学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、引言侗族来源于秦汉时期的“骆越”,主要分布在湘、黔、桂三省(区)交界地区。根据2010年第六次全国人口普查统计,侗族人口数为287.99万多人。自古以来,侗族就有本民族特色的歌舞,其中,“多耶”是最普遍的一种。“多耶”原称qot(“确、错”意思为“跳”1,后因歌唱时多用“yeeh”作衬词,才被叫做“耶”;其演唱活动侗语称为dosyeeh,汉译为“多耶”(“多也”、“哆耶”),意译为“踩歌堂”。

  • 标签: 侗族文化 全国人口普查 2010年 “骆越” 秦汉时期 民族特色
  • 简介:8月17日傍晚,广东省工商局局长朱泽君因涉嫌严重违纪违法,接受组织调查。据报道,朱泽君在任梅州市市委书记期间曾陷"官场内斗",调职前已举报缠身。其兄朱泽斌所作油画《相约和谐广州,共享激情亚运》,曾拍卖一亿两千万元,书画界和坊间对该作品如此高价多有质疑。

  • 标签: 朱泽 工商局局长 接受组织 书画界 无所不通 辽宁鞍山
  • 简介:《老生》整体结构独特,内部采用多声部配合的结构方式,运用巧妙的衔接来完成叙事结构上的转换,以一种奇特的方式实现了小说中国的初衷。《山海经》的诵读讲解老唱师百年世事的讲述思考共同将小说的重心立于远古中国的历史百年中国历史空间之中,实现了对百年中国人命运的关注。老唱师和讲《山海经》的饱学之人共同构成了贾平凹复杂的精神投影,他们作者一道讲述中国故事。同时,《老生》中设置了梦和其他一些独特的意象,它们共同推进小说的发展,从某种程度上看,百年的秦岭故事就是老生的一场大梦。

  • 标签: 贾平凹 《老生》 结构 历史 意象
  • 简介:哈代是英国著名的诗人和小说家,其作品《苔丝》是其“威塞克斯小说”的代表作之一,也是哈代最重要的作品之一。《苔丝》描述了出身贫苦的少女苔丝被本家恶少亚雷·德伯诱奸而引发的一系列命运悲剧,最后以苔丝亲手杀死亚雷,被判绞刑告终。本文以基督教的原罪救赎观为理论基础,从主人公命运的原罪入手,解读苔丝的命运悲剧救赎历程。

  • 标签: 原罪 救赎 苔丝
  • 简介:一、岭荡岭荡是一块大水汊子。到了夏天,里边就撒满一层一层荷花。鼎盛时,香得呛人。沿着小路,往西走五六里就好闻了,花花草草,连屋子、道路、田地都入了味。一股淡淡的香味才把那村子裹住。远远地,就听到有个姑娘整天在村里嘎嘎叫着说话。

  • 标签: 香味 说话 姑娘 夏天
  • 简介:王蕾拎着大包小包,正在手忙脚乱地掏钥匙开门,手机响了。接起来,电话那头骤然传来表嫂高八度的声音,“哎,我刚看见李卫平了!”停了停,声音明显压低了,,又说,“他和一个女人在外面吃饭,啧啧,那女人,笑得那花枝乱颤的样儿啊……”这暗示太不委婉,也太不友好。幸好王蕾早已经习惯。自从李卫平的饮料生意蒸蒸日上,明里暗里,她不知道听了多少这样的暗示。

  • 标签: 花枝乱颤 李卫平 不知道 一个女人 王蕾 鼓起勇气
  • 简介:上篇:秀句1.语言每个诗人都面对着一座语言的遗址。当然还有参天大树:我们要如此晓得,在李白,或莎士比亚的果实里都饱含着奶白色的浆液:他们安然等待着一次又一次的痛饮。

