学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:《诗经》宾语位置考察韩晓光从上古汉语到现代汉语基本语序是比较稳定。管燮初先生在《殷虚甲骨刻辞语法研究》中曾指出:“从殷虚卜辞起,汉语句子主要形式就是‘主一动一宾’形式”。但这是从语序整体情况而言。在上古汉语也有宾语(主要是代词宾...

  • 标签: 《诗经》 宾语前置 宾语位置 否定句 疑问代词 宾语后置
  • 简介:“日译”和“中译日”两者比较,哪方面较难?大概多数人回答是“前者较易,后者较难”。这是因为,中文是我们熟习本国语,而日本语是我们陌生外国语。读日语时只要理解它意思,要把它译成中文,一般说来,多数人都能翻译出来,但读中文时要把它译成日语,如果不具有一定日语水平,那是翻译不好。正因为如此,

  • 标签: 翻译课 主谓结构 “被”字 把字句 动宾结构 汉语语法
  • 简介:何为“夕语”简言之,就是“若者用语”。即由年轻人以自己独特想像所创造,而那些和们全然不懂用语。最近,日本一家出版社出版了一本名叫“夕語辞典”文库本(即袖珍本)

  • 标签: 一本 日语语言 请客吃饭 研究成果 赤丸 黑人男性
  • 简介:李约瑟在其力著《中国科技史》一书中,以其聪明才智展现出文明古国——中国基本特点和成就。同时他对于文化之间思想和实践传播现象所做思考也是颇有见地。他对——印在天文学、数学、炼金术和其他科学领域交流研究尤其引人注目。虽然李约瑟对印度科学了解基本是参考其他学者研究来进行,但是他封印度科学看法还是令人耳目一新,由于他对古代印度科学某些方面有独到见解,他著作对印度科学史学者非常有价值。事实上,李约瑟严谨系列著述,以其丰厚学术内涵,已成为印度科学史学者灵感源泉。

  • 标签: 李约瑟 《中国科技史》 印度 十进位制
  • 简介:摘要在现代网络通讯大环境下,为加强交流效率,扩大交流想象空间,减少纯文字表达带来歧义,一种新文字符号“表情文字”诞生。本文将对现在流行三种“表情文字”产生发展及特点进行简单介绍,并分析其在现代人群受欢迎原因。

  • 标签: 表情文字 颜文字 絵文字 Emotico
  • 简介:摘要从词意和构词角度出发,通过考察和研究现代日语既存镜像语之间意思关系,在语法上作用以及词构成,总结构成镜像语日语当用汉字前后顺序变化,以及这些词语诸要素发生变化。研究后发现当日语镜像语前后顺序颠倒之后,有的镜像语之间词意是完全一致(或者大体上是一致),也有的词意变得完全不同。另外,当日语汉字前后顺序颠倒之后有的词意增加了,也有的词意减少了。在词性上,有的词性没有发生变化,有的词性发生了变化。在词构成方面,由于镜像语不是单字词而是复合词,所以大致可分为主谓结构,修饰结构,并列结构和复合结构。

  • 标签: 镜像语二字汉字词字序 对比
  • 简介:“者”字用法,在诸家中引起争议,何乐士坚持将“者”在助词划分成结构助词和语气助词两类,并且指出“者”作结构助词用时,能够改变词语或者短语原有的性质特征,具体表现在将动词、动词短语或者其他成分构成特有的“者”字结构,变成名词性短语来使用。

  • 标签: 结构组词 语气助词 改变 构成
  • 简介:文化是人类在社会历史发展过程中所创造物质财富和精神财富总和,而语言和文化密不可分。在翻译过程,两种语言间文化积淀相互冲突,文化差异就会显露出来,造成了翻译障碍和难题。文化缺省是交际双方在交际过程对共有的文化背景知识省略,文化缺省存在造成文化交流过程“意义真空”,翻译不可避免成为了跨越文化缺省过程。

