简介:<正>1.对外汉语教学的高级口语课是对外国人进行高层次训练的一门课程。高级口语班的学生,因为已经经过一段时间的学习,常用词汇已基本掌握,掌握了一定的语言社会变体,在不同的情景和场合,对不同的人能使用较得体的语言,发音较标准,口语较流畅,基本能参与目的语世界。虽然学生口语已达到一定的水平,但母语和汉语两种语言结构各自的特点、基本的语言技能训练中的薄弱环节,仍应予以应有的注意,以保证学生能以尽可能正确的方式表情达意。因此,在高级口语课中,注意纠正学生语音错误,查漏补缺、消除死角,对于增强学生口头表达能力,是非常必要的。2.学生最明显的语音问题,是日本学
简介:任何一种语言的学习,词汇教学都占有相当大的比重。在语言教材中,生词的选取与编排占有重要的位置。这一点在对外汉语口语教材中显得尤为重要。但在目前出版的很多高级口语教材中,对生词选取与编排的重视程度显然不够,大多只是在生词表中照搬词典的释义,常会使学习者似懂非懂、不知所云或者知其然不知其所以然,无法在语言交际中使用。本文在考察了7部对外汉语教学基地编写的高级口语教材的基础上,以《高级汉语口语》(北大版)为例,分析了高级汉语口语教材在生词选取与编排方面存在的普遍问题,并以相关理论为指导,提出了更有效地建设高级El语教材的生词表。使之在语言学习中发挥更大作用的办法。
简介:本文以HSK[高级]考试的实测数据为研究材料,使用结构方程模型探究高级汉语学习者听、说、读、写四项技能的结构模式以及四项技能间的融合/分散趋势。对包含一阶因子模型和高阶因子模型在内的9个理论模型的验证结果显示:高级水平汉语学习者技能结构模式可以用"听读+说+写"的形式进行描述,四项技能中听力和阅读呈现融合的趋势,相对而言,说的技能与其它技能的区分性比较高,高级水平汉语学习者听、说、读、写四项技能呈现出部分融合的趋势。研究认为,HSK[高级]考试采用主试卷、口语试卷和写作试卷三部分各自独立施测的方法,并将听力和阅读分数进行综合报道,口语、写作分数独立报道,这种做法具有一定的合理性。
简介:本研究以HSK[高等]考试的实测数据为研究材料,使用结构方程模型的方法,对汉语作为第二语言的高级水平学习者语言理解能力结构进行探讨,并对听力理解能力和阅读理解能力的结构关系进行了讨论。通过实验研究发现:第一。听力理解能力和阅读理解能力的结构是相似的,它们都包含两个或者三个子能力。听力理解能力包含三个子能力,即“概括总结能力”、“细节捕捉能力”和“推理判断能力”:阅读理解能力包含两个子能力,即“理解显性信息的能力”和“理解隐性信息的能力”。第二,听力理解能力和阅读理解能力在理解过程方面是相似的,但在解码过程中却是不同的,具体表现在呈现模式上,即听觉渠道和视觉渠道。第三,第二语言理解能力的可分性会受到被试语言能力和测验任务特征的影响。
简介:根据《公开发行股票公司信息披露的内容与格式准则》的规定,在中华人民共和国境内公开发行股票并在证券交易所上市的股份有限公司应当按规定编制年度报告。年度报告主要包括重要提示,公司基本情况简介,会计数据和业务数据摘要,股本变动和股东情况,董事、监事和高级管理人员的职务和薪酬等情况,董事会报告,重要事项,监事会报告,财务报告等九大部分。从上述内容可以看出,年度报告不是某个部门能够单独完成的,它需要公司各个部门通力协作才能完成。其中具体由公司办公室或董事会秘书来完成的写作任务主要是董事会报告。通观洋洋洒洒数万言的年度报告,除了篇幅众多的财务报表之外,重中之重就是董事会报告了。因此本文想就董事会报告的写作谈点个人看法。