学科分类
/ 4
79 个结果
  • 简介:阿拉伯世界剧变之后,土耳其深度介入以叙利亚问题为核心的新一轮中东地缘战略博弈。随着叙利亚问题的演进,冒进的外交策略让土耳其疲于应付,并付出了沉重的代价,库尔德、难民、反恐等一系列国内外问题接踵而至,叠加共振。与此同时,近两年土耳其与美国、欧盟的关系急剧恶化。基于此,在"后叙利亚危机"时代,土耳其开始大幅调整外交策略,并表现出"向东看"的趋势。土耳其改善了与俄罗斯的关系,并表现出对中国与亚太的浓厚兴趣。历史上,中土同是古丝绸之路上的重要国家。目前,两国又同为新兴经济体。"一带一路"倡议使中国与中亚、欧洲的经贸联系更加密切,也使土耳其能够更充分地发挥其地缘战略优势,而中土合作也表现出由经济层面向政治、安全层面延伸的趋势。

  • 标签: 中土关系 土耳其外交策略 “一带一路”倡议
  • 简介:大湄公河次区域合作是中国-东盟自由贸易区建设中的主要载体,积极参与这一合作符合我国的根本利益和战略定位.中国企业在湄公河流域的投资经营必将有助于区域合作的进一步深化,提升我国与流域5国的实质性友好关系,促进实现该地区的多国共赢,为我国现代化建设与和平崛起创造良好的外部条件.

  • 标签: 大湄公河次区域合作 投资经营 我国企业 中国-东盟自由贸易区 湄公河流域 试析
  • 简介:随着中俄两国政治、经济、文化、教育、科技等领域的不断发展,我国对俄语人才的需求不断增加。近几十年来,我国不断引进国外先进的俄语教学方法,如听说法、视听法、认知法、交际教学法等。但在我国的俄语教学课堂上,这些教学法或者经过了修改,或者根本不是原来的方法,教学效果并不是很理想。结合我国俄语教学的这种现状,依据第二语言习得研究理论,探讨和分析适合我国国情的新的俄语教学方法,即任务型俄语教学,目的是为了更好地提高俄语教学质量,培养适合社会发展需要的应用型俄语人才。

  • 标签: 俄语教学 二语习得 语言迁移
  • 简介:“美国制造”的金融危机使全球实体经济饱受侵害。后危机时代,防御由以美元主导的国际货币体系带来的负面影响、改革和重建国际货币金融体系是各国经济体普遍关注的话题。危机导致的美元衰落需要新的国际货币替代,而危机中坚挺的人民币却赢得了良好的国际地位和声誉,伴随着中国成为全球第三大经济体,第二大贸易国和第一大外汇储备国等综合国力的强劲,人民币区域化、国际化迎来了难得的历史发展机遇。本文分析了人民币区域化、国际化的战略机遇以及可行性,提出人民币区域化、国际化的路径选择,在此基础上,提出推进中国一东盟区域货币合作以加快人民币区域化进程的策略

  • 标签: 人民币区域化 国际化 中国-东盟区域货币合作
  • 简介:2009年,东盟各国签署《东盟宪章》,规定英语作为东盟唯一的工作语言,各国的英语教学得到更加广泛的重视和发展,东盟各国为在国际上赢得更多的话语权纷纷加强自身的英语教学质量以期达到推动经济和世界接轨的目标。为了解东盟国家所倡导的英语教育理念和教学思想,本文从社会语言学的角度探讨东盟各国的英语教学模式的特点,促进中国与东盟各国的文化交流和沟通,以期提升中国和东盟各国在外语教学领域进一步合作的空间。

  • 标签: 东盟 英语教学模式 外圈国家 扩展圈国家
  • 简介:伴随着中俄两国经贸合作的良好发展势头,能够培养既熟悉中俄国际商务又熟练掌握俄语的高级复合型人才的商务俄语专业应运而生。商务俄语阅读是商务俄语教学的重要部分,其特点是:专业词汇多;专业知识丰富,题材广泛,涉及面广;多为应用型议论文、说明文;与时事结合紧密,信息量大。商务俄语阅读课程改革要在更新教材和改变教学模式上下功夫。

  • 标签: 商务俄语 阅读课程 教学
  • 简介:外语教学法门类众多,产生的背景不同,从而对语言和语言学习、教学目的、教学大纲的设计、课堂活动的安排以及教师、学习者和教材所起的作用等诸多方面存在着不同的看法,对它们进行对比研究并通过调查分析它们在实践中的应用效果,会使教学工作受益匪浅

  • 标签: 语法翻译法 直接法 听说法 交际法 自然法 对比研究
  • 简介:2013年4月,马尔代夫新闻媒体踢爆美国正与马尔代夫谈判《驻军地位协定》。美马《驻军地位协定》谈判意在为美国在马尔代夫确立军事存在张目。美国之所以选择与马尔代夫谈判《驻军地位协定》主要因为:第一,确保对印度洋的控制;第二,平衡中国海洋强国战略所带来的冲击;第三,深化与马尔代夫的反恐合作;最后,为迪戈加西亚基地寻找“备胎”。关马谈判《驻军地位协定》对印度、中国乃至亚太局势均造成一定影响和冲击。

  • 标签: 美国 马尔代夫 《驻军地位协定》 中国 印度
  • 简介:《中国-东盟自由贸易区服务贸易协议》的签署推动中国与东盟各国服务业的开放与发展,随之而来的服务贸易领域的争端会不断增多且更加复杂化。因此,对中国-东盟自由贸易区服务贸易争端解决机制做透彻的法律分析,对推进中国-东盟自由贸易区服务贸易的发展具有重大的现实意义和理论意义。