  • 标签: 莎士比亚 语言 诗人 李白
  • 简介:1爱因斯坦有句名言:"热爱是最好的老师。"恰恰是这句话,阐释了我的文学梦想和追求。是啊,我的立项,我的梦想,我的追求,我的人生奋斗足迹,无不源于对文学的痴迷热爱。散文,虽不是我文学梦想的唯一表达方式,但却是我倾诉性情和心声使用最多的载体。散文,成就了我的文学梦;散文,最真情、最直率地表达了我对事业、对爱情、对人生的感悟。在我的散文世界里,裸露着我对真善美的褒扬和向往;坦诚着我对假丑

  • 标签: 文学梦 万龙生 文学评论家 傅德岷 我自己 四处碰壁
  • 简介:《山有扶苏》的正文前引用了一段文字:山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且!郑风靡靡,出自《诗经·国风·郑风》的这段引文不仅交代出小说标题的由来,更像是正文的引子,一段起“兴”,一份阅读期待,为接下来的叙事定调,暗示某段绮靡柔婉的故事即将开始。事实上,用典是这篇小说的重要特征。典故被缝合进文本,同时留下针脚、留下缝隙,进而留下文本生命力的呼吸孔道。生产性阅读也将循此而生。

  • 标签: 叙事 典故 “真” “幻” 元诗 书写
  • 简介:作为一种特殊的历史和文化语境,中西文化之间的冲突和融合,不仅是20世纪以来中国作家和诗人们进行创作的宏大背景,也是其无法规避的尖锐矛盾和永恒话题。在这样的大背景下,作为一名“五四”后作家或者大陆文学史意义上的当代作家,余光中先生的诗文创作具有研究的“样板”价值。在早、中期的创作中,他在传统现代之间的犹豫、摇摆彷徨,正是其创作呈“螺旋式”上升并最终在作品中达成中西融合的重要阶梯;而在后期创作中,他在中西文化之间进行弥合创造,并达到了某种和合、融通的新境界。特别重要的一点是,他解决的不只是文学观念问题,而是最终落实到了文学语言上。

  • 标签: 余光中 中西文化 冲突 融合
  • 简介:义理、考据、辞章分途后,朴学家文学并不是彻底绝缘。李汝珍和俞樾身为朴学家,即分别创作和改编了长篇章回小说《镜花缘》和《七侠五义》。细读二书,不难发现二人的小说创作都受到了朴学的很大影响。朴学所具有的元素如“崇实”、“思辨”、“致用”在他们的小说创作中发挥了一定作用,对小说叙事语言的精炼、故事结构的优化贡献尤其突出。

  • 标签: 朴学 小说 关系 《镜花缘》 《七侠五义》
  • 简介:晚清的文学环境,当下比较,相似之处颇多。而小说的发展,从大众文化的层面考察,亦有很多的共同点。自然,相隔百年的两个文学时代,作品的形式、风格,文学机制的运作,作品背后的价值观,都会有巨大的不同。考察两者之间的同异,或对我们认知百年来文学环境对文学发展的影响,如何推动转型期的“文学重建”,有所帮助。

  • 标签: 网络小说 晚清小说 文学环境 小说界革命 穿越小说 当下文学
  • 简介:文学具有白日梦性质,而媒介是人的延伸,从形式上看网络游戏将新媒介技术文学的艺术功能融为一体,它通过在线参与、即时互动,以鲜明强烈的体验性延续了文学的梦想品质,有望成为继影视之后的“第九艺术”;然而在一个娱乐至死的时代,在这个号称绿色GDP的阳光文化产业中,游戏内容正在形成的弱肉强食、胜者为王等价值观却与文学的独立思考公共关怀背道而驰。网络游戏以游戏人生的市民文化和虚无的后现代精神,把文学阅读的公众转化为文学消费的公众,它看上去是我们文学梦想的延伸,实质上是对文学梦想的背叛。

  • 标签: 网络游戏 文学 第九艺术 梦想 价值观
  • 简介:托妮·莫里森(1931—),是美国著名黑人女作家,代表作曾获普利策小说奖、美国书评家协会奖、美国国家图书奖等多项大奖。其《最蓝的眼睛》描述了主人公佩科拉的不幸遭遇及所处的家庭和周围环境,描述了美国黑人文化的复杂性。

