学科分类
/ 11
216 个结果
  • 简介:随着对外文化交流的深入,中国与英美国家影视文化之间的交流也日趋频繁。随之而来的影视翻译也成为翻译工作者关注的焦点。由于英美影视作品字幕本身所具有的特点,加上语言所涉及到的社会、文化等背景知识,要对英语字幕进行翻译就必须采取一定的策略。随着中外文化交流的进一步加强,英美影视作品的翻译将进一步引起人们的广泛关注。

  • 标签: 影视翻译 语言特点 策略
  • 简介:在省级卫视的进逼和新兴媒体的冲击下,新闻节目是地市电视台为数不多的可经营性资源,具有重要的战略意义。即便对一些主要服务于政府宣传的新闻节目,地市电视台在理念上也应兼顾经营,在确保宣传与经营职能岗位分离的前提下,提升新闻节目的经济创收。

  • 标签: 地市电视台 新闻 宣传 经营
  • 简介:美国文化的对外传播显示出其民族扩张的意识特征,而动画因其娱乐性与易传性成为美国文化传播的重要载体。美国动画将本国文化与核心价值观融入影像之中,以轻松娱乐的方式,潜移默化地向世界输出美国的生活方式与文化观念,国家形象不仅得以成功塑造,而且还极大地增强了美国的文化软实力。即使是他国文化元素被引入其动画题材中,原有的民族符号也被美国式的解构重组,这些"陌生又熟悉的符号"继被更加广泛地传播。

  • 标签: 美国文化 核心价值观 传播策略 动画 文化软实力 对外传播
  • 简介:自1995年以来,美国皮克斯工作室全三维动画制作的动画电影开启了世界动画电影发展史崭新的一页。皮克斯工作室的突出功绩在于,其为当今动画电影创立一整套现代化的叙事策略,主要体现为叙事时空的现代化、动画角色的现代化和动画创作思维方式的现代化。这些革命性的叙事策略给目前尚处于困境里的中国动画片创作带来了极有价值的启迪。

  • 标签: 皮克斯工作室 动画电影 叙事策略
  • 简介:本文通过斯图亚特·霍尔的"编码—解码"理论,对近两年热播的部分文化类电视节目传播过程中的主题、主体、节目具体环节、受众等因素进行分析,进而对文化类电视节目的传播策略进行解读,并对此类节目提高传播效率提出相关建议,以期促进其利用主流媒体与新媒体的融合真正能够走出国门。

  • 标签: 编码 解码 文化类电视节目 新媒体
  • 简介:18世纪70年代,英国文坛中包括斯摩莱特、理查斯等现实主义小说大师相继过世,而感伤派小说与哥特传奇小说内容略显苍白,因此,在18世界70年代至19世纪初,英国文坛中甚至没有产生一部重要的小说作品。简·奥斯丁及其六部作品的出现,让英国文坛走出了这段青黄不接的过渡时期。在简·奥斯丁的文学作品中,《傲慢与偏见》具有巧妙的故事结构和优雅的艺术风格,被毛姆称作为世界十大小说名著之一。自从这部作品诞生之后,不同时期的人都会用具

  • 标签: 《傲慢与偏见》 小说叙事 简·奥斯丁 小说作品 斯摩莱特 现实主义小说
  • 简介:<正>电影民族化是一个长期争论不休的问题,争论的中心在于,对于电影要不要提“民族化”的口号?什么是电影的“民族化”?“民族化”指的是内容,还是形式?或者从内容到形式都要“民族化”?等等。《电影艺术》今年第5期发表了读者晓肖的来信,信中建议:“为了使电影民族化问题的讨论在一个更科学、更严谨的水平上进行,应该提出一些基本问题,并提醒参加讨论的同志注意这些基本问题,不要忘记在这些基本问题上表明自己的观点。”我以为信中提的意见很好。为此,我将近几年来我国关于电影民族化的探讨与争论,做一个概略的整理,供大家参考。一、要不要提倡电影民族化?1980年第7期《文艺报》发表了题为《关于电影民族化问题的探讨》一文。这是那年召开的一次座谈会的报道。在这次座谈会上,郭维说:“电影民族化问题,

  • 标签: 民族化 电影语言 电影艺术 艺术形式 民族特色 民族风格
  • 简介:"互联网+"时代的来临,突破了动漫和游戏二者各自依其本体的孤立式存在与孤立发式展,为二者的深度互融提供了无限的可能性.近距离观察,我们可以看到,"互联网+"、动漫、游戏三者之间,有着先天性的彼此交融的模因,尤其是在后现代,

  • 标签: 互联网 游戏 动漫 语境 近距离 可能性
  • 简介:和真人扮演角色的影视剧相比,动画的技术特点使之获得了空前的表达自由,动画酬而成为连接现实与幻想的桥梁,使观众实现了对理想角色的模仿和对非现实情境的体验,并在夸张的动作中极大地释放了原始冲动,同时也使成年人集体地进入长期以来被遮蔽的某种心理意义上的“童年期”。

