简介:电影剧本是由很多相互关联的独立部分有秩序地加以安排而成的一个统一体。解构《立春》这个被结构化的统一体,通过其外在的剧本呈现形式,从潜在精神文本在外化电影剧本的呈现,并由两者构成的叙事空间、叙事符码以及剧作模式几个方面,进行一次剧作上的论述。
简介:阅读下面的作品,完成11~14题.(20分)何容何许人也老舍粗枝大叶的我可以把与我年纪相仿佛的好友们分为两类.第一类是因经济的压迫或别种原因,没有机会充分发展自己的才力.第二类差不多都是悲剧里的角色.他们是旧时代的弃儿,新时代的伴郎.这些人们带着满肚子的委屈,而且还得到处扬着头微笑,好像天下与自己都很太平似的.何容兄是这样朋友中的一位代表.
简介:在19世纪俄罗斯文学中,普希金和果戈理先后开创了彼得堡小说,把都市主题引入到文学创作之中。在现实主义视域下,普希金和果戈理的彼得堡文本隐喻性地揭示了彼得堡形象的多重象征意义和彼得堡神话的精神内涵。文章通过分析普希金、果戈理两位文学大师笔下的彼得堡文本,探讨彼得堡文本的意象特征与俄罗斯民族文化及俄国社会现实在本质上的内在联系。
简介:中国古代诗词自《诗经》肇始,自然风景就成为诗歌美学的重要资源,它诉诸于文字,凝结为意象,积淀成审美,幻化至意境,在诗人主体与自然风景的关系间起伏,生发出无我之境与有我之境的诗性空间,拓展至包括诗、书、画等一切静态造型或非行动的艺术领域,自然风景的审美思维也因之在历代学科化规约和民族化记忆的传承中,上升为独具中国文化特色的古典美学想象.
简介:摘要随着网络信息技术的不断发展与进步,网络得到了广泛的普及,“互联网+”时代的到来,读者对阅读的需求越来越趋于个性化、多元化,这也给“互联网+”时代公共图书馆阅读推广跨界融合服务的发展带来了一定的挑战。笔者针对“互联网+”时代公共图书馆阅读推广跨界融合服务的重要意义进行了探究与分析,并提出了“互联网+”时代公共图书馆阅读推广跨界融合服务的有效途径,希望有助于“互联网+”时代公共图书馆的良好发展。
简介:跨文化语境中的中国古典诗教学是汉语国际教育的重难点,其中尤以典故的翻译最为艰涩。本文试图从精准性、对应性、文化性几个角度切入,以杜甫《八阵图》诗典故翻译在英国伦敦大学亚非学院汉语专业本科生的教学实践为样本展开个案研究,寻求在英语语境中更为适应的中国古典诗典故的译法的一些共同规律和科学教法。
简介:摘要:本文探讨了跨平台时代下播音主持人的职业发展与个人品牌建设的重要性及方法。介绍了跨平台时代的背景和特点,分析了播音主持人在跨平台时代的职业发展面临的挑战和机遇。探讨了个人品牌在播音主持人职业发展中的重要性,并提出了一些建设个人品牌的方法和策略。总结了跨平台时代下播音主持人的职业发展与个人品牌建设的关键点和未来发展趋势。
简介:作为西方马克思主义批评家,伊格尔顿始终把马克思主义作为他回应各种问题与现象的立场和姿态。无论是1970年代的文本科学建构,还是20世纪八、九十年代对文学批评的政治功能以及审美意识形态的思考,伊格尔顿都注重借鉴和吸收西方马克思主义学者的理论资源和研究方法,以解构的思维创立了一种独具特色的意识形态批评,体现出对文化现实和当前政治处境的关注。
简介:贾平凹是一位擅长从地域文化和民风民俗角度描写爱情的小说家.20世纪80年代的"商州系列"与90年代的"城市文化"小说就是有力的例证."商州系列"中的《天狗》、《五魁》以风格独特的色彩和情调深深地吸引着读者.90年代的"城市文化"小说《废都》更是众说纷纭,舆论哗然,创造了一个推倒道德文化大墙的神话.
