学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一日语着重号有两种:“……”称作“”或“”,“——”称作“”或“”,竖写加在文字右侧,横写加在文字下端,两者功能相同,起特别强调作用。它是重要修辞手段,如果使用得当,则可取得良好表达效果。

  • 标签: 志贺直哉 暗夜行路 横写 佐佐木 短篇小说集 日常谈话
  • 简介:我国改革开放以来,为适应形势发展和社会需要,许多院校日语专业开设了经贸文选课,也有的原有的报刊选读中选进了有关经贸文章作为教学材料。应广大读者要求,本栏目本期刊登一篇有关经济述评。望广大读者继续对本栏目提出宝贵意见和建议。

  • 标签: 世界新秩序 日本企业 国际经济 大流行 自由化 安全保障
  • 简介:本刊90年第一期发表了马洪伟同志《〈北国之春〉歌词一处误译》之后,本刊编辑部收到了来自全国各地许多热心专家及读者来信,对马洪伟同志提出问题,展开了热烈讨论。因本刊篇幅有限,不能把争鸣文章一一刊出,本期仅发表大连理工大学专家神谷纯子女氏一文,以飨读者。

  • 标签: 北国之春 神谷 洪伟 大学专家 春衣 冬服
  • 简介:日语及其词汇最初进入中国人视野可以上溯至19世纪70年代,清朝驻日官员和少数访日文人在他们出版著述和游记中有所记载。但日语词汇开始对汉语产生影响以致出现日语借词应在甲午战争前后。其中,1895年黄遵宪《日本国志》出版,以及1896年《时务报》发行起到了重要推动作用。本文从中日词汇交流史角度出发,对《时务报》二字词进行了全面的整理与分析,旨在弄清其中日语借词来龙去脉。

  • 标签: 日语借词 词源考证 词语调查 中日词汇交流史
  • 简介:日本平安时代是“唐”与“和”双重文化体系并存时代。汉诗文是官方正统学问,“唐”又是东亚经济文化中心,自然成为日本人崇拜和景仰对象。“唐”人们意识当中成为一种判断标准和价值体系,具有绝对权威性;另一方面,这种“唐”价值体系并非一成不变,而是不断发生动摇、偏移和变化。与此同时,对自我认同寻求使得人们开始关注“和”存在方式,摸索怎样“唐”基础之上通过改变创新建构起“和”文化价值体系;除此以外,如果超越国家、社会差异,仅从人与人之间爱情、亲情、血缘关系角度来看的话,“唐”与“和”则成为跨越国界、紧密相连共同体。平安时代日本人“唐意识”与“和意识”,以上三方面的内容具有一定代表性,“权威、大和魂与血乳相融”正是这三个方面的概括和浓缩,透过《宇津保物语》、《源氏物语》、《滨松纳言物语》这三部物语作品我们将会看到其具体内涵。

  • 标签: 唐意识 和意识 《宇津保物语》 《源氏物语》 《滨松中纳言物语》
  • 简介:日本第一部正史『日本書紀』中有三则有关"探汤"判案记载。关于"探汤"判案出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》"扶南王范寻"之间影响关系。本文充分梳理前人学说基础上,重新对包括"探汤"判案出源在内诸多问题展开进一步探讨,并在东亚文学语境下,揭示『日本書紀"』探汤"判案故事所体现出变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境
  • 简介:近现代日本文学史上,梶井基次郎“珠玉般精致作品通常被叫做“心境小说”。在他短暂创作生涯,梶井也曾为自己应该以怎样文体写作而思索,甚至苦恼。他最终之所以创作此类小说,是否曾受到心境小说大家志贺直哉创作风格影响呢?他[城のめる町にて]和志贺直哉[城の崎にて]仅仅是题目的相似吗?笔者试图通过研究棍井早期创作理念,对比分析两位作家文本来探询其间关联。

  • 标签: 心境小说 文体 文本 生死观偶然 必然
  • 简介:日本第一部正史『日本书纪』中有三则有关“探汤”判案记载。关于“探汤”判案出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》“扶南王范寻”之间影响关系。本文充分梳理前人学说基础上,重新对包括“探汤”判案出源在内诸多问题展开进一步探讨,并在东亚文学语境下,揭示『日本书纪』“探汤”判案故事所体现出变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境
  • 简介:本文运用语序类型学、认知语言学等相关理论,以汉语"+NP"及其韩语对应形式为中心,对汉韩语介词相关语序、选择动因等问题进行了细致考察和说明。本文认为类型学关注介词相关语序,汉韩二语介词短语内部都基本保持了与各自语言基本语序和谐,体现了语言表达经济性原则。但在句法层次上,韩语受限于动词强制居尾句法结构特点,距离象似原则支配下,与VP形成和谐组配;而句法化程度较低汉语则因为距离象似与时间象似性原则竞争与妥协,以及介词语法化、动补结构发达等因素共同作用,不仅大量派生介词框式结构,介词短语语序也呈现比韩语复杂局面。

