简介:摘要:中医药文化国际传播需求日益增长,纪录片《本草中国》英译挑战凸显。本文以此为研究对象,聚焦《本草中国》国际传播中的英译问题,以功能对等为核心理论。综述国内外学者相关研究,展现该理论的应用。纪录片《本草中国》作为中医药文化传播的重要载体,其英译问题至关重要。分析其国际传播现状与功能对等的关联,阐述英译在语言、文化、传播层面的挑战及应对策略。通过案例分析总结经验教训。创新性地提出基于功能对等理论的多维度翻译策略体系,为《本草中国》英译及中医药文化传播提供参考价值。提出跨文化交流、人才培养、行业合作、传播渠道拓展等展望与建议。未来研究可进一步深入探索功能对等理论在中医药文化国际传播中的应用,为推动中医药文化走向世界做出更大贡献。虽任务艰巨,但功能对等理论指明方向,且经案例验证,文中提出的策略可有效提升翻译质量。
简介:摘要 : 目的: 探讨 分析基层医院血常规检验的常见误差原因,并针对常见误差原因提出相应的解决对策。方法:选取 201 9 年 2 月至 20
简介:【摘要】目的 探讨血液检验标本出现误差的原因,并制定相关控制对策。方法 将我院2021年1月-10月期间发生检验误差的206例血液检测标本纳入研究,就血液检验标本出现误差的原因展开分析,然后制定相关控制对策。予以
简介:摘要:目的:对基层医院血常规检验的常见误差因素进行分析,并提出相关解决措施。方法:研究期间确定本院检验科接受血液检验的80名患者作为分析对象,于2021年9月开始研究,2022年9月结束研究。期间对所有患者进行清晨空腹血采集,每人抽取2mL,之后对血液样本进行保存并送检,在检验的过程中对血常规检验的过程中对误差原因进行详细的分析。结果:对血常规检验结果见分析后发现有14例,占比17.5%。进行偏差原因的分析得知,患者的自身因素、血液采集时间的把握缺乏科学性、缺乏合理的血液样本抗凝浓度、样本的保存及送检时间较长,其中血液样本未合理保存是产生误差的重要影响因素,其他原因对血常规检验的误差影响相对较小。结论:基层医院血常规检验中,对检验结果有影响且造成误差的因素较多,所以需要详细地分析,并根据分析结果加强各个环节的控制,以此促进血液检验结果的准确性。
简介:【摘要】目的:分析妊娠合并HIV感染患者如何预防母婴传播。方法:从我院2013年6月至2023年6月收治的妊娠合并HIV感染患者中选18例作为研究对象,结合患者实际情况与妊娠意愿,对其开展针对性的预防母婴传播措施。结果:研究对象中6例自愿终止妊娠,10例选择抗病毒药物预防性治疗联合选择性剖宫产,余下4例选择抗病毒药物预防性治疗联合自然分娩,活产儿则采用人工喂养的形式进行母婴阻断,且11例活产儿经42天和3个月的早期诊断、HIV抗体检测后,结果均为阴性;3例活产儿经生后48小时的早期诊断、42天和3个月的早期诊断、HIV抗体检测后,结果均为阴性。结论:采取孕期抗病毒治疗加安全助产以及所生新生儿预防性治疗与人工喂养等一系列措施可有效预防HIV母婴传播,HIV不是剖宫产的指针,与预防母婴传播关系不大。