简介:在《秋天十四行》一诗中,诗的语言的具象性,《秋天十四行》一诗是押韵的
简介:中国文化文本集中反映中国的文化特色,对其的翻译会直接影响到外国读者对中国的认识。本文以高低语境论为基础,从词汇、句法、语篇三个方面分析中国文化文本特点,并总结出增加信息量、减少信息量、对应信息量三种策略,以便翻译适应高低语境文化的转变,更好地传播中国文化。中国文化类文本英译主要用于中西跨文化交际,旨在传播中国文化。就中国文化的翻译而言,已经有许多学者从各个方面进行了研究,比如:刘静、王一
简介:新批评的“文学性”概念重在分析文学文本语义结构的多重性及其所产生的朦胧之美。新批评的基本理论术语“隐喻”、“张力”、“悖论”、“反讽”、“复义”、“多层结构”等等都是为揭示语义结构的朦胧性和复杂性这一基本目标而服务的。是否具有语义叠加、语义冲突、语义交织、意义复杂等特征成为新批评区分文学文本和其它文本最根本的标准。
简介:<正>我们这个时代,文学的河水仍然在流动,但已经不能卷起狂澜或改变河道了,因为人们把欲望、情感和想象的焦点都投向了物质世界,处于爱好实用而不求精美的状态。
简介:李商隐在晚唐不仅以诗名闻世,其文名更盛,如《新唐书·李商隐传》言:"商隐初为文瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,俪偶长短而繁缛过之。时温庭筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。"然而,入宋之后,古文地位上升,骈文不为人重。樊南文集远不及义山之诗流行,也没有像诗集那样转换成印本,所以未能完整地保留下来。
简介:(17)在《秋天十四行》一诗中,成了人类社会中人的生命品质,铸成了诗在修辞境遇里对生命的艺术超越
简介:二人转在创作过程中,表现出对东北民间故事强大的吸收能力。东北民间故事具有众多的母题类型,是表现东北老百姓心理愿望的重要载体,而二人转作为东北土生土长的民间艺术形式,在其创作和构思的过程中,必然会对东北民间故事进行“近水楼台先得月”式的借鉴。因而,考察东北民间故事向二人转文本生成的机理,就成为了一个极为重要的文化命题。
简介:<正>属于心理学范畴的记忆正在悄悄地然而坚决地侵入中国近年来小说的领地。不管是标榜意识流、超现实主义乃至纯粹现实主义的小说,都有很大的部分笼罩于记忆的氛围中。作为对于过去的心理复现能力,记忆始终与艺术创作过程有着丝丝相扣的关系。小说创作的原始冲动就来自于作家对于过去经验与经历的回忆。小说的题材本身是记忆的产物,而要将这种题材有效地组织起来,同样离不开记忆的粘合整理。不仅如
简介:引言丁玲作为20世纪中国最有影响力的女性作家,在中国现代文学史上占据着显著位置。丁玲的女性作家身份,以及她与政党政治之间的曲折关系以及这种关系给她生活和写作带来的影响,使她与众不同,
简介:格雷厄姆·斯维夫特是当代英国文坛上一位对文学创作有着独到感悟和见解的小说家。他通过对小说人物命运的考察,思考关于历史、生命、爱情、婚姻、死亡等方面的问题,并用生动的笔触描绘了当代英国社会的人生百态和时代风貌。其复杂的叙述方式涉及到个人经历与历史事件之间的种种关系,揭示了小说通过想象和虚构表现人类生活经验的本质。他的小说几乎都是英国特定历史时期政治、文化面貌的写照。这里文本与历史语境相互交织、密切结合共同建构了一种独特的历史意识。
简介:洪子诚先生在《问题与方法》一书中提到包括文学机构、文学报刊,写作、出版、传播、阅读、评价等环节的文学生产机制和文学生产方式问题,认为在当代这一部分的研究并未得到有学术深度的开展。[1]
浮生——浅析《立春》潜在精神文本在电影剧本中的外化
2013年高考江苏卷文学类文本阅读题精析
普希金和果戈理的彼得堡文本意象特征探析
跨界时空的智性对话与生命僭越——读石云'江山行吟'诗草系列
“互联网+”时代公共图书馆阅读推广跨界融合服务发展
以《八阵图》为个案的跨语境中国古典诗典故翻译探微
跨平台时代下播音主持人的职业发展与个人品牌建设
论伊格尔顿意识形态批评理论的确立——基于伊格尔顿对本雅明解构思想的接受维度
理想爱情的建构、解构与颠覆——论《天狗》、《五魁》和《废都》三部爱情小说的价值取向
诗:生命关注与文本实践——以西川《秋天十四行》为个案(2)
高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略
文本语义结构的朦胧之美——论新批评的“文学性”概念
文本形式与女性意识——论潘向黎的两篇近作
石勘亦有磨变时——李商隐《剑州重阳亭铭》文本的递变
诗:生命关注与文本实践——以西川《秋天十四行》为个案(1)
论东北民间故事向二人转的文本生成
记忆如何进入文本——浅论近年来小说形式中的记忆因素
丁玲小说英译的副文本研究——以白露的丁玲英译选本为例
论格雷厄姆·斯维夫特小说的历史文本意识
意识形态话语与文本生产——以《当代》长篇小说为例