简介:信息技术与俄语教学的研究在中国和俄罗斯同样处于快速发展的阶段。信息化背景下的俄语教学研究也越来越成为当前俄语教学研究的前沿和重点课题。这一背景下的外语教学理论也具系统化。其实践领域集中在多媒体、网络和语料库的俄语教学应用中。
简介:信息化社会对外语教学提出了新的要求:更新观念、改变传统的教学模式、探索富有成效的教学方法和手段。本文首先对推动教育变革的若干理论进行了回顾,在反思当前俄语精读教学的基础上,探讨构建以学生为主体的教学模式的具体原则和方法。
简介:
简介:基于翻译本体的文化翻译研究由于受到指向翻译学外部研究的西方翻译研究文化转向的冲击,其学科层面的建设与发展遭到了迟滞。在翻译学研究回归翻译本体的背景下,建构立足翻译本体的文化翻译学既是翻译学发展的需要,又是对翻译实践操作层面的积极回应,更是对翻译本体认识不断深化的必然结果。在澄清学科定位的基础上,文化翻译学的建构还需要明确学科名称的科学内涵、揭示学科研究对象这一建构基石、确立学科基本构架等。科学地建构文化翻译学将为文化翻译研究翻开新的一页,对于充实翻译学研究、进一步筑牢翻译学根基具有重要价值。
简介:论诗章的语义建构黄玫北京外国语大学语义问题是现代语言学关注的一个热点。随着篇章学的发展,诗歌语义的研究也开始得到重视。事实上,无论哪一种诗歌理论都不能回避诗歌的涵义问题,这方面有很多论述。但一般说来,诗歌的语义仅是作为探索诗语的一把钥匙,进而研究诗歌...
简介:(一)在俄语教学中谈苏联电影还是近几年的事。苏联电影作为《苏联文化教育》第一部分《苏联文化》第四编的一个内容,在三年级下学期开设四个学时。我们(上外)在俄语系连续上了两届,在出国培训部作为讲座,也开设过多次,学生反映良好。通过学习,学生对苏联电影概况有了一定的了解,对苏联影片产生了浓厚的兴趣,同时也掌握了一定的电影知识和外语词汇。
简介:ПOCЛEДHИЙ BИЗИT1.(未)用心地写出(画出)。~用心地写字2.是(变粗糙)的主动形动词3.兢力,令人迷醉的力量4.<书>平常的,普通的5.全句意为,命运似乎知晓她的秘密,因此并未对她彻底无情:让她的一只右手仍能活动。6(未)对…有反应7.(...
简介:翻译课是外语专业高年级学生的一门必修课。它的主要任务是培养和提高学生翻译实践能力。以俄语专业而言,目前毕业生的主要去向,除了担任各类学校的教师以外,很多人要从事各种性质的翻译工作。因而,翻译课在很大程度上是学生就业前的一项重要的职业训练,其质量的高低,将直接影响学生到了工作岗位以后,能否很快胜任所肩负的任务。回顾历年来俄语翻译教学的情况,我们的实际效益是不高的。经过十年动乱,翻译教学的质量更
简介:作为教学过程来说,任何一门课程都是教师、知识和学生三者相互作用的结果,其成败在很大程度上取决于整个教学过程的安排和学生在学习时的认识活动和实践活动的性质,取决于它是否能实现由教学目的所规定的教学任务。无论精读课、泛读课或是阅读课都是由人来执教的,是通过一定的教材和方法来实现的,是依靠学生全面积极的活动来完成的。它们各有各的任务,其本身无所谓孰优孰劣。
简介:语言世界图景是记录在语言中的特定语言群体对现实世界的认识。隐喻作为语言单位以及人类思维、认知世界的工具,它与语言世界图景的形成有着千丝万缕的联系。本文通过分析语言世界图景的构成,从隐喻的符号性、认知性和文化性方面探索隐喻与语言世界图景的关系以及在语言世界图景建构过程中的作用。
简介:高年级俄语阅读课教学改革之我见祖淑珍近年来我主要从事(苏联报刊阅读)和《俄苏文学名著选读》两门课的教学,从教学的方法与目的来说,它们均可统称为阅读或泛读。从接触过的我系几届学生来看,我认为为数相当多的人还不会阅读,即使他们已经经过了中学阶段和大学基础...
简介:培养开拓型人才是我国四化的需要,是时代的需要。俄语教育改革也必须以此为目标。要培养开拓型人才,我们的教学就不能只停留在传授俄语知识、训练技能、培养熟巧上,而首先要开发学生的智力。爱因斯坦曾说过,学校终始应当把发展独立思考和独立判衡的一般能力放在首位,而不应当把取得专业知识放在首位。因此,教师的全部教学活动都要为开发学生的智力服务。
简介:教材在外语教学中起着极其重要的作用,高水平、高质量的教材对教师、学生、学习过程及教学效果都起着积极作用。新版《大学俄语》(1—4)显示的突出特点将进一步促进基础阶段俄语实践课的教学改革,提高学生语言运用能力和跨文化交际能力。
简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识法”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践
简介:ШAHXAИMOИMИГЛАЗMИ(ПpoлoлжеHи)CepzeuXapnaMoB1.启示。新发现2.日常生活中用的3.远离…,离…很远4.符合实际5.佛堂,小庙6.词语的来源7.竹编的器具,竹编的东西8.战国时代9.(完)落户,定居10.新石器...
简介:НетN2(Her+名词第二格)是一种常见的否定句,表示“没有,不存在”的意思。这种句子中可以加进多种限定语,其中心意思不变:等。
简介:《俄语科技文选》课是我校新开设的一门课,其目的是使学生熟悉俄语科技语体,掌握一定数量的科技俄语词汇及常用结构,了解科学语体的某些特有的语言现象,懂得翻译科技作品的一般规律,从而开阔视野,增强学生对未来工作的适应能力。这门课在俄语专业三年级开设一年,学生已有了相当的语言基础知识,加上俄语专
简介:四月十二日上午,上海崇明中学高一(1)班举行了一堂俄语公开课。参加听课的有上海外语学院、教育学院、市教育局教学处及各区县教师进修学院(校)的十六位老师,辽宁省阜新市教育考察组的四位同志也参加了这次活动。课型是巩固复习,内容为高中第一册第十六课,由该校郎培廷老师执教。首先,课上进行了大量的口语训练。据介绍,他们根据历年高考口试内容,分类编写了二十三组口头训练题目,每组为二十三句问语,
中俄信息技术环境下的俄语教学研究
从直接教授到认知建构——俄语精读课的教学反思
图式网络系统的建构与口译教学
И3 ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО СПОРТА(2)
文化翻译学建构探索
论诗章的语义建构
谈谈苏联电影概况课的教学
BИ3ИT
Формулы общения(3)(交际模式)
关于翻译课教学的几个问题
试论精读课、泛读课和阅读课
论隐喻与语言世界图景的建构
高年级俄语阅读课教学改革之我见
关于俄语基础课教学中的智力开发问题
对新版《大学俄语》(1—4)及俄语实践课教学的思考
“翻译认识法”——公共外语提高课的一种教学方法
ШAHXAЙMOИ MИГЛA3MИ(ПpoлoлжeHи)
关于Нет N2和Нет N2N3
激发学习积极性 培养独立工作能力——《俄语科技文选》课教学刍议
一堂生动的俄语课