学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:给报刊写稿,尤其是给党报写稿,给党报写头条稿,有没有什么框框和诀窍?若说没有,那肯定是自欺欺人。若说有,许多人也实在难以说出个道道。我从事新闻工作近20年,以我的实践和体会,觉得梁衡当年当记者时总结的一个方法倒很实在,这个方法叫“三点一线”。用“三点一线”瞄准党报头条,上稿也许不会太难。

  • 标签: 党报 头条 新闻工作 写稿 报刊 记者
  • 简介:“六一预习”是指预习课文时可以从六个维度展开:概括一个故事情节、解读一个重点句子、赏析一个关键词语、分析一个人物形象、思考一个主题思想、归纳一个类型作品。教师根据学生预习反馈重新调整教学设计,体现以学生为主体的理念,关注学生的学情,从而实现“以学定教”,构建高效的语文课堂。

  • 标签: 六一预习法 以学定教 高效课堂
  • 简介:在语义组合规则的限制下,原来多义的词在受到别的义位的选择和限制后,如果呈现出单一的义位,那么组合无歧义;如果一个词的多个义位与另一个词的多个义位分别具有同素性,能够互相组合,那么就会呈现出多种组合的可能性,组合就有歧义。这便是形成歧义句的更深层次的原因。

  • 标签: 义素分析法 语义组合关系 歧义 语义选择与限制
  • 简介:董志翘的《〈观世音应验记三种〉校点举误》一文在影印本、他书的基础上进行精校,尤其以理校为指导,分析并纠正了学者在校勘方面的失误,为还原抄本的原始面貌奠定了基础。通过对其理校思想具体分析,并归类举例,指出理校给校勘工作带来的启示意义。

  • 标签: 董志翘 《〈观世音应验记三种〉校点举误》 理校法
  • 简介:《汉俄合璧韵编》(以下简称《韵编》),是巴拉第·卡罗夫(1817-1878)一生学术活动的最后结晶。“巴拉第·卡罗夫在其生平的最后几年,集中精力编辑这部《韵编》”。所谓“最后几年”,指的是1871年春,即他从南乌

  • 标签: 巴拉第 卡法罗 波波夫 大司祭 鄂山 直臣
  • 简介:曾经在一次联欢会上玩过的一个游戏,让我念念不忘。游戏的内容是一个人念单子上事先准备好的词条,如“菊花儿、雪花儿、灯花儿、玫瑰花儿、小红花、菜花儿、油花儿、泪花儿、葱花儿、校花儿……”等,另外两个游戏参与人站在一张报纸上,判断哪个词所指的意义是本义的“花”,即所谓真正的植物性的花,而哪些不是植物,可能是塑料花或者只是长得像花。游戏的目的是看谁的反映又快又准,一旦回答错误,游戏参与人踩着的报纸就要被折半,

  • 标签: 认知理论 构字法 构词 汉语 参与人 植物性
  • 简介:本文通过梵、英、汉对勘,考释《小品般若波罗蜜经》中11个不大好懂的词语的意义。证:认识。相:真实的性质;符号。行:追求,实施。学:自我修养。地:水平;阶段。受:可接受的;执着。得门:兴高采烈。离:违反;远离一切的。无分数:无数;无穷数。毕竟:绝对地。久行:长期实践。

  • 标签: 对勘法 《小品经》 词语意义
  • 简介:“怎么个X”是现代汉语常见的一种构式,其基本意义是询问方式、方法,具体含义则根据X所表达的内容而定:如果X表达动作行为或其相关结果,那么构式就是询问动作行为的实现方式;如果X表达的是性状,则是询问性状的表现方式。该构式中的X具有[+多维方式]语义特征,倾向于单音节,对前文语境具有依赖性,即前文一般都有X的所指成分或相关概念域成员。本文还从语法化角度分析了该构式的固化过程:受到不同句法结构制约的几个语法形式整合为一,并经历重新分析,最终固化为构式。

  • 标签: “怎么个X法”构式 语义特征 韵律特征 语境特征 固化
  • 简介:把大学语文戏称为"高四语文",一方面说明对大学语文不够重视,另一方面也应从大学语文自身找原因,需要学界对大学语文课程进行系统研究,首先要弄清大学语文课程的性质。本文对高职大学语文与中学语文课程性质进行系统比较,希望高职大学语文教师明确课程定位,避免落入"高四语文"的窠臼。同时,在教学过程中体现出高职大学语文课程的"高"与"大"。

  • 标签: 中学语文 课程性质 高职 大学语文
  • 简介:国际商务合同汉译过程中在语言层面难以回避的一个常见问题是如何准确有效地转换主动与被动语态。以荚汉句式的认知对比为文章切入视角,阐述语态转换在历时表达习惯、思维方式、语篇信息提取等不同层面的多维表征,初步提出相应的翻译路径。

