简介:
简介:(空调广告)这则广告的语用预设可表述为,语用预设在某种特定的语境中,语用预设的单向性和语用预设的共知性并不冲突
简介:广告中故意违反合作原则尤其是方式准则,但广告中重复往往被用来加深读者对所宣传商品或品牌的印象,读者就会明白该广告意思是
简介:广告撰写人在广告语中不厌其烦地迎合消费者追求个性、成功和自由的心理,广告语言带给目标消费者一种强烈的民族自豪感,这样迎合消费者心理的广告语言
简介:汽车产业的迅猛发展使得人们被铺天盖地的各种汽车广告语所包围,其中也包括越来越多的英文广告语,英文广告与中文广告的目的相同,但它们在语言运用的策略上却有所不同,分析它们之间的不同,一方面可以为中国企业做英文广告时提供借鉴,另一方面可以提高受众对广告语的理解水平,获取有价值的信息,实现理性购买。
简介:不管是考TOEFL,考GKE,GMAT,还是申请学校,英文写作越来越重要了。写作是慢功,应该潜心琢磨。今天我们就中英文写作的区别和大家切磋切磋:
简介:P.33老年人常见情绪问题及中医调理(上)在社会步入老龄化的21世纪。对於老年人健康的关注,不应该还仅仅停留在身体健康的层面。早在上世纪80年代中期,世界卫生组织就对健康进行了重新定义:“健康是身体上、精神上和社会适应上的完好状态,而不仅仅是没有疾病或者不虚弱。”老年人除了身体在衰老的进程中,发生了一系列缓慢而无法逆转的变化之外,心理也在悄然地衰老。这种改变往往比较隐匿.因而经常被忽视。
简介:论著类文稿需附200字左右的四段结构式摘要,分为目的(研究的意图)、方法(研究的基本设计、获取数据的方法)、结果(具体、准确的数据结果及统计学意义)和结论(结果的意义所在)。
简介:摘要批评性话语分析是一种全新的语篇分析方法。以中英文商业广告为语料,通过批评性话语分析可以揭示广告中隐含的意识形态意义,并说明广告在向人们传达商品信息的同时,如何通过隐藏的意识形态不自觉地影响消费者的生活观念,达到引导大众消费行为的目的。
简介:广告为了能吸引消费者,常常会使用大量的模糊词汇。基于顺应论的视角,通过对23个广告实例的分析研究,试图探讨在中英文汽车广告中,模糊词汇是如何做到对物理世界、心理世界以及社交世界的顺应,并对汽车广告中模糊词汇的作用提出了自己的意见和看法。
简介:英语的粗言,是最为文雅的粗言之一。在现代生活中经常会遇到暴粗口的现象,本文通过一些粗口语句,对比分析中英文的粗口文化。
简介:摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。摘要应着重反映新内容和作者特别要强调的观点。不必列出本学科已成为常识的内容。不要简单地重复文题中已有的信息。
简介:摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。
简介:商务名片,英文称之为BusinessCard或VisitingCard,它是各级管理人员、涉外人员乃至普通百姓在商务活动和现代社会交往中一种不可缺少的联络工具。目前我国涉外人员使用名片多以中英文对照形式出现,这就涉及到了名片的翻译问题。
浅谈中英文广告语翻译
谈论中英文广告的语用预设分析
中英文对照:
试析中英文广告中违反合作原则的现象探索
初探从文化视角比较中英文广告语言
中英文汽车广告语的语用策略对比研究
中英文写作区别
中英文摘要
中英文商业广告的批评性话语分析
中英文汽车广告中模糊词汇的顺应性研究
常用中英文对照(四)
常用中英文对照(五)
中英文粗口文化对比
常用中英文对照(三)
中英文相似点研究
中英文摘要撰写要求
中英文商务名片的翻译