学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:随着全球化进程的加速,笔译和口译人才在国际交流以及企业国际化经营中的作用显得尤为重要,因此,英语翻译教学对大学英语专业教学质量的提高就发挥着至关重要的作用。文章刨析了目前翻译教学中存在的问题,根据财经类高校英语教学的实际,提出了相应的解决问题的对策措施。

  • 标签: 大学英语教学 翻译(笔译)教学 教学方法
  • 简介:摘要当代人们对于教育质量的要求越来越高,因此教师在高校英语翻译教学的过程中,如何激发学生学习兴趣,更加高效率地完成教学任务、提高教学质量成为了每一位高校英语教师的重要关注点。将语块化教学模式应用到搞笑英语翻译教学中,有利于对学生英语语感的体会、对翻译能力的提升,从而达到高质量高效率的课堂教学效果,加强英语在学生实际生活中的运用,优化教学内容和任务。

  • 标签: 语块化教学 高校英语 翻译教学 具体应用
  • 简介:摘要:PBLL(Project-based Language Learning)基于项目的语言学习模式一直以来是高校语言教学研究的主要方向之一,如何合理运用这一教学模式提升教学效果也是众多高校的英语教学者致力于研究的问题。本文从英语翻译课程教学出发,探究项目式教学法在翻译教学中的运用。

  • 标签: 项目式教学法 翻译 教学模式
  • 简介:我们做老师的从事的工作是教育,它不仅仅是要提高学生的文化水平、解决问题的能力,还有更重要的一项任务就是提高学生的思想道德品质,提高学生的法制水平,教育学生学会正确处理与社会、与他人的关系,做一个真正的人。

  • 标签: 教学 思想道德品质 教育任务 考试成绩
  • 简介:我们做老师的从事的工作是教育,它不仅仅是要提高学生的文化水平、解决问题的能力,还有更重要的一项任务就是提高学生的思想道德品质,提高学生的法制水平,教育学生学会正确处理与社会、与他人的关系,做一个真正的人。

  • 标签: 教育 解决问题的能力 教学 思想道德品质 文化水平 学生
  • 简介:2013年大学英语四、六级考试题型改革以后,翻译部分由之前的单句翻译改变为段落翻译,由此难度的增加是显而易见。新的翻译考核不仅考察学生的语言应用能力,同时也要求他们关注中国历史、文化、政治、经济方面的热点话题和词汇等等,不光是对学生提出了更高的要求,也是给大学英语教师的教学工作带来了更大的挑战。本文通过归纳近年来翻译考核的要点,并结合大学英语翻译方面教学的现状分析,以改革为指引,以问题为导向,提出了与改革相适应大学英语翻译教学新策略,期望更好的教育引导学生的翻译学习。

  • 标签: 英语四六级 翻译考核 翻译教学现状 对应策略
  • 简介:近年来,翻译问题已成为中国文化走向世界的瓶颈。主要体现在三个方面:汉英翻译人才瓶颈,汉英翻译教学瓶颈,汉英翻译教师瓶颈。针对这三个瓶颈问题,笔者提出了解决问题的理论和实践构想,即汉英语言(BL)+汉英文化(BC)+翻译技巧(TS)→合格翻译人才(QT)。建议对目前高校本科英语专业汉英翻译教学做进一步改革,并通过"跨专业联合""开辟翻译第二课堂"等方式走出目前汉英翻译人才匮乏的困境,为中国文化真正走向世界培养高素质的汉英翻译人才。

  • 标签: 汉英文化翻译 瓶颈 翻译教学
  • 简介:本文以南京航空航天大学外国语学院研究生经贸翻译课程为例,从教学理念、教学模式、教学方法和教学启示的角度探讨MTI课程建设问题。该课程教学努力将传统课程转变为翻译工作坊,注重培养学员的职业精神,提高学员的专业技能、合作能力和责任意识,通过翻译实战演练充分展示和挖掘学员潜力,为职业化翻译人才的教学培养探索新思路。

