简介:培养学生的综合语言运用能力已经成为英语教学的出发点和归宿点。开展单元整体教学能够有效促进学生语用能力的发展和人文素养的提升。小学英语单元整体教学是一种理念,它具有整体性、递进性、循环性的特点,强调学习过程,
简介:阿里巴巴三宝由马云在1999年创立的企业对企业的网上交易市场平台(onlinetrademarketplatform)阿里巴巴(AlibabaCorporation)是中国最大的网络公司和世界第二大网络公司。
简介:“亚投行”是”亚洲基础设施投资银行”(AsianInfrastructureInvestmentBank-AIIB)的简称,是一个政府间性质的亚洲区域多边开发机构.重点支持基础设施建设。
简介:吴宏,清代画家。此图以中锋写树木、房屋、舟楫、人物:以侧锋皴山石。水墨烘染,明暗向背自成,水光云气自生,颇有生意。略施淡彩,色调和谐而又明快清爽,具有典型的“浅绛”风格。画面自题“摹李营丘墨法于响雪庵中。
简介:本文着眼于德国的外来少数族群政策困境,以其境内人口最多、与主体民族族群距离最大、母国持续性干预最强的土耳其裔人口为实例,基于德国对土族接纳程度及安置政策的历史变迁,讨论后移民时代“少数族群范式”视野下土族面临的种种困境的政策诱因,揭示缺陷,并着重从原生性、继发性、建构性三个角度探讨导致困境产生的因素,由此进一步透视少数族群政策与社会发展以及国家间外交往来的双向互动关系。
简介:在上古汉语中,当指示词"之"既充当主句中动词的宾语,同时又预示后面的从句所要表达的信息时,这种句子便是预指性主从句,预指性主从句是上古汉语主从句的一种重要类型。虽然预指性主从句中的"之"字具备了向引导宾语从句的标补词的方向发展的句法条件,但由于预指代词"之"字没有真正扩展到动态的命题句或事件句中,这极大地制约了它的虚化进程,导致它一直保留着较为明显的指代性,因而它向标补词演变的历史进程实际上并未完成。
简介:
简介:俄语主动句和被动句被认为是同义句式,二者的转换主要有两种模式,但并不是所有的主动句都可以转换为相应的被动句,这主要受施事、受事语义特征的影响。另外,还要考虑上下文语境、语义表达的侧重点、篇章衔接、语体需要等。研究句式转换有助于在平行的句式结构序列中探究相关语法意义之间的联系与区别,寻找其区别性意义和约束性的限制条件。
简介:《李氏音鉴》第六卷《字母五声图》是供学童练习的音节总表,记录了时音及南北方音。通过考查发现,《字母五声图》不仅兼列南北方音而且反映时音又联系古音,其中最主要的音系是时音而不是南北方音,李氏所记时音即清代嘉庆年间的官话音。
简介:英汉两种语言分属于两种很不相同的语系,表现出两种很不相同的文化。它们中很多词汇是很难在对方语言中找出完全相同或相等的对应词、对应概念。我们在翻译时往往不加以注意,出现错误,引起误解。
简介:零、引《等韵精要》有五个声调,学术界分歧不大,所以在这里我们也不再逐一详细论述了,本文仅对其人声问题和浊上归去问题进行讨论并分析其价值。《等韵精要》是一部明清时期比较完备的韵图。它被认为是研究清代中期山西方言的重要语音资料,目前有一些学者如耿振生(1992)、李新魁(1993)、宋珉映(1997)余跃龙(2013)等都对它进行过研究。
简介:公益广告在现代社会公众生活中占据越来越重要的地位。通过对中俄两国公益广告的比较,特别是对其内容和表现形式的对比,可以看出两国在社会、经济、意识形态等方面的诸多不同,从而也显示出不同国家和民族的公益广告承载的各具特色的文化内涵。
简介:诺贝尔文学奖获得者卡内蒂的小说《迷惘》诞生于二战前夕,作者在特殊的历史背景下,为读者展现了一幅怪诞的群体像,令人费解。本文以作者战后形成系统的群众和权力理论为基础,结合作品创作的时代背景,来分析作品里普通群众如何转化为攻击性群众,这种转变带来的后果、群众的权力结构及其运作,从而揭示作者对时代危机和隐藏在荒诞背后残忍现实的敏锐感知,进而印证作品的时代预见性。
简介:南京是中国四大古都之一,其方言古为吴语,由于历史上多次北人南下,充实江淮问,现已演变为江淮官话。本文考察南京方言宕江两摄人声韵在老、中、青、少四个年龄段的共时变异,分析宕江两摄入声韵的语音层次,探讨普通话渗透、嵌入南京方言的方式和步骤,讨论南京方言入声韵的演变轨迹和发展趋势。
简介:2010年,两岸同时推出了汉语教学词表,大陆《等级划分》和台湾《基础词库》初级词表收词数量在2100个上下,而共现词仅占一半左右。对词频标准和非词结构的态度在不同程度上影响了两个词表的选词,而两岸语言生活的差别对选词的影响则微乎其微。《等级划分》以大规模标准口语对话体语料作为最重要的选材依据,《基础词库》注重学习者语言情境的实际需求,这两点值得充分肯定。
简介:本文试图通过对比皮尔斯1908年的六元符号系统与1903年的三元符号系统之间的差异,找出二者的关联之处,并由此去分析语言与图像文本。为此,本文将细读1906年皮尔斯给维尔比的信件手稿,并利用一组例子来解读与分析这两种符号系统。最后,本文还将讨论这种差异将会给皮尔斯符号学的进一步研究带来何种启示。
简介:在性别/性的概念上,存在着自然属性和社会建构两种考察思路。前者从生物学的角度解释男女生理上的差异,以及这种差异存在的原因;后者认为人类自身构建了性别这一范畴,从而将男性与女性相区别。在20世纪后半期,作为社会属性的性别研究伴随着西方社会运动和思潮所引发的对既定概念的质疑得到进一步发展,性别划分中的政治权力成为关注的焦点,
简介:冯友兰是我国当代著名的哲学家,他的英文著作《中国哲学简史》一经问世,就对西方世界产生了巨大的影响。目前,该书在国内主要有两个译本,一个是涂又光先生的译本,一个是赵复三先生的译本。本文从跨文化交际学的理论出发,探讨了跨文化交际对冯友兰先生的《中国哲学简史》的涂译本和赵译本的影响。
简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有一个共识,即翻译的任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是一种错误的选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当的词句。一个人外语再好也好不过他的母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语的工作。”
由单元整体教学的几个“基于”引发的思考
短文两则
国画欣赏:《江城秋记图》
由土耳其裔生存现状透视德国外来少数族群困境的政策诱因
试论上古汉语中由“之”引导的预指性主从句
伊苏特部贵族祖源考
评介乌其拉图教授的《匈奴语研究》
俄语两态转换模式及其限制条件
《李氏音鉴·字母五声图》探析
英汉两种文化翻译中的字对应关系
清代等韵图《等韵精要》声调特点及价值
中俄两国公益广告对比分析
时代危机下的群魔图——卡内蒂的小说《迷惘》中权力与群众影像
南京方言宕江两摄入声韵的共时变异及历时演变研究
新一代两岸初级汉语词表比较及引发的思考
皮尔斯1903年与1908年两种符号分类法比较
两性之维的符号学建构:评尤施卡《性别符号学》
跨文化交际对中国翻译思想的影响——以《中国哲学简史》的两个译本为例
关于中国诗歌英译的一点思考——以李白《月下独酌·其一》前四行的两种英译为例