简介:电影里的同声传译非洲出生的布卢梅(妮科尔·基德曼饰),是一名在联合国总部工作的同声传译员,语言的天分让她成为政治家之间沟通的桥梁,但令她没有想到的是,这种语言能力也让她卷入到了一场政治旋涡之中。
简介:人人都爱吃零食,我们在无数次下定决心减肥之后,终于减肥成了不老的传说……姑琅满目的零食,成为新的消费和生活习惯的代表,娱乐化、碎片化的时间,都被消遗性的行为填满。阅读,也仿佛成了一种生活零食,碎片化地涌入我们的生活缝隙。互联网和移动终端的普及,使阅读进入数字化时代,数字阅读习惯渐渐影响传统出版印刷的方式。但传统阅读不会消失,两种阅读方式会长时间地并行。
简介:【摘要】普通话是以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。[1]普通话作为联合国工作语言之一,已成为中外文化交流的重要桥梁和外国人学习中文的首选语言。因此,以中文作为母语的国人学好普通话就显得尤为重要。《语文课程标准》也已分学段明确提出要求,要求各学段学生学习用普通话正确、流利、有感情朗读课文。但是,当前农村学校学生的普通话水平并不那么令人满意。因此,农村学校应该从实际出发,把“说好普通话”这一要求贯穿到学习和生活中。
简介:近日.欧盟委员会通过一年复审调查后认定,进口自中国的草甘膦数量较低,并未对欧盟相关产业造成威胁.没有发现继续维持反倾销税的理由,因此拟停止对所有从中国进口的草甘膦征收反倾销关税.并且将终止所有的相关调查。欧盟针对中国草甘膦长达15年的反倾销程序即将正式落幕。
简介:黑龙江杂技团在激烈的市场竞争中,正在摸索一条适合自己的营销突围之路。
简介:WhatisSimultaneousInterpretingInterpret-ingistheoraltranspositionofanorallydeliv-eredmessageataconferenceorameetingfromasourcelanguageintoatargetlanguage,per-formedinthepresenceoftheparticipants.Thisfunctioncanbeperformedsimultaneouslyor
简介:穆斯林异口同声赞老赛商水县张庄乡东门外行政村有回民540N,占全村总N口的近三分之一。该村回良群0只军握在该乡党委书记赛赋善,都异口同声地称赞他是“关心回民群众,情系穆斯林的好书记”。穆斯林群众为何会异口同声夸老赛呢?这还得从头说起。1990年11月...
简介:一道美味的食物,有人只尝了一小口,就给另一个人吃,这是谁和谁?一道美味的食物,有人吃到只剩下一小口,才给另一个人吃,这又是谁和谁?
简介:
简介:中韩建交以来,随着政治、经济、文化等方面交流的不断深化,两国间国际会议的举办越来越频繁。现今国际会议基本上都采用同声传译的方式进行。但是目前韩国语同声传译的人才缺乏,不能满足市场的需要。对于高校来说培养优秀的符合市场需要的韩国语同声传译人才的任务已迫在眉睫。本文就MTI专业硕士研究生课程中的韩国语同声传译教学方法进行探讨和研究,旨在培养应用型、专业型、复合型高级韩国语同声传译人才。
简介:一、概述随着国家对外开放政策的不断深入,与国际间的交流越来越频繁,现在需要设置具有同声传译系统的大、中型会议厅、多功能厅越来越多。但是,由于同声传译系统的普及应用迟,市场成套设备较少,给设计者带来了诸多不便。笔者曾从事过同声传译系统的工程设计,在从事
简介:及时、流畅是同传质量的一个重要标准。在同传活动中,表达策略、听辨理解、等待策略易导致译员较长时间的停顿,通过扩展词库、调整结构、平衡语速等方式可提高同传流畅度。
简介:今年4月30日是中共中央发布"五一口号"60周年纪念日。了解党史的人知道,1949年首届中国人民政治协商会议的召开,就是源于1948年中国共产党发出的"五一口号"倡议。1948年春,国内政局发生重大转变。国民党军队由重点进攻转为战略防御,解放军开始反攻,共产
简介:将她的鲜血从手上洗去后(一开始感觉鲜血黏糊糊的,接着感受到热水的温度,手变得滑溜溜的,红色水流在水槽里打转,仿佛粉色的云凼奔向远方),他想起了与她的第一个吻。直到此刻,他才觉得那个吻怪怪的。为了她,他毁掉了自己的人生,都是那个初吻引发的。那个吻,不同于其他所有的吻,因为那个吻是前所未有的,它不单充满她的热度,她唇上的椒盐味道,还蕴含着一种新意,也就是那种跨出第一步时难以掩饰的激动。
简介:同声传译(以下简称“同传”)是包括“听-理解-转换-表达”在内的复杂过程。对于最后阶段的“表达”,即狭义的同传,人们往往给与重视,而对于最初阶段的“听”,却容易忽视。实际上,“听”与“表达”同样重要。如果连内容都未能听懂,同传便无从谈起。本论文结合笔者在本校同传专业听力教学中的实践,将听力的课堂教学分为3个阶段,探讨如何通过3个阶段的教学,培养、提高学生的听力技能和听力水平,同时明确各个阶段的教学重点,希望能给同传的听力教学一些启示。
简介:近日,在山西某预备役高炮旅的全体干部大会上,政委王振富对机关干部和现役营连长学习实践科学发展观情况,随机抽检了几名同志,结果基本观点及有关论述,个个都能对答如流。随后,
简介:DL760同声传译训练系统是NewClass最新开发出的专业级数字化同声传译训练平台。东方正龙独具特色的双通道录音及回放技术、可视技术、视频同步跟读录音技术,应用于训练平台的九大功能模块中,并在此基础上,构建出专业级数字化同声传译训练平台:支持64路数字译员通道.可视同传,可视会议;电影配音,视频跟读;双轨聆听,双轨录音;课堂录音MP3文件方便带走;百变机种模拟训练;专业同传VOD点播;专业同传AOD点播。
简介:把图式理论用于同声传译,分析其在同传的认知处理中所起的预测作用,对译员的口译实践有一定的指导意义。同声传译中过程是多任务的,包括了诸如记忆、注意力、精力等各种因素,因此同传译员及时处理信息的能力显得尤为重要。图式因其在知识的组织中起着中心的作用,在解释感觉输入,从记忆中检索信息,以及分配资源等环节中不可或缺,从而有助于同传译员对尚未发布的原语形成一种强烈的心理期待,进而预测随之而来的原语信息,以此减轻译员需处理的信息负荷。
同声传译的故事
轻阅读一口难以舍弃的“精神零食”——碎片化阅读,一袋填满饥饿精神空间的零食
一口普通话,传递中国情——浅谈提高农村学校学生普通话水平的有效策略
国产草甘膦暂松一口气——欧盟拟停对华草甘膦反倾销税
内练一口气 外练筋骨皮——黑龙江杂技团的金钟罩铁布衫
同声传译处理技巧(英文)
穆斯林异口同声赞老赛
一小口
试论同声传译中的省略
中韩同声传译教学研究
浅谈同声传译系统及其设计
同声传译中口译停顿现象
“五一口号”的来龙去脉
最后一吻取,口一叼
同声同语同发展---双语教学初探
关于同声传译中的听力教学
“一口清”咋成了“闷葫芦”——山西某预备役高炮旅着力纠正学风深化学习效果强化实践转化
中医药对“HPV”病毒感染的根治报告---是目前世界上治疗该病唯一口服药的开发
NewClass DL760同声传译训练系统
图式在同声传译中的预测功能