学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:针对英文作者姓名在参考文献中书写和著录不规范问题,对23种期刊参考文献中英作者的著录情况进行调查,调查发现无论是一名、两名、还是三名及以上的英文作者姓名在著录上都存在着刊物之间多样化、同刊内部标准不一致、同篇文章标准不一致等情况。针对这些问题,依据国家颁布的《信息与文献参考文献著录规则》(GB/T7714-2015)分析了其产生的原因,提出加强对作者的宣传与引导、加强编辑对相关知识的学习积累提高其辨识能力、充分利用网络工具和平台等对策和建议,以促进作者和编辑更好地遵循国家标准规范著录,不断提高学术期刊的质量。

  • 标签: 参考文献 英文作者 姓名 学术期刊 著录规范
  • 简介:3标点符号英文标点符号中有逗号(,)comma,句号(.)fullstop,破折号(-)dash(emdash),起止号(-)endash,连字号(-)hyphen(哈芬),省略号(…)ellipsis,分号(;)semicolon,括号(()、[])brackets,冒号(:):colon,还有引号(‘’、"");但没有书名号(《》)、顿号(、)、"和波浪号(~)"。英文标点符号中除了破折号长度占2个英文字符(相当于1个汉字)、连字号占半个英文字符外(大致2/3个汉字),其他均只占1个英文字符(大致半个汉字),排英文摘要时应转换至英文状态下操作,

  • 标签: 英文摘要 书写规范 医学论文 汉字 字符 破折
  • 简介:本文试图从比较新闻的角度分析中英体育新闻在报道语言上的差别,主要语料来源于中国的中文媒体和西方的英文媒体,希望能给中国体育报道有所借鉴。

  • 标签: 中英文体育新闻报道 语言差异
  • 简介:<正>在几年的英语学习中,笔者不经意中发现汉语和英语在人称代词上上些有趣的差异。试归纳如下:——口型之别。汉语中发“我”的音开口度很小,显得非常自谦,毫不引人注目。其他如“吾”、“余”甚至方言中的“俺”、“咱”等,均是如此。“你”“他”音时,口型才依次张大。而英语中的“I”发音时口张得特别大,显得有些当仁不让,惟恐他人忽略自己,而讲“you”、“he”、“she”时口型则逐次缩小。

  • 标签: 人称代词 开口度 中发 圣一
  • 简介:3.6省略号(…)ellipsis省略号表示文中省略的部分,中文的省略号由6个点组成,而英语的省略号由3个点组成。如果引用段的末尾有省略,用4个点(省略号3个点,另加句号1个点);当省略号发生在段落或句子中间时,应当保留省略号前原文的标点符号。3.7分号(;)semicolon两个彼此意义上有联系的并列句,如果不用并列连接词(and)连接,一般应该用分号连接,不要用逗号连接。

  • 标签: 书写规范 英文摘要 医学论文 省略 连接 组成
  • 简介:3.9冒号(:):colon冒号主要用于解释、例证、定义、引语之前,如:Objective:…,Keywords:…。在汉语表达中,文章主题名与副题名的连接多用破折号,而在英语中则用冒号。如:Pulmonaryvalveendocarditis:Reportof34case

  • 标签: 书写规范 英文摘要 医学论文 CASE
  • 简介:摘要近年来,隐喻是一个众多学科关注的热门话题,尤其是隐喻的认知功能现在越来越受到人们的重视。概念隐喻在不同领域的应用反映了隐喻的认知是普遍跨文化的,同时,由于不同的社会和文化背景,在应用的时候也存在着许多的不同。因此,为了避免不同文化之间的误解,在跨文化交流时我们应当考虑语境因素。本主要从认知的角度讨论了动物隐喻在中文和英语中的相同和不同之处,通过分析其在中文和英文不同的隐喻表达,例如,“公鸡”。

  • 标签: 隐喻,跨文化交际,公鸡
  • 简介:文章认为,由于受到社会生产方式、哲学思想等方面的影响,中西思维方式存在着明显的差异。这些差异必然反映在语言表达上,即中国人和西方人在文章的遣词造句和谋篇布局上各有特点。文章从词汇选择、句子结构、修辞方法、语篇结构这四个层面阐述了中西思维方式影响下的中英呈现出的文体特征差异。

  • 标签: 思维方式 文体特点
  • 简介:1题名1.1题名应符合3个C:确切(correct),简练(concise),醒目(clear)题名的命名应突出论文要的词放在开始。