  • 标签: 翻译工作坊 教学理念 教学模式 教学内容 翻译实践
  • 简介:摘要:伴随着经济全球化发展以及文化全球化交流的逐渐深入,在我国学校教育的课程体系当中,英语成了较为重要的应用性科目之一,对于高校的英语专业而言,学生翻译能力的强弱,直接体现了其英语水平的高低。在学术界,针对翻译教学翻译理论之间关联性的讨论较多,翻译理论通过影响学生对于跨文化意识的认知为基础,影响着翻译教学的质量和教学方向。如果学生缺少跨文化意识,就很容易导致翻译出来的内容空洞且偏离实际,影响翻译实践的顺利开展。本文将以翻译理论作为基础,分析本科英语专业在翻译教学过程中存在的问题,并研究如何在翻译教学中强化对于培养学生跨文化意识的指导力度,从而促进本科英语专业教学的深入发展。

  • 标签: 跨文化意识 翻译教学 本科英语 翻译理论
  • 简介:目前国内《商务英语翻译》课程一般采用以教师为中心的教学模式。鉴于此,以"5E"学习环模式为基础对《商务英语翻译》课程的教学内容"中文菜单的翻译原则"进行教学设计,帮助学生主动构建重要的商务翻译原则,并运用翻译原则正确翻译现实中的菜单。

  • 标签: 商务英语翻译 5E学习环模式 教学设计
  • 简介:教育生态学为理论基础,从跨学科的生态学视角审视课堂教学活动,阐述了课堂“生态危机”的产生、“生态课堂”研究的理论背景及相关概念、英语专业翻译课程教学的现状,提出了重塑学生的主体地位、转变教师的教学角色、打造绿色课堂生态环境、营造和谐的课堂氛围、重构新型的教学模式和完善科学的评级体系等策略构建高校英语专业翻译课程的“生态课堂”教学模式。

  • 标签: 教育生态学 翻译课教学 生态课堂 教学模式构建
  • 简介:摘要随着我国现代化建设的进程,如何普遍提高翻译队伍素质和译文质量以及培养中青年科技翻译人员,就成为目前亟待解决的突出问题。本文拟从系统研究科技英语以及改进高校科技英语教学两方面讨论这一问题。

  • 标签: 科技翻译翻译人才翻译教学
  • 简介:在英语教学中,词义是课文教学的重点、难点,准确掌握词义,理解词义,对学生区别词类用法,理解课文内容,以及学生的复习、考试都有着重要的作用,教师在教学过程中,要对此给予重视,多方探索教学策略,不断丰富和创新教学方法,将英语词义翻译教学落到实处。

  • 标签: 高中英语 课堂教学 词语翻译
  • 简介:在大学英语翻译教学中,应对比分析辖域在汉英语语言使用中的特点,通过调整语序、增删关系词和连接词及介词等翻译策略来弥补辖域变异,提高翻译教学的效果。

  • 标签: 辖域原则 辖域 变异 翻译 教学策略
  • 简介:摘要:在高职商务英语翻译课堂教学上,通过实施“赞美”策略可以让学生在被赞美中提高学习翻译的兴趣和信心。结合翻译教学实践,本文讨论了翻译课堂上三个“赞美”策略的具体实施方法。

  • 标签: 高职 翻译课堂教学 赞美策略
  • 简介:在我国的高等教育中,大学英语翻译教学存在着一些问题,这些问题困扰着学生对英语的学习,本文细致分析了问题,并举一些例子来进行说明解决问题之法。

  • 标签: 大学英语 翻译教学 应用能力
  • 简介:1.引言质量工程是教育部、财政部全面贯彻党中央、国务院关于把高等教育的工作重点放在提高质量上的战略部署,以提高本科教学质量为目标,以推进教学改革、规范教学管理等为主要内容的高等学校教学质量与教学改革工程[1]。其中,实践教学与人才培养模式改革创新是质量工程的一个重要建设内容。

  • 标签: 质量工程 教学实践 课程 翻译 韩国 人才培养模式