学科分类
/ 19
365 个结果
  • 简介:<正>法语是世界上语法最严密、词汇最丰富、音调最优美的语言之一。法语在其长期发展过程中,逐渐形成并积累了大量具有强烈表现力和感染力的成语。我们在阅读和翻译法国文学作品时,随时都可以碰到这样一些成语,使人有“山荫道上,应接不暇”之感。如何正确地理解和恰如其分地表达其意思,是一个不容忽视的问题。本文试图对法语成语的汉译谈一点粗浅的看法。

  • 标签: 法语成语 对等译法 汉译 翻译法 语言手段 译文语言
  • 简介:本文利用北京大学所藏部分《总理各国事务衙门清档》,考释首部汉译美国宪法——《美国合邦盟约》的问世经过。美国宪法首次汉译是在驻美公使陈兰彬任内,宪法汉译并非因公使馆有主动认识美国制度的动机,而是源起于一场排华事件的交涉。在1880年丹佛发生的排华风潮中,一名华人被害,多人遭受经济损失。陈兰彬根据中国境内处理此类案件"条约至上"的经验,要求国务院惩凶、赔偿,履行中美《天津条约》保护人民的承诺。国务院以宪法限定联邦政府权力为由予以拒绝,并告知陈兰彬,宪法高于条约。观念上遭受巨大冲击的陈兰彬由此命使馆参赞蔡锡勇翻译美国宪法。美国宪法的汉译经过,折射出中国人认识美国制度和外部世界的曲折。

  • 标签: 美国宪法 陈兰 总理衙门 蔡锡勇 《天津条约》 使馆参赞
  • 简介:<正>法语表示原因的方式很多,无论简单句或复合句都能说明原因、动机和理由。但一般来说简单句在汉译时相对容易处理,而复合句则常需我们多费心思。因此本文只谈法语原因从句的汉译问题。

  • 标签: 关系从句 汉译问题 原因 复合句 法语 拆译法
  • 简介:佛教经典《能断金刚经》有诸多藏汉译本,文章选取两种藏译本和两种汉译本进行比较研究,分析各译本之间的差异,确定其完整标题为《神圣金刚能断般若波罗蜜多大乘经》,分析了藏译本修辞手法的运用特点。

  • 标签: 敦煌文献 P.T.99 能断 金刚经 藏译本 汉译本
  • 简介:荣立宇在《西藏研究》2014年第5期上发表文章,提出20世纪30年代,于道泉将仓央嘉措诗歌从藏语翻译成汉、英两种文字,开创仓央嘉措诗歌汉、英翻译先河。截至目前,仓央嘉措诗歌已经有21个汉译本。从统计学的视角来考察仓央嘉措诗歌的汉语翻译,可以看出它们在汉语文化圈中译介的一些特征,也可以呈现出其中存在的一些问题。本文从翻译频率、译者身份构成以及译本特征等三个方面考察了仓央嘉措诗歌的汉译情况。

  • 标签: 仓央嘉措 汉译本 统计学 诗歌 汉语翻译 《西藏研究》
  • 简介:北京木刻版《格斯尔》严格意义上的完整汉译本只有两种,即1960年出版的桑杰扎布翻译的《格斯尔传》与2016年出版的陈岗龙、哈达奇刚等翻译的《十方圣主格斯尔可汗传》。本文结合北京木刻版《格斯尔》蒙古文原文,比较分析新旧两种汉译本,探究二者的体例、语言修辞特点,从而评述其得失及学术价值。

  • 标签: 史诗传统 《格斯尔》 木刻版 汉译本 比较研究
  • 简介:<正>司马迁的《史记》,发凡起例,体大思精,仰之弥高,钻之益深,研究者代不乏人,成果也如汗牛充栋.由于时移事易,有了语言文字隔阂,特别是《史记》包罗万有,象一部百科全书,许多名物制度,不加诠释,一般人则很难读懂.解放前后,出过一些选本,作过一些通俗化的工作,在社会上也曾产生过积极的影响.但因选家的眼光不同,仁者见仁,智者见智,普通读者欲借此一睹《史记》全貌,则还有很大的距离.而今由王利器先生主编的《史记注译》的出版,在《史记》研究史上,的确具有里程碑的意义.

