学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:意象图式具有简洁、直观特点,恰当使用意象图式进行第二语言语法教学符合"精讲"原则,能够有效提升教学效率,减少学生记忆负担。结合教学经验,以部分补语、介词以及固定搭配为例阐述了意象图式在二语语法教学中作用,并对汉语水平语法大纲中适用意象图式教学语法点进行了梳理,归纳其特点,最后对意象图式使用原则进行了说明。

  • 标签: 意象图式 汉语语法教学 补语 介词
  • 简介:本文从分析口译过程实质和口译过程教学内容入手,以44名俄语专业四年级学生为对象,研究了巴赫金言语体裁理论在口译过程教学中作用。研究结果表明,该理论对口译过程教学具有明显指导作用。在此基础上,提出了运用巴赫金言语体裁理论解决口译过程教学中听解、记忆、转换与表达问题途径。

  • 标签: 巴赫金 言语体裁 口译过程
  • 简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句中心意义。然而,不同隔离形式,会产生不同效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-

  • 标签: 中心意义 定语从句 动词词组 隔离性 介词短语 关系代词
  • 简介:作文结构形式需要创新,力求展现个性特色,探索使文章充满灵气和魅力新方法,包括两个方面的内容,一是有一条清晰线索;二是尝试多种创新形式。创新结构形式有小标题模式、日记模式、说明书模式、病历模式、剧本模式等。通过结构创新,达到让人耳目一新效果,让主题更突出。

  • 标签: 线索 创新形式 小标题模式 说明书模式 病历模式
  • 简介:随着英美新批评、接受美学、诠释学、现象学等西方文论兴起,文本(特别是文学作品)意义解读日益重视读者阅读体验,文本意义也因作者与文本对话而建构。关于文本多元解读理论基础,有论者认为,“建构主义教学观是其重要理论基础”“诠释学是其重要理论基础”“接受美学是其直接理论来源”。[1]近年来,随着新课程改革深入,在语文阅读教学中人们提倡文本多元解读观。它主要是指在教学中以教学文本为凭借,师生基于各自主体性身份共同展开多重对话、多元解读。语文阅读教学不再满足于以往唯教参、唯专家一元解读,不再满足于先入为主“标准答案”。文本意义未定性,读者经验世界多元化以及语文新课程改革对诠释权力让允,释放了阅读主体性,师生对文本理解丰富、深入了,批判性思维光芒闪耀,课堂面貌焕然一新。不过,为了防止阅读教学中出现文本意义认识偏差,人们在倡导多元解读同时,纷纷主张“多元有界”或“多元有度”。多元则多元,到底“界”在哪里,学界至今仍议论纷纷,论者见仁见智,莫衷一是。本文将对这一问题作一探讨。

  • 标签: 文本解读 语文阅读教学 建构主义教学观 多元解读 新课程改革 文本意义
  • 简介:摘要文章标题是文章眼镜,是文章内容浓缩,透过标题,读者可以透视文章主题,预测作者行文思路,迅速把握文章结构等。本文以Goforit八年级下册及九年级教科书中出现标题为教学实例,对在阅读教学中如何提升学生思维辨析能力进行了实践和探索,即激活阅读欲望,预测内容;分析句子意味,判断文体;澄清逻辑关系,揭示主体;建立思维导图、梳理篇章;罗列各自立场,辩证观点;赏析情感价值,评判标题。

  • 标签: 初中英语 标题 思辨力 阅读策略
  • 简介:摘要《汤姆叔叔小屋》推动了废奴主义运动发展,成为影响美国历史进程伟大巨著。该作品曾被译成世界上四十多种文字,其中,中文译本就有几十种。本文对李自修译本(以下简称李译)与陈元飞译本(以下简称陈译)进行对比分析,首先是传统翻译研究关注两译本文本对比研究。并且把文化语境,时代背景等多因素纳入分析中。其次,通过对比研究,发现两位译者所采取翻译策略。从而探究影响翻译质量多元因素及译者所采用翻译策略,拓宽翻译研究领域。

