学科分类
/ 3
56 个结果
  • 简介:近几年来大学日语四级考试的作文水平一直徘徊在低谷,为了改善这一现状,提高一外日语硕士研究生的写作水平,本文从大学日语写作课的课程设置,课堂指导,作文批改等几个方面,阐述了大学日语写作教学法改革的重要性.

  • 标签: 大学 日语教学 四级考试 写作课 教学方法 课程设置
  • 简介:近年兴起的“任务教学法”,它生动活泼的任务形式,注意意义传达的教学精神,向传统教学发出了挑战。本文将任务教学与日语写作相结合。通过实证研究,对比了任务教学与传统写作教学教学效果,研究结果表明:任务法能有效提高学生的写作积极性、改善学生的写作策略。而传统教学法注重学生语法知识的巩固,从另一方面增强了学生的写作信心,两种教学方式下培养的学生。在写作成绩上并无显著差异。因此,没有尽善尽美的教学模式,也没有绝对适用于任何学生的教学模式,我们只有从学生的语言能力和教学环境出发,阶段性地选择教学模式,才能达到预期的教学目标。

  • 标签: 日语 任务教学法 传统写作 写作成绩 语法知识 传达
  • 简介:八、考察的写法(中)3.判断的结果(イ)句子的开头写这一部分时,句子的开头通常采用下述表达方式:①。②结局,…。③(结果),…。④,…。⑤条件(理由),…。⑥…。⑦,…。⑧结果…。例如:

  • 标签: 常用句型 实验报告 下纪 句尾 二土 大乙
  • 简介:八、“考察”的写法(上)在写这一部分时,应着重写出下述三点:1.考察的角度.2.判断的根据.3.判断的结果.要将考察的内容分门别类,并给各课题编上号码,加注标题,从最基本的内容写起,按顺序排列,再按发展内容逐次书写.

  • 标签: 常用句型 顺序排列 考索 假定条件 下窍 输人电压
  • 简介:科技日语写作常识(十七)哈尔滨科技大学崔虎雄十二、“参考文献”的写法1、“参考文献”的基本表达方式。(一)单行本一般来说,在写这一部分时,应包括下述内容:①番号②著者名③书名④发行都市⑤发行所⑥发行年⑦始。应强调指出的是:①当作者或译者为多人合作完成...

  • 标签: 日语写作 抗凝血性 透水性改良 透过性 组织培养 参考文献
  • 简介:经贸日语应用文写作河南大学李性让八、催货文书催促发运货物或说明发运货物的函件叫催货文书。(一)写作要领1.按照经贸日语函件的格式郑重而有礼貌地书写。2.简洁明了地写明必须说明的事项。3.写明催促发运的货物的名称、数量等。4.写明发运货物的限期,及超过...

  • 标签: 应用文写作 发运货物 日语 最后交货期 写作要领 发运日期
  • 简介:经贸日语应用文写作河南大学李性让一、格式的构成(下)(四)结尾结尾(「未文」)是指本文结尾时要说的话。常用的语句有:(五)结束语结束语就是表明文书结束的词语。常用的结束语有。不过,开头语与结束语有一定的搭配格式。如果开头用、,结束语就用等;若开头语用...

  • 标签: 应用文写作 日语 信用调查 开头语 结束语 商品说明书
  • 简介:经贸日语应用文写作河南大学李性让二、产品报价文书根据对方询价信函的要求,针对各种条件下的产品价格进行答复的文书叫产品报价文书。(一)写作要领由于这类文书不仅关系到交易能否成立,而且影响着交易双方的经济利益,因此,写这类文书时要格外慎重,内容要写得合情...