  • 标签: 文化差异 翻译 文化缺省 策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语来自日语借词有330个以上,而且还在继续增加。这些借词已经融入英语日常用语词汇,为英语语言表达增添了东方韵味。然而由于来自日语借词历史较浅,多见于英文报刊杂志,以至令一些英文功底较深的人也为之棘手。本文列举了部分来自日语借词。通过英语例句和日语例句,比较对照它们原意与英语用法,以帮助学习英语的人士理解和研究这些词汇变迁和特征。

  • 标签: 英语 日语 借词 外来语
  • 简介:引语在学术研究和学术交流中发挥着不容忽视作用。在学术话语(包括口语和书面语),引语不仅可以传达作者学术立场,建立或维持交流双方相互关系,还对相关理论形成以及论辩效果具有重要影响。本文结合实例对引语在学术语篇表现形式及其在学术活动中所发挥诸多功能进行了探讨。

  • 标签: 学术话语 引语 引述动词 功能
  • 简介:消息是以概括叙述方式、简明扼要文字,迅速及时地报道新闻事实一种体裁,是新闻中最基本、使用量最大文体。消息写作是作者置身新闻事实发生现场或次现场采写事实,制作成消息文章过程。消息写作传统观念认为,消息写作只是“冷血型”客观事实再现,不能融入作者主观情感,只要消息五个“W”、一个“H”交待清楚了,消息写作任务也就完成了,读者需求也就得以满足了。那么消息写作过程是否可以融入作者情感,如果可以其途径又有哪些?探讨这一问题我们从三方面进行,先看作者情感涵义、构成要素及作用,然后进行消息写作融入作者情感实证分析,最后总结途径。

  • 标签: 消息写作 作者情感 新闻事实 传统观念 主观情感 写作过程
  • 简介:<正>前几年,笔者参加了《中国谚语集成·山东卷》编纂工作,有机会学习到民间大量谚语资料。其中,关于夫妻内容谚语留下印象最深,至今难忘。这一方面是由于此类谚语揭示了夫要间生活许多道理,具有警世醒人教育作用,另一方面就应该归因于它特有的表现形式,而比喻运用可说是它突出特点。以下结合山东各地流行一些谚语,谈谈其中比喻应用情况。

  • 标签: 中国谚语集成 比喻词 本体 秦安 人的教育 会学习
  • 简介:新闻写作是否可以运用想象,在上世纪50年代初新闻界展开过激烈讨论。当时,很多同志把想象与新闻真实性对立起来,认为新闻写作想象影响了新闻真实性,是新闻写作一种错误做法。直到今日还有许多新闻界的人士持这种观点。为此,笔者拟在本文谈谈什么是新闻想象及新闻想象在新闻写作运用。

  • 标签: 想象 真实性 对立 展开 年代 观点
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1999年《中国语文》第4期刊载了张淑敏先生《兰州话吸气音》一文,首次报导了西北方音中一种很特殊吸气音。随后又有王森先生《甘肃话吸气音》刊载在《中国语文》2001年第2期.据笔者调查,这种吸气音还见于宁夏南部,语音特征、功能特征与甘肃话一样.本文在张、王两位先生

  • 标签: 固原方言 吸气音 特征 功能
  • 简介:众所周知,汉语是一种缺乏形态变化语言,语序是其表现语法意义重要手段之一,汉语语法这一显著特点在我国第一部汉语语法著作《马氏文通》中就有所阐释。《马氏文通》对语序论述是散见于各篇,梳理可知马建忠确定句法关系主要根据是语序,他有自己关于汉语明确语序观,他从语序角度全面揭示了汉语文言语法规律:主语在前,谓语在后,这是汉语句子主谓句语序一般规律,也有主谓倒装特殊情况;宾语一般在动词之后,有宾语前置情况;定语、状语在前,中心语在后。

  • 标签: 《马氏文通》 语序 主语 谓语 宾语 定语