  • 标签: 托妮·莫里森 乔利 国家图书奖 性自卑 佩科 黑人女作家
  • 简介:口弦,锈无缘一晃眼岩石长满青苔苍松开始衰老太阳犹如磨石多少十指被磨砺为剑灵肉剥离的同时锈占据了迷离的眼争分夺秒,鱼跃人大网夜以继日,白幡如雨后春笋

  • 标签: 江河呜咽 仰望星空 灵与肉 倾泻而下 心灯 桃花盛开
  • 简介:由冯小刚导演的喜剧电影《私人订制》以其唯美的画面、俏皮的台词、欢娱的场景、戏谑的情节、荒诞的意蕴、批判的氛围、谐隐的方式,给大众讲述了一个在中国各个角落正在发生的故事,让每位观众,哪怕就是不识字的文盲也能够一眼看穿,就如《文心雕龙·谐隐》所言“‘谐’之言‘皆’也,辞浅会俗,皆悦笑也”。看似无稽之谈,实则却是观众都能够看懂的现实思索。影片讲述了五组替人圆梦的故事:愿望规划师杨重(葛优饰)、情境设计师小白(白百何饰)、梦境重建师小璐(李小璐饰)心灵麻醉师马青(郑恺饰)四人组成的公司“私人订制”,以“替别人圆梦”为自身业务,专门为不同客户量身订制“圆梦方案”,只要客户有要求,“圆梦四人组”统统来者不拒,甘愿满足客户的任何需求,正如“私人订制”公司的口号:“成全别人,恶心自己。”

  • 标签: 冯小刚 喜剧电影 葛优 谐隐 马青 影评人
  • 简介:阅读虽说不能改变我们的命运,却可以改变我们的性格;阅读虽说不能改变人生的起点,但它却可以改变人生的终点;阅读虽说不能改变我们的生活现状,但它却可以丰富我们的思想。提高我们对生活的认识,丰富我们的精神世界。阅读是丰富人生阅历的良好伴侣,通过阅读,我们可以借鉴他人的生活经历来使自己的人生变长变宽。因此在教育这方热土上如何引导学生从阅读中获得智慧,点亮生命之灯,成为教师不可推卸的责任。

  • 标签: 语文阅读 人生阅历 实践 生活现状 精神世界 生活经历
  • 简介:夜,在我的心中是十分神圣的。夜如水,拥有平淡波澜不惊的品格;夜如茶,拥有平易近人的性格。春天的夜,总在悄然间出现,随着暗淡的灯光,伴着大地的呼唤。我总爱在春天的夜里下楼走走,在一身轻松散漫的时刻,独自一个人散心,这一散,白天的所有心情都被甩在脑后。春天的夜里,只有夜莺在唱着孤独的歌,远处拂面迎来一阵柔和的清风,掺杂着含有雨露的叶芬芳扑鼻的花和草木的微香。我也忍不住随着这香味走到花丛中去,闭上眼,感受夜

  • 标签: 花丛中 如水 一朵小红花 夜花 挥手告别 平公
  • 简介:身体构成了我们理解世界以及文本世界的结构性视域。身体和心灵/理性是一个复合统一体,彼此间并没有我们一见就赋予它们的那种显而易见的界限。认知本身内涵了躯体因素,意义是语言使用者用躯体所感受到的意义。道格拉斯·罗宾逊的“躯体翻译”,庞德对中国古典诗歌的翻译实践,以及梅洛一庞蒂的知觉现象学把我们重新拉回到存在的基础层面,让我们从人的文化具身性去思考读者文本、译者原文之间的关系,这不仅有助于给长期局限于概念化的翻译研究提供一种基础性的入思路径,而且也会推动我们去发现一座语言、意义躯体共现的无意识冰山。

  • 标签: 罗宾逊与庞德 具身性 翻译研究 意义与理解