学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文化是一个复合体,语言文化的重要组成部分和载体.不同民族语言有着不同的文化负载.翻译必须注意文化负载并讲究译法.对负载文化的话言的主要译法有:直译法、意译法、直译意译结合法、音译法、音译意译结合法、解释法、空缺弥补法、套用法、具体法.抽象法,转换法、改写法、替换法、求同存异法、归化法、异化法、等等.此外,因语篇、文体、音韵等方面文化负载上的差异而需要的相应译法种种,值得进一步深入探讨.

  • 标签: 文化负载 词语内涵 翻译方法 套用法
  • 简介:文化是中国乃至世界文化中宝贵的文化遗产,楚文化装饰艺术更是文化遗产中的瑰宝,本文从装饰艺术中的青铜器、漆器、丝织刺绣、绘画与雕刻方面探讨装饰艺术的形式美感语言

  • 标签: 楚文化 装饰艺术 语言 美感
  • 简介:摘要语言文字之间的不同造成文化的不同,也造成说话习惯和语言表达方式的不同。语言作为一种纵向的诱导或者暗示因素对文化产生很大的影响,甚至在很多场合表现为制约因素。语音、语形、语义、语法的差别对文化产生一定作用,引发相关文化效应。

  • 标签: 语言文字 语音 语形 语义 语法 互构语言学
  • 简介:纵观南北,从来没有哪种菜式像火锅这般流行.因为中国人喜欢的简单,钟情的味美,追求的酣畅,向往的大同,在吃的过程中都可淋滩尽享。管中窥豹,见一斑而可知全身,从人们简单的生活好恶,不难发现只要包罗万象于一身,象“口”也不会那么难调。得此启发.直通VIP便一直致力寻觅一种文化“火锅”.希望将大中华的历史文明以及近现代文明一一从生活艺术.到民族工艺,从师夷固本中西合璧之大成,到炉火纯情华夏独芳之结晶,从帝胄皇城,到民间市坊;从佛学空灵之美.到道家静息之幽合聚一体.至今这种努力业已有所成,因而读者可以轻而易举于本书中觅得纵贯中外精华之盛制,览得纵贯古今风华之胜地。

  • 标签: 文化 语言 疆界 生活艺术 现代文明 中西合璧
  • 简介:我们在宇宙中生活着,宇宙无限宽广,充满了无穷的奥秘。地球是生命存在之源,而人则是世界上最进步的生命方式。马克思认为,人必须通过哲学进行自我解释。人类得以在这个神奇的宇宙中生存和发展,是依靠了各种必要条件的。比如,物质、能量和信息(语言)。许多学者认为组成宇宙需三大要素:物质、能量和信息。但是人们认识这三个要素的时间是有先有后的。认识物质最早,因为它最容易认识。“物质”是指一种客观实在性,表现为占有一定空间的、有重量的实体。“能量”这一概念是人们研究物体运动时才产生的,后人们用之来形容宇宙所包含的一切推动物质运动的动力。“信息”概念产生得最晚,是在电子计算机发明以后才产生的。但人们很早就利用信息来维持生存。比如,在远古时期人们一旦听到虎狼的吼声,就知道虎狼来了,便马上集合起来预防其攻击。在这里吼声是载体。信息是指各种事物的存在或运动的情况藉某种载体从发源处传达到另一个地方的运动。信息的发源处叫信源,信息的接受者叫信宿,从信源到信宿的空间叫信道。宇宙间有信息,才有了存在着和运动着的物质的相互联系、相互协调。信息不是能量本身,而是作为它们表征的一些事物,因为信息是不能脱离具...

  • 标签: 文化关系 文字文化 试析语言
  • 简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。

  • 标签: 文化互文性 信息意图 交际意图 文化亏损
  • 简介:语言是一种符号体系。语言符号本身蕴含着大量的人文信息,这些人文信息构成人们社会生活的许多不同层面。俗话说,民以食为天,饮食文化是人们最为关注的层面。在语言研究中,人们更是不可避免地要接触到饮食文化。研究饮食文化语言的人很多,但很

  • 标签: 饮食文化 语言 符号阐释 符号体系 词汇 英语
  • 简介:隐喻是语言的一种普遍现象,是语言文化联系最紧密的部分,它渗透到语言文化、思维和社会生活的各方面。探讨文化与隐喻的关系,以及通过比较英汉两种语言里的实例,得出由于受不同因素制约,隐喻在使用过程中所体现出的相似性和差异。

  • 标签: 隐喻 语言文化 相似性 差异
  • 作者: 陈洁
  • 学科: 文化科学 > 教育学
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《中国校园导刊:教育版》 2010年第11期
  • 机构:【摘要】:大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力。纯粹学习语言知识而缺乏对中西方文化差异的了解,是无法进行有效交流的。为帮助学生更好的交际,就要求英语教育者加强对学生的文化背景知识教育。
  • 简介:外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。

  • 标签: 语言 文化 交际 外语教学
  • 简介:对比分析是掌握英、汉在语言文化方面异同的重要手段,有利于在英语教学中培养学生的语言运用能力和文化敏感性。本文从问候、道别、称谓、隐私和客套用语五个方面对英汉语言文化的差异性进行分析,提出英汉语言文化教学的策略。

  • 标签: 英语文化 汉语文化 对比研究
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要 ; 区域文化中的客家文化 是促进民族间文化交流的关键,是打造中国特色社会主义文明的关键。 在客家语言的长期发展中,民族文化性是贯穿于整个发展过程当中的, 因此 本文通过对 区域环境下客家语言 的研讨对其中的文化进行深入的剖析与研究 对区域活动中客家语 言 文化进行挖掘,深入研讨客家语言下的文化,希望可以为社会主义精神文明建设做出贡献。 [1]

  • 标签: 区域活动 客家语言 文化透视
  • 简介:不同的国家有不同的语言文化,这对于非本族人来讲也许不容易被接受.语言文化是紧密相关的.学习一门语言包括学习相关的文化.本文将主要介绍文化的含义及其语言学习中的文化因素.

  • 标签: 语言学习 文化因素 文化内涵
  • 简介:古代语言文化中的阉割世界叶舒宪文化的特点不能是自封的,只能从比较中去确认。从跨文化比较的通观立场上看,中国文化传统中称得上“此有彼无”的东西究竟有哪些呢?解答此一疑问的便捷方法是参照外部的观点。我们只熟悉自己有什么,至于别人无什么,当然别人比我们要清...

  • 标签: 古代语言 《说文》 《广雅疏证》 说文通训定声 《正字通》 《玉篇》
  • 简介:  二、中西语言文化差异  (一)词汇与文化  词语、词组、习语、谚语等是每个民族语言、社会、文化发展的结果,使用同一语言的人们对词汇所包含的文化内涵已达成默契,所以研究语言离不开研究社会文化

  • 标签: 学习文化 文化导入 语言学习
  • 简介:[摘要] 中国文化立足了五千年来的悠久之历史,拥有博大精深、丰裕充足的资产。我优秀的民族,古圣先贤遗留下来的众多经验、智慧结晶;史书记载循循善诱的伦理道德、善良风俗、华人社会文化,带有文化色彩的语言词汇,无不显示我汉民族的思想、文化特征;也是中国不断进步,走向文明演进高峰之历程。通过本研究提供语文教师辅助教材及文化教学上的参考。

  • 标签: 语言 文化 词汇 语文教学
  • 简介:阐述了在日语教学中解决学生会话能力缺乏的教学改革方法,  在日语的交际会话中会话场景比语法知识显得更重要一些,日语教学也是语法教学和会话教学不分

  • 标签: 会话能力 学生日语 日语会话