学科分类
/ 2
36 个结果
  • 简介:演说辞是一种十分重要的文体,在社会生活中发挥着巨大作用。英语演说辞的产生虽然稍迟,但随着英语国家,特别是英美两国社会发展以及在世界上的影响的增长,也渐趋成熟起来,产生了许多著名演说家和演说名篇。它们反映了国家在重要历史关头和重大历史事件的立场、战略和政策,成为极有价值的历史文献。同时由于其本身逻辑严密,生动

  • 标签: 文体学 修辞特点 就职演说 口语体 历史关头 历史事件
  • 简介:随着大量西方翻译理论的涌入,国人逐渐认识到创建自己的翻译理论、在国际译界提高自己的话语权的重要性。近年来这一方面已有所改变,跨学科研究在国内取得重大发展,如翻译地理论。本文拟对翻译地理论的基本问题、基本内容、基本观点、研究进展和研究方法予以解读,以展现中国译者在开创翻译研究新领域方面对世界译界的重大贡献。

  • 标签: 翻译地理论 协调发展观 人地关系论 文化理论 可持续发展论
  • 简介:商务合同英语属半法律性语言,用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义.本文基于典型实例的分析,从书卷词语、专业术语、古体词、外来词、词语并列以及模糊性限制词等方面论述了商务合同英语在词汇层次所体现出来的文体特征.

  • 标签: 商务合同英语 词汇特征 严谨性 文体 书卷词语 专业术语
  • 简介:粗直语是委婉语的反义词,是一种和委婉语刚好相反的语言现象。从表达方式、应用语域、情景因素和效果判断等方面分析探讨了粗直语多维的语维特点,指出人们在交际过程中可借助言语和非言语的手段来表达说话者的各种不满、厌恶、憎恨、蔑视等情绪,但其交际效果和言语的真正涵义深受其社会文化环境与交际语境等因素的影响。

  • 标签: 粗直语 语维 特征 语境
  • 简介:在对话语评价的研究中,评价的本质是所有研究者不能回避且必须解决的关键问题。从不同的视角研究评价语言,对评价的看法也会有差异。本文从语言学角度探讨了评价问题,把评价看作是一个复杂的认识过程,是评价主体、客体、价值评判和评价标准等要素互相作用的有机体系。

  • 标签: 评价理论 价值 评价系统
  • 简介:致当选总统特朗普我们,本文件的具名人,敦促您立即采取持续的行动应对人为活动引发的气候变化。我们一致认为,科学毋庸置疑,美国须有回应,出于对当前问题的关切,特书公开信一封:气候变化威胁美国的经济、国家安全以及公共卫生和安全。已有一些社区正在经受其冲击,其中低收入和少数群体受害尤甚。我们正处于人类历史上的紧要关头,各国指望美国担起领导责任:

  • 标签: 气候变化 特朗普 公共卫生 领导责任 国家安全 少数群体
  • 简介:伴随着网络的发展,大量的网络英语新词不断涌现。这些新词在网构词和语义两方面都呈现出新的特点。该文试从其构词特点和语义特征两方面进行。

  • 标签: 网络 英语新词 构成方式 语义特征
  • 简介:一模糊限制语(hedges)这个语言学术语对广大读者来说可能感到比较陌生,但它所涉及的内容却是我们大家所熟悉的东西。模糊限制语这个概念最早是由美国语言学家雷柯夫(G.Lackoff)在1972年提出的。雷柯夫是从语义的角度来分析模糊限制语的。

  • 标签: 模糊限制语 语义特征 语言学术语 国语 语言学家 读者
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语乏词义结构是指由英语中的乏词义动词加上后面的名词词组所构成的一种独具特色的英语动词短语结构。本文拟从认知和功能的双重视角对英语乏词义结构的特征进行审视,旨在进一步认识这一语言现象所发挥的文体效应和语用功能。

  • 标签: 英语乏词义结构 认知 功能 特征
  • 简介:本文讨论了理解的选择性特征。理解的过程本质上说就是一个意义生成和信息获取的过程。而意义的生成又取决于如何把不同的符号通过隐喻和转喻等方式组合成文本并最终使该文本的意义自然化,这正是一个不断选择的过程。而不同的个人或群体、不同的文化背景等语境因素又决定了这个过程的选择性特征。了解这一特征对我们进行外语教学,尤其是涉及文本解读,翻译和跨文化交际时,都有着很重要的现实意义。