  • 标签: 应用文写作 日语 写作要领 订货数量 产品报价 商品说明书
  • 简介:根据近年来的反馈信息,大多数"影子练习"的练习者都从正面评价了这种练习方式,但与此同时也有人感到困难或在练习过程中感到紧张、有压力。影响练习者感受的因素可能存在多种,本研究假设日语水平、周围环境、练习策略都可能产生影响,故选择从未有过练习经验的二年级日语专业学生为对象进行了实证调查研究,以验证假设是否成立。本文主要针对第三项假设,而其它两项假设将另行撰写文章。在本文中,将练习者感到困难、紧张等命名为"思维活动",将练习者为完成跟读而采取练习活动命名为"跟读策略",主要研究内容包括:(1)练习者在练习初期有什么样的思维活动;(2)练习者在练习初期会选择什么样的跟读策略;(3)练习者的跟读策略是否会对他们的思维活动产生影响。

  • 标签: 影子练习 元认知 跟读策略 思维活动
  • 简介:在对日语的逆态接续关系的研究中,笔者尝试了种新的认识方法——逆向思维反转法。通过从逆态到顺态的反转,通过词汇意义的反转等,可以从另一个角度揭示出逆态接续关系的根本意义,可使一些用法和特点明晰可见,便于掌握。“”、“”、“”、“”是使用频率高、又最具特色的几个逆态接续的表现形式,本文着重对这几种形式的一些用法,进行认识分析。

  • 标签: 逆向思维 因果关系 接续关系 逆态 反转法 反义词
  • 简介:翻译过程中最让人感到困难的往往是两种语言结构方面的巨大差异,本文运用对比分析的研究方法,对导致汉俄两种语言结构差异的深层原因——思维模式或习惯的不同进行了探索,得出在汉俄、俄汉书面语篇的翻译过程中存在着汉语主体思维与俄语客体思维、汉语螺旋思维与俄语直线思维等类型转换的结论。

  • 标签: 汉俄翻译 语言结构 思维模式 翻译转换
  • 简介:21世纪迎来了信息化与互联网时代,新闻翻译也随之发生了由纸质版到网络电子版的形式转变。本文选取《人民日报》的中韩新闻翻译文本为研究对象,通过实例分析发现译者在从纸质版源语文本到网络版目的语文本的信息转换过程中,经常采取节译、摘译、重组、分割等编译策略以提高新闻翻译质量、保证新闻翻译信息传播的效果。

  • 标签: 中韩翻译 新闻编译 中韩编译策略
  • 简介:对道歉行为的研究包括“事由”、“方式”以及“目的”三个阶段,本文重点关注其中一个侧面“方式”,即道歉行为的实施阶段。把实施阶段分为核心行为以及辅助行为,以语料库中检索到的由多个话语组成的道歉行为作为分析对象,考察日语道歉行为的各种策略类型。为下一阶段提炼道歉行为的策略模式以及行为模式奠定基础。

  • 标签: 道歉行为 核心策略 辅助策略 施为用意 模式
  • 简介:引言:强化教学,是近年来世界各国普遍采用的外语教学方式之一。我专业自1979年起在学习国内外教学理论和经验的基础上连续进行强化教学改革试验,于1983年制订了日语专业基础阶段和提高阶段的全部教学计划,形成了比较完整的《日语强化教学》体系,并于同年开始付诸实施。1984年至1990年期间,经不断努力探索相实践,使《日语强化教学》收到了显著的效果。在此基础之上,1990年又提出《日语强化教学实施要点》,进一步完善了强化教学体系。1993年,《日语强化教学》的实践效果得到国内日语教学界专家和学者们的高度评价,并荣获1993年度国家教育委员会颁发的全国普通高

  • 标签: 日语 强化教学 前10名 句型 基础阶段 日语教学研究
  • 简介:随着中日间贸易往来的不断深化,市场对掌握商务日语的专业人才的需求也不断扩大。尽管商务日语教育经过长久探索,在教学目标的调整、教学内容的细化、教学理论方法的探索上,都取得了诸多成果,但仍存在忽视商务礼仪教育等亟待解决的问题。本文从商务礼仪的角度入手,探索其在商务日语教育中的必要性与可行性。同时,在案例教学法指导下,根据基于案例主题的问卷调查更有针对性地设定教学目标,通过对"客户拜访"场景下的具体教学过程、教学效果的描述,对该教学法下知识点掌握的准确性、持久性等优势进行定量分析。

  • 标签: 案例教学法 商务日语 商务礼仪1
  • 简介:理解“V(动词)”这个概念并不困难,我们都清楚它的意思是“表示动作虽然结束,但所造成的状态依然持续或行为产生的结果依然存在”。在这方面,学生们最先遇到的是类似以下的对比句:

  • 标签: 教学翻译 对比句 外语教学 翻译课程 南石 翻译法