  • 标签: 注译 《史记》 司马迁 选家 发凡 选本
  • 简介:史志工作者王仲德先生,呕心沥血、历时近两年而完成的《古县下邽》,已由陕西人民出版社于2001年年底付梓与读者见面了,它填补了“下邽自古无县志”的缺失,是一项古为今用、惠及后人的大好事,可喜可贺。

  • 标签: 出版社 读者 先生 作者 古为今用 缺失
  • 简介:五代十国由于历时较短,又处于中国古代唐、宋两大盛世之间,故对其研究并没能引起近代学者的足够重视。进入80年代后,大陆出版了关于五代史的第一部专著《五代史略》;90年代又出版了十国史研究的第一部专著,即任爽的《南唐史》,五代十国史研究开始出现突破。但总的来说,对五代十国史的研究仍属薄弱。2000年6月邹劲风博士《南唐国史》出版,当视作近年来关于南唐史研究的最新成果。该书的序言称作者'基本上网罗了目前可以见到的南唐史料,并以历史唯物主义观点予以贯穿',誉之为'当代青年史学工作者的佳作之一。'本文不拟对该书进行全面评述,只想围绕可能影响其学术价值的几点问题略作讨论,以就教于方家。

  • 标签: 五代史略 国史研究 南唐史 史学工作者 大陆出版 近代学者
  • 简介:“恺撒神话”郭长刚盖乌斯·优利乌斯·恺撒(公元前100-44年)是古代罗马著名的军事家、政治家。在西方近代史学中,可以说他是享尽了荣耀。一些西方史家不仅把他看作是古代罗马历史上的至尊至圣者,更将他本人及其事业加以神话般描述,认为他是罗马乃至整个古...

  • 标签: 恺撒 撒路斯提乌斯 政治家 元老院 普鲁塔克 西塞罗
  • 简介:有关前苏格拉底“哲学家”的大型文献汇编——惯以Diels-Kranz本著称——可追溯到1903年,最后一次修订是在1951—1952年。该汇编面世伊始即确立了地位,迄今仍被视为权威著作,即便后人曾多次以不同的方式试图取而代之,如D.W.葛兰姆的《早期希腊哲学文集》、

  • 标签: 希腊哲学 早期 苏格拉底 权威著作 哲学家 汇编
  • 简介:<正>王安石是我国古代集政治家、思想家和文学家于一身的著名人物。他不是史学家,但在他的著作中包含有大量的史论内容:或以史立论,或借论史为自己的政论张本,这些无疑是他全部思想中的一个有机部分。因此,开展对王安石史论的研究,探求它的理论价值和现实意义,不仅有益于我们全面地去说明王安石的思想,而且对王安石及王安石变法的评价也是有意义的。一王安石继承了我国历史上“气一元论”的朴素唯物主义观点。认为世界的本原是物质而不是精神,并对世界万物的产生过程进行了具体说明,关于这些,早已有人详述。值得提出的是,王安石在肯定世界物质性的同时,认为物质的运动、变化是其固有的特

  • 标签: 王安石变法 我国古代 圣人之道 理论价值 人类社会 自然界
  • 简介:<正>蒙古民族,是一个勤劳勇敢智慧的民族。她悠久的历史,灿烂的文明早已为世人瞩目。关于蒙古民族的历史文明,古今中外有许多传说和著述。然而,要了解自今向前推溯七十年的蒙古民族状况,《蒙古风俗鉴》一书所包含的丰富内容,诚可令人珍视和研读。

  • 标签: 蒙古地区 蒙古民族 罗布桑却丹 蒙古族 汉译 蒙古人
  • 简介:时下志书评论,大抵可归纳为几个类型。一是广告式志。这种志篇幅短小,内容主要是简单介绍志书的基本内容;二是书讯式志。这种志是在介绍某种志书的主要内容和篇章的同时,还对其特点、风格、读者范围给予简明扼要的介绍;三是专业式志。这种志是从志书的资料收集、体例结构、篇目设置、行文规范等专业角度评议的,评论分析较深刻,