  • 标签: 文本翻译对比 多元素 翻译策略
  • 简介:实用文本是用于日常交际功能性文本,对实用文本翻译应遵循交际法则,用符合译语文本规范形式传达译语读者需要信息。本文构建一个适用于实用文体翻译平行文本比较模式,从宏观文本结构图式和微观语言体现样式两方面为译者构建译文提供具体参照,帮助译者摆脱原文形式束缚,生成符合译语规范地道译文。

  • 标签: 实用文体翻译 平行文本 文本结构图式 语言体现样式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:外来形式对现代汉语有多方面的、巨大影响,而它本身也内涵丰富,头绪繁多。但到目前为止,对它研究只在某些方面进行,而未能全面展开。外来形式研究有多方面的意义和价值,它内容也非常丰富,大致包括自身所有构成部分和要素、引进汉语后发展以及给现代汉语带来变化这三个大方面。

  • 标签: 现代汉语 外来形式 外来词语 欧化
  • 简介:<正>0引言重叠是一种十分常见语言手段,在世界各地许多语言(特别是口语)里都能看到。在亚太地区一些语系中,如汉藏语系、南亚语系、南岛语系、重叠用得尤为广泛;不但形式更加丰富,表义作用和语法功能也特别发达。可以说,重叠是把这些尚未发现亲属关系不同语系联结为一个地域上相连语言联盟(sprachbund,language-union)重要纽带之一。

  • 标签: 基础形式 重叠作用 重叠式 汉藏语系 分析模式 重叠形式
  • 简介:<正>一般语法书上都谈到动词重叠和形容词重叠现象,但不说明动词重叠式和形容词重叠式词性。它们分别为什么词性?根据是什么?动词重叠式还是动词,最主要根据是(1)能受“不”修饰,例如:你怎么不问问?他们为什么不讨论讨论?动词重叠式受“不”修饰只限于反问句。(2)能带宾语,例如:我每天只是看看报,听听收音机。你们也讨论讨论这个问题。

  • 标签: 形容词重叠形 形容词重叠式 词性 动词重叠式 性质形容词 单音节形容词
  • 简介:本文采用删除法,探讨影响名词谓语句自足语言形式.名词谓语句类型不同、语用价值不同,影响其自足语言形式也不尽相同,这些语言形式有定语、状语及句尾语气词.本文将从句法、认知等角度给予解释.

  • 标签: 名词谓语句 自足 语言形式
  • 简介:<正>性质、规模、读者对象各不相同词典,在选词立目问题上自有其不同要求,但用语言中原有的形式立目,却是各类词典都应当遵循共同原则。这似乎是个不难理解问题,但从目前出版词典看,有的很具权威性词典却有违背这

  • 标签: 现代汉语词典 语言形式 语言习惯 语言实践 修订本 成语词典
  • 简介:<正>零序0.1音系学中词本文讨论上海话限于新派。本文讨论连调式限于结合紧密连调组最普遍读法,少数特殊例外者不讨论。结合紧密连调组可以认为是一个"词"——一个音系学意义上词。结合得较松连调组则是音系学中词组或短语,本文不讨论。因此,本文所说两字组、三字组、四字组和五字组等也就是双音节词、三音节词、四音节词和五音节词

  • 标签: 两个声调 上海话 三音节词 两字组 生成音系学 底层
  • 简介:印尼华文教育有4种形式:家庭教师式补习:补习班或补习学校:正规中小学、幼儿园;大学。有的补习班设在大学、学院,本文统计时候一并计入补习班。

  • 标签: 补习班 华文教育 大学 幼儿园 中小学 印尼
  • 简介:<正>为了颠覆社会主义制度,国际反动势力提出了对社会主义国家实行和平演变战略。西方许多思想家也提出种种理论,自觉不自觉地为和平演变战略辩护。其中,趋同论是一种有代表性理论。按照这种理论,科学技术革命正在导致社会主义和资本主义相互接近和趋同。它是当代资产阶级政治学、经济学、社会学以至历史学基本概念之一,具有一定欺骗性。对此,我们应有足够警惕。

  • 标签: 资本主义社会 社会主义制度 社会主义国家 趋同论 当代科学技术革命 和平演变