  • 标签: 服务贸易 货物贸易 争端解决机制
  • 简介:英语全球化致使世界范围内更多英语变体的出现,并蕴含各自的文化,东盟国家英语变体就是其中的典型代表。顺应英语全球化和中国-东盟合作区域化的发展趋势,培养大批熟悉东盟国家英语变体特点和文化内涵的高素质英语人才,是当前我国英语教学面临的新课题。本文从英语全球化的理论出发,深入探讨其对东盟国家英语变体及文化教学的启示。

  • 标签: 英语全球化 东盟国家 英语变体及文化 英语教学
  • 简介:菲律宾新政府采取一系列措施推行PPP模式在基础设施建设中的应用,本文概述了PPP模式在菲律宾基础设施建设中的进展及发展趋势,分析了菲律宾政府大力推行该模式的经济动因及PPP模式的潜在风险,并提出相应建议及对我国的启示。

  • 标签: PPP模式 菲律宾 基础设施建设
  • 简介:近年来,传统商业纷纷拥抱互联网,联手电商,线上线下优势互补、融合发展。为促进全省商贸流通行业健康快速发展,2016年黑龙江省出台了一系列促进电子商务发展的意见和方案,其中有《黑龙江省推进线上线下互动加快商贸流通创新发展转型升级工作方案的通知》《黑龙江省“互联网+流通”行动计划实施方案》。2016年,该省电商产业快速发展,电子商务推进工作成效显著,出现一批省级电子商务应用示范县、电子商务示范基地和电子商务示范企业。

  • 标签: 电子商务发展 黑龙江省 流通行业 商务应用 商贸 现状
  • 简介:南北关系研究一直是国际关系领域的一个重要课题,毫无疑问,南北非政府组织间的关系研究对于深化这一领域的研究有重要意义。本文从马来西亚非政府组织和国外非政府组织关系人手,以马来西亚非政府组织和美国基金会关系为具体案例。从南北非政府组织关系层面管窥南北关系的发展特点。

  • 标签: 马来西亚非政府组织 国外非政府组织 美国基金会
  • 简介:名词化是指将其他词类转化为名词的过程或者将一个句子转化为名词短语的过程。西方学者从各种角度对名词化这种普遍的语言现象进行了研究,其中Halliday(韩礼德)从语法隐喻角度对名词化的研究最有影响。本文利用韩礼德的理论,借鉴英语网络新闻标题的研究角度和方法,分析波斯语网络新闻标题的特点,以给从事波斯语教学和新闻编辑的人员提供参考。

  • 标签: 名词化 语法隐喻 网络新闻标题
  • 简介:当前,能源短缺和环境污染已成为全球性的两大危机,严重威胁着人类的生存和发展,各国政府均从影响国家长治久安的战略高度在积极寻求对策。以太阳能、水能、风能、生物质能等为代表的可再生资源由于分布广泛、储量巨大、是可再生的清洁能源,成为当前国际社会能源开发利用关注的重点,被公认为发展循环经济的唯一出路。湄公河次区域地理条件优越,气候多样,蕴藏着丰富的太阳能资源、水资源、生物资源,在发展可再生能源方面具有极大的经济潜能和开发前景

  • 标签: 大湄公河次区域 可再生能源 技术应用 云南省 太阳能资源 能源开发利用
  • 简介:随着我国经济建设现代化和高等教育大众化,应用型本科教育应运而生.然而教育始终离不开教学,教材是实施教学的载体,因此高校应用型教材的编纂对高校应用型人才的培养有着巨大的现实意义.应用型院校俄语学科俄罗斯国情文化课教材的编纂应遵循针对性、科学性、系统性、应用性、人文性等几大原则.

  • 标签: 高校 俄语 教材
  • 简介:作为社会学科研究的国际问题研究需要回答四个方面的问题:描述性的问题、解释性的问题、预测性研究和对策性研究。严格遵循社会科学研究的程序,这四个方面的国际问题研究就会表现出一些共同特点:客观性或者说可重复性、规律性或者说普遍意义、简约性或者说主次分明。大数据研究能够让决策者获得更加全面、充分的信息,从而采取更加具有针对性的政策;在进行描述性的国际问题研究时,大数据可以起到十分突出、甚至是革命性的作用;在解释性的问题方面,大数据的长处是用来发现相关性,而不是做出因果解释;大数据还可以发现有价值的解释性问题;大数据在预测和对策研究方面的优势十分明显,它所发现的规律性现象不仅可以用来预测,也可以帮助人们做出选择。大数据应用到国际问题研究领域也有其局限性,有些局限性是这一方法本身所具有的,例如不能进行因果机制的分析和解释;有一些是国际问题研究领域所具有的,例如"成本-收益问题"、数据主权问题等。在国际问题研究领域,大数据并不适合用于做战略研究,而更多适宜于对国际发展态势的宏观描述以及为具体的外交行为提供精准的指导方案。总之,大数据有助于发现更全面和客观的事实、提出更多规律性的问题以及帮助研究进行预测和做出选择,但大数据自身不能完成整个解释的过程,需要研究者进行专业的因果机制的分析和解释。

  • 标签: 大数据 国际问题研究 国际安全态势
  • 简介:变译理论是从大量翻译文本的变译现象中提取而逐步形成的。在不影响源语文本主旨要义的转换表达和信息的相对完整基础上,运用变通翻译的方法,可达到信息传播的最佳效果。在文化互动交流和信息快速传播的社会背景下,利用变译理论指导翻译实践具有重要的应用价值。将变译理论运用到社会科学文本翻译中,有助于增加相关文本翻译的灵活性,适应翻译市场的多样化需求,加快翻译成果的推广。

  • 标签: 变译理论 俄语 医学社会学