  • 标签: 书库 热门 读者范围 资料收集 篇目设置 行文规范
  • 简介:1994年,原国家古籍整理出版规划小组设项编制《全国古籍总目》,北大图书馆承担了经部的任务。我具体负责查考著者生卒年。在查考明代著者时,《千顷堂书目》(以下简称《千目)给了我很多帮助。我深深地体味到,其价值已远远超出了其书目本身。由此,我对它产生了浓厚的兴趣。也许是爱屋及乌吧,进而对以它为基础编制而成的《明史·艺文志》(以下简称《明志》)也颇为留意。

  • 标签: 《明史·艺文志》 史志目录 目录学 藏书目录 《四库总目》 《国史经籍志》
  • 简介:《洪武皇帝大传》古朴陈梧桐同志是研究元末农民大起义和朱元璋问题的专家。仅就有关朱元璋的问题,先后已发表二十余篇系列学术论文,近来又出版了《朱元璋研究》论文集,在史学界很有影响。《洪武皇帝大传》(以下简称《大传》)就是陈梧桐同志在多年潜心研究基础上撰...

  • 标签: 朱元璋 生平事迹 是非功过 认识与思考 学术论文 研究方法
  • 简介:1960年秋,第三届全国文代会举行期间,在人民大会堂五千人的饭厅里,正举行一次联欢会。休息时,周总理和一些中央领导同志邀集各地来京的艺术家表演节目,其中,一位曲艺艺人,走到席间,表演了一段金钱板《秀才过沟》,演出完后,周总理和中央领导对他那熟练的击板、宏亮、清晰的口齿

  • 标签: 贵州 评词 曲艺 金钱板 杨林 社会主义建设时期
  • 简介:<正>一李祖桓先生独具慧眼,广泛收集整理古文献中有关仇池杨氏事迹,撰成《仇池国志》,由“书目文献出版社”于1986年5月出版,为我国古代史的研究填上了一个空白。魏晋南北朝时期的仇池杨氏政权,如缪钺先生为本书写的《审查报告》中所言:“年逾三百,事更数朝,界居陇蜀,关涉南北,十六国中胡人所建诸国,历时既无如杨氏之久,而西徼夷邦,如吐谷浑、宕昌、邓至,与中国相关,亦未有如杨氏之密者。”①但是这个当时存在时间最长、起了较大作用、影响南北对立政局的国家,《十六国春秋》中未列,《晋书》、《通志》的“载记”里不载;而在《晋略》、《北史》、《南史》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《周书》以及《通志》中虽有“氐”、“氐胡”之类的传略,但只跻身于很不显眼的诸如“四夷传”中。查《隋书·经籍志》的“霸史”类就没有专记仇池国之书,《太平御览》中的“霸史”也无氐族杨氏的地位。“因此以后我国史家就都根据崔鸿和《晋书·载

  • 标签: 杨氏 十六国 历史地位 收集整理 审查报告 史料
  • 简介:<正>瑶族勉语支系家传抄本《王券牒》(过山榜),流传相当广泛,桂、湘、粤、滇甚至海外均有抄藏本.广西民族出版社1985年11月出版的《广西瑶族社会历史调查》第八册(以下简称《调查》)一书,收录抄藏本89件,但具备或基本具备《王券牒》内容的(包括各种同文异名的),只有近四十件相类的藏本,其文字、内容有一致的,也有参差、互异的地方,又大略可归纳为繁体、简本二种."繁本"文字较拖沓、俗陋,多在三、四千字间,当是较"原始"的本子;"简本"文字较通顺、简炼,删去不少"闲文",全文约二千字,可能是后人据"繁本"改写、较晚出的本子.笔者

  • 标签: 瑶族 藏本 文字 社会历史调查 民族出版 广西
  • 简介:《中国老学史》[香港]王煜如写欧美的老子诠释史,华裔已是扮演重要角色。《中国老学史》(福建人民出版社,1975)不必提到外国人,除非是汉学家。华中师范大学历史文献研究所熊铁基、刘韶军及历史系马良怀合作撰写的这本书,是中国哲学史及道家道教哲学诸科师生...

  • 标签: 老学史 《黄帝四经》 《老子》 《淮南子》 黄帝阴符经 熊铁基