简介:entsorgen:是官方语言里的弱变化动词,杜登德语大词典中的词义为vonMülo.befreien.译成汉语的释义为:摆脱垃圾或者其它类似物的忧患;转义为废物的治理,即对人类生产和生活过程中排出的、倾倒的或投弃的固体、液体、气体的废弃物进行的治理...
简介:在联邦德国巴伐利亚州的纽伦堡附近的赫尔佐根奥拉赫小镇上,有个大公司,这就是世界上最大的体育用品公司——阿迪达斯。公司的4万名职工分别分布在40个国家经营该公司的业务。而赫尔佐根奥拉赫小镇,只有17,000人口,大大少于阿迪达斯公司的职工人数。
简介:德国铁路的发展吴建藩自1835年德国开始有以蒸汽机车牵引的现代化铁路至今已经有160年历史了。德国铁路的发展,大致可分为下列阶段。(一)1835年至1913年德国铁路兴起和迅速发展时期:这是德国铁路发展史上的"黄金时代"。1835年12月7日纽伦堡至...
简介:
简介:德国的国防产业已经完全实现了现代化,能生产多种常规武器,为世界军火生产和出口大国,武器在国际市场上富有极强的竞争力,销往世界五大洲.德国的国防产业之所以比较兴旺发达,得益于德国长期把国防产业作为国家的战略支柱产业,实行寓军于民的产业模式,积极扩大军火出口,不断促进军工企业的合并与集中,加强军工科研与生产的国际合作.
简介:中亚大量德意志人的存在使德国在苏联解体后迅速积极地介入了中亚事务,而能源、安全、经济和地缘政治利益以及中亚战略地位的提高则使德国不断增加在中亚的投入并制定了中亚政策;与此同时,德国也推动欧盟积极参与中亚事务,推动欧盟出台了中亚战略。德国在中亚的影响将继续扩大。
简介:1学位的历史发展1.1欧洲学位的起始大约12世纪末,在欧洲“博士”(Dr)和“硕士”(Magister)仅仅作为职业活动的标志,是给予每个校长及教师的一种称号,但对不在任何学校工作的学者当时也往往以“博士”或教授称呼之,而当时并不要求授予称号的其他条件。
简介:海德格尔和卡夫卡,一个是被称为德国存在主义哲学的代表人物,一个是现代派文学大师,二人似乎没有什么直接的联系。但是,存在主义视丹麦哲学家克尔凯郭尔为其思想先驱,那么海德格尔自然受到克尔凯郭尔的影响;而卡夫卡的作品又被视为克尔凯郭尔的存在主义体系在艺术创...
简介:应德国政府的邀请我与三位中国学者及记者一起,自4月1日至16日前往德国进行了为期16天的考察访问。在些期间,我们走访了德国的一些研究机构、高等院校、出版社、教授、企业家以及政府官员进行了广泛接触和长时间的交谈。我对统一后的德国实况有了一些感性认识。
简介:本文以奥地利作家斯蒂芬·茨威格的中篇小说《一个陌生女人的来信》中的情书母题为关注焦点,首先勘察两起死亡事件分别作为写信动因与寄信条件,由此剖析信件在恋人沟通中所起的独特作用,然后挖掘情书的多重矛盾性,即自陈隐私与披露对方、曝光与匿名,第三部分从男女主人公回忆与健忘的对比出发,展示其中所蕴含的叙事手法和两性角色模式。
简介:德国联邦宪法法院既是德国基本法的解释者,也是重要的政治参与者.从德国宪法法院针对欧共体与欧盟条约的有关案件的判决来看,它对欧盟的发展有着重要的影响,特别是对欧盟本身法律性质与发展方向等重大问题,德国宪法法院的影响不可忽视.
简介:君特·格拉斯是当今德国文坛上最具影响力的作家;而拉尼茨基是德国当代文学批评界最具权威的人物.本文试图通过二者之间表面上针锋相对,而实则互相佩服的微妙关系说明文学创作与文学批评之间的频繁碰撞恰恰是一个国家、一个民族文坛兴盛的体现,会大大推动文学事业的发展.
简介:weit/weiter的词义辨析汤长兴在日常口语中,我们常用weit/weiter一词。如何准确地把握词义和语气的尺度,不妨从词的搭配和词义的语气递进来进行辨析。1.weitadj.广阔的,宽大的,远的1)weit与名词搭配DerVorfallzog...
简介:赫尔穆特·科尔博士(Dr.HelmutKohl)1930年4月3日出生于德国莱茵河畔的路德维希港,1947年加入基督教民主联盟(基民盟),1959年至1976年,任莱茵兰-法尔茨州州议会议员,1969年至1976年,任莱茵兰-法尔茨州州长,1973年至1998年,任基民盟主席,1976年至2002年,任联邦议院议员,1982年10月1日至1998年10月27日,任联邦总理,1998年12月被授予“欧洲荣誉公民”称号。
简介:es后面动词的数山东临沂市外经委云立中es这个代词是中性第三人称单数,因此它在句子中作主语时,后面的动词一般应该用第三人称单数形式。如:IchkennedasBuch.esisteinPrachtband.我知道这部书,它是精装本。Esistdunk...
简介:汉德成语的比较□山东师范大学张捷鸿成语是语言中一种习用了的固定词组或短句。汉语和德语中都有大量的成语。它们广泛地运用在书面语和口语中。这些经过加工提炼的语言材料,比起普通词语来精炼生动、节奏感强,具有强烈的表达效果。但是汉语和德语毕竟是两种语言,其语...
简介:浅谈德语代词的汉译西安交通大学陆增荣这里谈的是人称代词,但也适合于类似情况的其它代词。德语里使用代词的频率远高于汉语。这是因为德语里的性、数、格在使用时受到严格的制约,不会引起歧义。翻译时,代词的处理有三种情况:一是用代词对译,二是用名词对译(还原成...
entsorgen等的词义
阿迪达斯的经营绝招
德国铁路的发展
浅谈欧元的图案
西装的不合人性
德国的国防产业
德国的中亚政策
德国的学位教育
人的两种世界——评卡夫卡的《譬喻》
我所见到的德国统一后的点滴实况
“我那向你逃离的痛苦”——论斯蒂芬·茨威格作品《一个陌生女人的来信》中的情书母题
德国联邦宪法法院的管辖权与欧盟的发展
德国当今文坛最有影响的文学家与最具权威的批评家之间的微妙关系
weit/weiter的词义辨析
可怕的炭疽热
《忧心欧洲:我的呼吁》
es后面动词的数
汉德成语的比较
致命的舌头穿孔儿戏
浅谈德语代词的汉译