  • 标签: 类型学 汉语介词 韩语副词格助词 “在+NP” 语序 选择动因
  • 简介:词汇学习是学习外语一个重要内容,把握一个词意义、了解它用法最便捷办法就是查词典。词典里,一个多义词意义是分列为若干个项目进行说明,这就是“义项”。例如“会”一词,《现代日汉大词典》(中国商务印书馆·日本小学馆)(以下简称《现代日汉》)就列有三个义项。一般说来对于同一个词,义项越多词典,它意义收录得就越详尽。但是,义项划分粗与细、多与少,可能体现了编者不同见解和意图,因而是各有千秋、见仁见智。同是“会”一词,《新明解国语辞典》(三省堂、第四版)(以下简称《新明解》)、《日本语基本动词用法辞典》(大

  • 标签: 日语学习 准确把握 使用词 日汉词典 动词用法 多义词
  • 简介:本文以十九大报告日语翻译为语料,从缩略语、惯用表达、比喻、中国特色词语、中日同形词、专有名词等几个方面,结合实例对十九大报告重要表述日译进行分析研究,指出在翻译此类党和国家政治文献时首先要保证忠实性,同时也要顾及读者接受程度,并注意二者平衡。

  • 标签: 十九大 重要表述 日译
  • 简介:2015年9月24日至25日,由中共辽宁省委宣传部、辽宁省教育厅、辽宁省人力资源和社会保障厅、共青团辽宁省委员会、辽宁省社会科学界联合会主办,辽宁省外国文学学会和大连外国语大学承办“创新与融合:21世纪多元化语境外国文学研究”学术研讨会暨辽宁省外国文学会2015年年会在大连外国语大学隆重召开。辽宁省社科联党总支书记、副主席杨路平出席了开幕式并作出重要指示。

  • 标签: 外国文学研究 外国语大学 中共辽宁省委 辽宁省教育厅 文学学会 研讨会纪要
  • 简介:一、评奖报告第一届日译翻译竞赛是由日本巴贝尔公司和商务印书馆于1991年11月至1992年3月北京联合举办。巴贝尔(集团)公司是日本一家以翻译为长期事业文化机构(社长是日本翻译协会会长汤浅美代子女士),下属有巴贝尔翻译外语学院、巴贝尔出版社、巴贝尔

  • 标签: 译文质量 文化机构 日语汉字 代子 佛菩萨 佛教思想
  • 简介:翻译无法实现绝对"等值",其过程不可避免地会出现信息流失。这种信息流失不单包括语义范围、语义指向方面,还包括源语特殊音韵设定以及特有的文化社会背景等方面翻译过程流失。与纯文本间比较不同,本文主要以译文受众感知作为考量基准,通过多译文版本实例对照,重点分析翻译过程中出现信息流失类型情况及其产生原因,同时从受众感知出发寻求流失信息补偿方向以及对应措施。

  • 标签: 受众 等效 信息流失 补偿
  • 简介:精金美玉,如切如磋,琢如磨─一祝贺《日汉资源词典》出版发行胡孟圣今年暑期,各地老校友返校纪念离枝三十周年聚会期间,陈宝库同学又将他新作《日汉资源词典》送我拜读。欣喜之余,悉心翻阅不已,我甚为陈宝库同学敬业精神所感佩。《日汉资源词典》是一部实用...

  • 标签: 词典 日汉 精金 动物资源 美玉 辞书
  • 简介:以外国人为使用对象"日本語辞典"一般应告诉人们五方面的知识:(1)词义、语感等;(2)一个个汉字相关知识;(3)互为依存关系词;(4)和该词相关信息;(5)词形式.比如,应告诉人们"清める"与"洗う""きれいにする"、"のろのろ"与"とぼとぼ"、"とうとう"与"やつと"这类词区别,还应告诉人们,相对于"真夏",日语中有"真冬";相对于"大路""大柄",日语中有"小路""小柄";而对于"大ざつば""大目に見る"大,日语却没有相对应小.

  • 标签: 日语 词典 词义 语感 汉语
  • 简介:本论文以紫式部日记歌两首释教歌为切入点,归纳释教歌定义基础上,确认了紫式部两首释教歌性质,指出了紫式部虽然心系佛门却没有像赤染卫门、和泉式部那样留下众多与佛教相关和歌原因。以此揭示散文与韵文表达内容上差异,阐述了日本平安时代女性散文文学繁荣缘由。

  • 标签: 紫式部集 紫式部日记 日记歌 释教歌 功德主义