  • 标签: 商务合同汉译 语态转换 英汉对比 认知视角
  • 简介:从示证范畴的角度对联系项“看来”与“可见”进行了考察分析,发现“看来”和“可见”分别是现代汉语中的假定示证表达方式和推断示证表达方式,其区别主要在于推理程度、对证据确切程度的要求以及认识方面的引申等,并从逻辑推理等方面找到了佐证。其在逻辑推理方面的主要区别在于确证度的高低,“看来”的确证度相对较低,“可见”的确证度相对较高,从而支持了我们对其作为示证表达方式的判断。还通过统计两词与一些标志性词语的共现频率,得出其主观性及未然度差异,验证了前文论断。

  • 标签: “看来” “可见” 联系项 示证 推理
  • 简介:文化词习得是词汇习得的重要内容之一。为了了解汉字圈与非汉字圈留学生对汉语文化词习得的情况,我们以问卷的形式调查了83个中高级汉语水平留学生,经比较分析,发现:1.他们在文化词习得总量上存在十分显著的差异;2.他们的文化词接受性习得都好于产出性习得,尤其是对于非汉字文化圈学生来说,这两者差距更大;3.他们在文化词习得深度上也存在十分显著的差异。同时,本调查结果也通过访谈数据得到进一步的证实。最后,建议加强对非汉字圈学生的文化教学、文化词教学

  • 标签: 汉字圈 非汉字圈 留学生 文化词 比较
  • 简介:<正>同朝鲜语比较,汉语没有严格意义上的形态变化,这是汉语语法的最主要、最根本的特点。这个特点突出地表现在句法结构上。朝鲜语里,一个词进入一个句法结构,它的后面一般都带上在这个结构里担任某一角色的标志,即词尾。而在汉语里一个词进入句法结构,一般是光秃秃的,看不出什么结合的痕迹。因此,初学汉语的人,听到的是一连串儿的语流,或看到的是密密码码的一连串的方块汉字,不知道该连到什么地方,该切在什么地方,才是一个句法结构。

  • 标签: 句法结构 汉语句法 朝鲜语 语法意义 虚词 词序
  • 简介:表示平比的“一样”句与它的否定式在结构上、相互转换上、能接受的副词类修饰性词语上是不完全对称的。“一样”后可以自由地带“X”,“不一样”后只能带表示积极义的单音节度量形容词;“一样”句可以表示实比,也可以表示虚比,而“不一样”句一般只表示实比;“一样”不表示程度差别,而“不一样”则表示程度或性质有差别,所以两者前边能接受的副词类修饰性词语也有很大的不同。留学生由于不了解这两个结构的不对称而常常出现类推性偏误。

  • 标签: 不对称 实比 虚比 偏误
  • 简介:文章介绍了新发现的韵书《切字捷要》及其第二卷《切韵经纬图》的编撰体例与内容;通过与《韵直图》的比较,发现二者在编撰体例与内容方面极为相似。参考《切字捷要》的作者及成书年代,并与《韵横图》进行对比,指出《切韵经纬图》就是《韵直图》蓝本,《韵直图》是梅膺祚在《切韵经纬图》的基础上,部分采纳《韵横图》列字改编而成。

  • 标签: 切字捷要 切韵经纬图 韵法直图
  • 简介:2010年,两岸同时推出了汉语教学词表,大陆《等级划分》和台湾《基础词库》初级词表收词数量在2100个上下,而共现词仅占一半左右。对词频标准和非词结构的态度在不同程度上影响了两个词表的选词,而两岸语言生活的差别对选词的影响则微乎其微。《等级划分》以大规模标准口语对话体语料作为最重要的选材依据,《基础词库》注重学习者语言情境的实际需求,这两点值得充分肯定。

  • 标签: 初级汉语词表 词频 情境 口语 非词结构
  • 简介:《红字》是由美国著名的浪漫主义作家霍桑于19世纪完成的长篇小说,在1850年正式发表,整部小说通过对女主人公海丝特·白兰的描写,进而宣传女权主义,在这部小说中,写作手法、人物、语言以及情节的塑造都非常具有特色,同时又十分注重对人的心理的描写,因而这部小说在美国心理分析小说史上也有着重要的开创性作用。正是由于这是一部非常优秀的小说,因而很多中国译者也对其进行了翻译,在这些译本中,1945年的韩侍桁译本和1998年版的姚乃强译本是非常具有特色的,并且在国人中也有较大的影响力,而图里的翻译规范理论作为一种影响非常大并且不断发展的翻译理论,其在翻译中有着非常重要的影响。下面笔者将从图里的翻译规范理论出发,对美国《红字》的两个中译本进行比较研究,进而更好地去理解《红字》的两个不同译本。

  • 标签: 《红字》 两个中译本 图里翻译规范理论
  • 简介:修改后的新婚姻,受到全国人民的拥护。为了学习、贯彻它,一些专家学者对它的内容发表了许多深刻中肯的阐释与评价,广大读者从中得到了许多有益的启示,本文试从法律文本撰写的角度谈几点学习体会。

  • 标签: 婚姻法 法律文本 文本结构 语言