  • 标签: 中国动画 叙事策略 动画艺术 幼稚 童真 表达自由
  • 简介:《小街》是一次元电影(Meta-cinema)的实验,既是一部“电影中的电影”,又是一部“关于电影的电影”.杨延晋将业余作者和知名导演讨论剧本的叙境(diegesis),和业余作者讲述的“文革”中惺惺相惜的一对男女多舛命运的叙境做了最大程度的揉合、交互与转换;影片从始至终充满反身性(reflexivity)意识,将电影创作的过程和肌理袒露在观众面前.《小街》大胆而繁复的智力游戏超越了当年中国文艺的情感结构,改变了用一种简单的人性诉求代替“文革”中粗暴的政治理性的“伤痕文学”的一般套路.

  • 标签: 伤痕电影 叙境 反身性 情感结构
  • 简介:我国少数民族题材电影的英译片名乱象丛生,不仅影响了国际观众的理解和接受,也影响了中国少数民族电影的对外传播。"语言顺应论"为少数民族题材电影的英语片名的语言选择提供了理论依据。首先,英译片名的语言选择应该顺应语境关系,选择恰当的译文来彰显故事内容,传递民族文化,以方便目的语观众的理解和接受,从而讲好中国少数民族电影故事。其次,译文的语言选择要顺语言结构,以符合目的语观众的阅读习惯和审美取向,促进中国少数民族电影的对外传播。

  • 标签: 中国少数民族题材电影 片名英译 语言顺应
  • 简介:台湾环保类纪录片较大陆丰富,创作手段也更为多元.文章将以《看见台湾》等七部2000年后创作的台湾环保纪录片作为内容分析样本,结合电影的声音理论,探求海峡对岸的纪录片同行如何调动多元解说方案达成环保观念的有效传递.

  • 标签: 台湾纪录片 环保议题 解说 上帝之声 作者
  • 简介:美国编剧与好莱坞制片商因为在利益上分配不平衡,导致其于2007年秋季举行大罢工。从这次罢工中我们看到,美国编剧们正在积极地开展数字时代的维权运动,完善数字时代信息权利保护制度,信息权利随着传播方式的演变而具体化、清晰化。通过借鉴美国编剧的维权,我国应该完善编剧收入模式,加大权利管制体系,加强编剧组织的功能建设,保证未来的中国影视业能够健康有序的发展。

  • 标签: 信息权利 版权 新媒体
  • 简介:在后现代文化语境中,意识形态在影片本文的缝合与反缝合、掩蔽与去蔽的不断斗争中,不断地呈现出一些新的变化.从总体上看,这些变化与后工业社会文明对人的异化与塑造是息息相关的.一、新型的意识形态腹语术阿尔都塞在他的重要论文《意识形态与意识形态国家机器》一文中对意识形态国家机器作了全面的论述.

  • 标签: 意识形态国家机器 后现代文化语境 电影叙事 人的异化 社会文明 阿尔都塞
  • 简介:上海文广集团于2003年10月23日推出一个大手笔,即新生儿“东方卫视”的诞生。东方卫视并非一个全新的频道,它的前身是上海卫视。但与一般的改版不同的是,此次变动的规模和力度更像重建一个电视台,从人员到节目,都进行了一次大换血。按照上海文广集团高层的话来说就是“要由内到外打造一个完全不同的卫视。”

  • 标签: 省级卫视 竞争态势 竞争策略 东方卫视 节目定位 受众
  • 简介:50集电视剧《金婚》以佟志和文丽的爱情、家庭、事业发展变化为经线,以二人为中心的夫妻、婆媳、父母、子女,同事、朋友、邻里以及他们相互之间多重复杂的矛盾冲突为纬线,描绘了一对夫妻50年的生命历程,可谓普通人的生命进程和人生轨迹的一个缩影。该剧真实地再现了家国50年的变化历程,将普通人的生活细节娓娓道来,其叙事手法颇为新颖、独特。

  • 标签: 电视剧 叙事策略 金婚 矛盾冲突 生命历程 人生轨迹
  • 简介:电影与生活息息相关,大众文化视角揭开大众生活丰富的内容。当代电影以大众文化视角审视孝道伦常,引发观众对当代社会孝道文化进行重新思考和想象;探索民间图腾崇拜,揭示蒙古民族图腾崇拜奥秘,也显示了与现代文明冲突的原因;呈现大众网络世态,呼吁大众确立民主、平等、公正的理性意识,恰当利用网络参与社会事件;探寻大众传奇轶事,瞭望大众社会亲子关系。大众文化视角传播了当代商业电影大众文化价值观。

  • 标签: 大众文化视角 商业电影 文化冲突 亲子关系 价值观