  • 标签: 理解 选择性 隐喻和转喻 自然化 语境
  • 简介:后现代主义小说在情节方面的特征违背了从古代的亚里士多德到现代的福斯特等著名学者对情节的定义。在某种意义上,后现代主义小说是“反情节”的小说。当代加拿大女作家卡罗.希尔兹发表于1993年的获奖作品《斯通日记》正是这样一部“反情节”的后现代小说。该作品每章各部分之间和各章之间的事件安排具有鲜明的后现代主义的非连续性和碎片性特征,从而起到了重要的“反情节”;后现代主义,从而起到了重要的“反情节”的作用,

  • 标签: 后现代主义小说 《斯通日记》 "反情节"特征
  • 简介:英语学习词典释义的语义特征与词典用户的认知效率有密切关系。在义项排列上,相对于历史发展原则,使用频率原则和逻辑联系原则更符合词典用户的认知模式;在释义用词上,学习词典首选基本等级范畴词,而非上位范畴词或下位范畴词,以降低词目检索的认知难度;以转喻、隐喻为基础的语义网络是义项排列中逻辑联系原则的认知基础,强调同一词目义项间的内在联系,避免了传统词典语义学仅仅关注义项间的区别性特征而导致的语义割裂倾向,更有利于词典用户的词汇习得。

  • 标签: 学习词典释义 义项排列 基本等级范畴词 一词多义
  • 简介:隐喻是文学作品里最常见、最重要的修辞手段,也是人们认识世界、建构知识的重要途径。隐喻贵在创新,而新鲜隐喻多半会逐渐失去原来的活力,丧失其修辞效果,难以激发起读者或听者的联想,并最终变成死隐喻。这一现象与人们对隐喻的认知变化的过程密切相关。本文对英语中死隐喻的形成、特征及其复活进行了理论探讨,以揭示死隐喻与人的认知之间的关系。

  • 标签: 死隐喻 形成 特征 复活
  • 简介:出于实际与教学的原因,同伴评价在写作教学中应用非常广泛,但有关中国学习者评价特征的文献并不多。本研究旨在探索中国学习者评价的类型、分布特点及相关因素。研究收集了829份学习者的评语、评价者问卷数据及写作与阅读分数,并在NVivo和SPSS中进行了分析。结果显示,一半以上的评语是针对语言的,三分之一的评语是社交性话语,百分之十的评语是关于内容与组织的。多元回归结果表明,学习者在写作中的取得的内容成绩、组织结构成绩、学习者态度、评价拖延情况、被评文章的类型与评语的分布和长度显著相关,但还有许多因素有待探究。

  • 标签: 同伴评价 写作 语言评价 社交话语
  • 简介:本文分析了通俗科技英语(ECST)的词汇特征.通俗科技英语既使用人性化、幽默化的时髦词汇,也使用准确、正规的高科技词汇和次科技词汇.通俗科技英语多使用表意清晰、新鲜明确的动词和非谓语动词形式及用独特构词法生成的缩略词、创新词、借词.本文提出了翻译这类词汇的原则:忠于作者原则,服务读者原则,表达流畅原则,紧跟时代原则,适度创新原则.

  • 标签: 通俗科技英语 词汇 翻译 原则
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从莎剧内涵的深刻性、复杂性、生动性、丰富性、抒情性与哲理性探讨了莎剧的审美特征

  • 标签: 莎士比亚戏剧 审美 经典
  • 简介:本文从语义韵视角对比分析商务翻译英语语料与母语商务英语语料中词汇搭配的分布模式,从而探讨汉英商务翻译中的搭配行为特征。研究表明,汉英商务翻译文本较母语商务英语文本显著超用中性语义韵搭配而少用积极和消极语义韵搭配,以致译文呈现范化特征。其主要原因在于搭配使用单一,忽视语义韵特征,继而过度遵从某些搭配模式。

  • 标签: 语义韵 翻译 搭配 语料库