  • 标签: 医学论文 书写规范 英文摘要
  • 简介:摘要:英文原声电影可以很好地弥补线上教学中的不足,给学生提供更多的机会和途径学习地道的口语,提高学生的发音技巧和听说能力,培养学生的英语学科核心素养。与此同时,英文原声电影的趣味性强,对于激发学生的英语学习兴趣,培养学生的文化品格、思维品质和学习能力,也有非常积极的意义。

  • 标签: 小学英语 教学 英文原声电影 应用
  • 简介:摘要: 钱钟书先生在“化境论”中指出:把作品从一国文字变成另一国文字,既能不因语言习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能保存原有的风味,这指出了翻译艺术的极致。但真正的“等值”翻译在很多情况下必须借助模糊翻译手法。因为翻译不是简单文字上的转换,而应该是思想文化的交流。在翻译中,只有熟悉了解相应的文化背景,熟练应用相应的翻译技巧,才能达到准确翻译的效果。

  • 标签: 化境论 翻译中的模糊性, 翻译的模糊对等
  • 简介:     摘要:中国的筷子历史悠久,从新石器时代起就被用作食用工具。中国是筷子发明的国家。筷子看似简单,但两根筷子的细节是不同的。与中国的筷子不同,英国人最习惯使用的餐具是刀叉,这与他们的历史和饮食文化有关。他们认为一个民族的命运取决于他们吃的方式。通过对两国餐具的研究,人们可以更深入的了解中英两国在餐桌礼仪上的文化差异,从而了解两国在饮食上的魅力。

  • 标签: 中国筷子 刀叉 餐桌礼仪 历史和饮食文化
  • 简介:摘要:高中英语名著阅读是英语教学中很重要的一环。然而,在实际教学中,教师常常面临学生对名著阅读兴趣不高、理解困难等问题。因此,本论文旨在探讨高中英语名著阅读教学的策略,帮助教师更有效地教授名著阅读,并提高学生的阅读能力和兴趣。

  • 标签: 高中英语,名著阅读,教学策略,学生阅读能力,学生阅读兴趣
  • 简介:摘要:思维品质于2017年版的《普通高中英语课程标准》中,首次被明确列为英语学科核心素养的要素之一。英文名著阅读成为了探索改善高中阅读教学效果,提高学生语言学习能力的新途径。同时,从《普通高中英语课程标准(2017版2020年修订)》提到英语学科教学中,落实立德树人的根本任务可知,英文名著阅读与思维品质培养紧密相连。

  • 标签:
  • 简介:摘要:英文词汇学习是高中英语学习的重要组成部分。本篇论文通过探讨和分享高中英词汇学习的心得与技巧,尝试为学习者提供有效的学习策略。首先, 论文从探究词汇学习的重要性与挑战出发,进一步描绘了高中生在词汇学习中面临的具体问题。其次, 本文通过研究和个人经验,分享了几种高效词汇学习方法,例如通过联想记忆、制作词卡、反复使用等方式,积累并熟练掌握词汇。最后,作者结合自身学习经验,在理论分析的基础上讨论了实际应用这些学习策略的体验与成效,验证了这些策略的实用性。本论文旨在帮助高中生在英语词汇学习过程中克服困难,提高学习效率,从而在英语学习的道路上走得更远、更稳。

  • 标签: 高中英语 词汇学习 学习策略 学习效率 词汇积累
  • 简介:摘要:英文听力和口语学习是高中英语教学的重要组成部分,本文通过作者自身在高中阶段的英语听力和口语学习经历,对此进行了全面的探讨。采用分析法和比较法,深度剖析了英文听力和口语学习中存在的问题及其原因,如对英文语音、语调的把握不到位,词汇量不足等等。在分享个人学习经验的同时,也介绍了几种常见的英语听力和口语提高方法,例如模仿法、影子跟读法和词汇记忆法,并一一对这些方法进行了详细解析。研究指出,听说训练的成功需要持之以恒的实践和积累,建议阅读、听辨和模仿原版英语材料,增加语言实践,并定期进行自我检查,以便于提升英语听力和口语的学习效果。总的来说,本文的研究和分享对深入理解和改善高中英听力和口语学习具有指导性的意义,也期望能对其他英语学习者提供参考和帮助。

  • 标签: 高中英语学习 英文听力 英文口语 学习方法 学习效果