简介:
简介:摘要:如今,国与国之间的交往变得越来越密切,跨文化交流也越来越频繁。通过阅读其他国家书籍来了解其文化以及历史是最为常见的媒介之一。《英国文明史》就是一部讲述英国文明发展历史的书籍,中国读者可以通过拜读该书籍来了解英国的历史文化。因此翻译在这之中就发挥了不可或缺的作用。本论文就是通过使用各种翻译策略、方法和技巧将英国文明史中的节选内容这本书完整准确地译出,帮助中国读者更好了解英国文明的历史,从而实现跨文化交际的目的。
木偶艺术与地方戏曲的有机嫁接——木偶节目《校场比武》创演感悟
历史文本的汉译策略、方法和技巧分析——以《英国文明史》为例