简介:摘要英语作为世界上运用最广泛的语言,被普遍应用于国际与国际之间的交流之中。英语的学习离不开听说读写,而读和说,在一定程度上具有相似性,因而,它们之间的关系也是比较密切的。读一般是指阅读,而说往往应用于口语交际,英语专业的学习往往与读和说脱离不了关系,而如何去运用英语去进行读和说,是教师和学生都必须去关注的问题。
简介:本刊编辑部按语言学是一门领先的科学,这早已成为国际语言学界和教育界的共识,发达国家通行的做法都是在大学里设置独立的语言学系,相当于在中国将语言学设置为独立的一级学科。但由于种种原因,目前我国学科目录中语言学没有一级学科的学科地位。国内语言学界和教育界许多有识之士曾多次呼吁将语言学调整为一级学科,也曾多次召开各种级别和类型的有关语言学发展和学科建设的高层论坛和学术研讨会。最近国务院学位委员会和教育部发出了《关于修订学位授予和人才培养学科目录的通知》(学位[2009]28号),拟对目前的学科目录作调整。为促进和推动语言学调整和设置为一级学科,
简介:结合北京市城八区农民工适应性区群抽样数据,本文分析了作为一项人力资本和一种意义符号的语言能力(普通话水平)分别对农民工经济收入和社会交往的影响效应及可能的影响路径。研究发现,普通话熟练的农民工能够获得高于不熟练者21~40%的月收入,即使控制了教育、工作经验等其他人力资本变量,语言能力的影响依然显著。普通话熟练者在工作培训、职业技能、自我价值意识、工作适应等方面有更好的表现,这可能是他们能够获得更高收入回报的中间路径。与此不同的是,普通话熟练并未对农民工社会交际网络和生活空间的拓展带来显著影响。语言在农民工城市融入过程中的作用值得深入探讨。
简介:郑子瑜教授从香港寄来了他的《郑子瑜修辞学论文集》(中华书局香港分局1988年),其中有1973年10月他应美国阿里桑那大学东方研究所的邀请而作的学术报告,题为:《从学习古汉语的目的说到古汉语的修辞》。在这一报告中,郑教授说:古汉语的修辞和现代汉语一样,须是没有漏洞,无懈可击的。从前某乡村因为治安不好,盗贼出发,村长出了布告,只有简单的五个字:“夜行必提灯。”有一村民在夜间提着空纸灯,走过村公所,被守夜的人看见了,指责他说:“你怎么拿着空灯儿走,不放置蜡烛呢?那人说:“你们布告上没有写明必须放置蜡烛呀!”第二天,布告上加了四个字:“灯必置烛。”
简介:<正>关于"修辞"、关于"修改",我们曾摘录过古今名家的论述和实例。从这些论述和实例中,我们可以看出修辞和修改有着十分密切的关系,甚至可以说修改也是修辞。一、对照"修辞"定义看修改关于什么是"修辞",各家各有不同的说法,但基本精神却是相同的。这里我们不妨举几家对"修辞"所下的定义,对照文章修改来看看。陈望道《修辞学发凡》说:"修辞不过是调整语辞使达意传情能够适切的一种努力。"说的是"修
简介:<正>19世纪末,英国语言学家亨利·斯威特在他的《新著英语语法》中把自己写的语法称为“描写语法”,也就是如实地描写语言事实而不加臧否的一种语法,把当时学校教授的语法称为“规定语法”,也就是不顾语言事实只考虑逻辑合理性和拉丁语规范来主观规定英语语法规律的一种语法。斯威特对“规定语法”进行了猛烈的抨击,有名的例子就是英国人都说“It’sme”而“规定语法”根据逻辑和拉丁语法规定必须说“ItisI”。20世纪初斯威特的学生丹麦语言学家叶斯柏森提倡“活的语法”,也极力反对“规定语法”。从此,“规定语法”或所谓“规定主义”在语言学界就“臭名远扬”,几乎成了过街老鼠,人人喊打了。西方语法学进入结构主义时代以后,