简介:《古代汉语虚词词典》从用法、意义、举例等几个方面对副词"都"的说明多有疏失,存在描写不全、义项失收、释义杂糅、义例不合、引例偏晚等问题。
简介:文章以《上海博物馆藏战国楚竹书》中的单音词材料对《汉语大词典》进行了详细的首引书证例补。这有助于汉语史的研究,同时希望为《汉语大词典》的修订提供一些有益的参考。
简介:比较分析了甲烷八叠球古菌(Methanosarcinamazeistr.Goel)和其他2种系统发育相关的广古细菌(嗜苦古菌(Picrophilustorridusstr.DSM9790)和盐碱古菌(Natronomonaspharaonisstr.DSM2160))的同义密码子使用偏好性.结果表明甲烷八叠球古菌的密码子使用偏好性很小,并且与GC3S值有很高的相关性.这3种广古细菌的密码子使用模式在进化上很保守.通过分层聚类分析,得出较之基因功能对密码子使用的影响,这些广古菌密码子的使用更是由其物种所决定的.考虑到这3个物种生活在pH值差异很大的环境中,推测其生活环境在很大程度上决定了这些微生物密码子的使用方式.
简介:<正>英语成语数以万计,丰富多彩,是英语语言宝库中的瑰宝。它们不仅在英美文学作品中俯拾皆是,而且经常运用于其他书面语乃至日常会话中。这些表达方式寓意深刻,生动有趣,具有强烈的感情色彩。但是,若读者不熟悉它们形成的背景,不了解其渊源,便不能真正领会它们的含义,有时甚至会望文生义,闹出笑话。而一般英语辞书所收成语甚少,即使收了,往往也只给释义,很少介绍其典故。例如,要是读者只知道allmopsandbrooms(酩酊;微醉)、allleatherandprunella(无关紧要的东西)、haveanaxtogrind(别有所图)、kissthecounter(被监禁)、walkSb.Spanish(驱逐或解雇某人)这些