学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:评价是评定人或事物价值,是主体一种思维活动,即具有一定价值观念主体对客体表象进行分析、综合、判断、推理等一系列认识过程。在翻译转换过程中,必须充分理解评价人际意义,选择准确词语和结构进行转换,以达到评价人际意义等效。本文以马丁和罗斯评价系统理论、亨斯顿和辛克莱评价局部语法为依据,以唐诗《蜀道难》及其五种英译文为素材,探讨评价人际意义与等效翻译问题。全文共分为三节:第一节着重阐述如何从概念和语言两方面识别评价;第二节运用功能语言学‘形式体现意义’原则,以说明形式是达到评价人际意义等效翻译重要因素;第三节小结,以其说明评价人际意义在翻译中要达到等效,必须掌握马丁和罗斯评价系统理论、亨斯顿和辛克莱评价局部语法,正确地识别评价以及与评价相关成分,领会形式体现意义,选择就是意义科学论断,分析其语境,选择贴切词语或表达式进行转换;同时说明诗歌语篇类型翻译要转换评价人际意义,在文化环境允许条件下和语言结构无冲突条件下,直译是达到等效有效途径。

  • 标签: 评价 人际意义 评价局部语法 等效翻译
  • 简介:基于亚洲英语语料库和英国国家语料库,本文比较研究话语标记词so在英语通用语和英语本族语特征。文章首先研究so在两个语料库中分布频率,接着以Buysse三大话语标记语元功能为框架,分析so在英语通用语语篇和本族语语篇中功能异同。研究表明:1.亚洲英语通用语者使用so频率较本族语者高;2.英语通用语者使用so功能范围和本族语者相同;3.英语通用语者和本族语者在so“充当提示词”“开启新话语序列”和“自我修正”功能上没有明显区别,但是前者更多使用so“标记结果”“标记结论”“占据话语权”“总结”“开启新话题”“回到未完成话题”和“修饰解释”等功能。本研究启示在教学中不应该把英语通用语视为是发展不完善语言,再者,在学习话语标记语时除了关注狭义上语义含义,还需要更关注其语用功能

  • 标签: 英语为通用语 话语标记语 SO 亚洲英语语料库 英国国家语料库
  • 简介:本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析视角和JamesR.Martin提出语篇语义分析方法,以对CSIS四篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化或显化体现,实现原文和译文动态对等技巧。

  • 标签: 系统功能语言学 批评话语分析 语篇语义学 政论汉译 动态对等
  • 简介:由中国功能语言学研究会主办、北京师范大学外文学院承办"第6届中国系统功能语言学学术活动周"(The6thChineseSystemicsWeek),于2006年4月20-25日在北京师范大学英东学术演讲厅举行。学术周活动包括11位中外系统功能语言学知名专家学者做大会学术报告,成立北京师范大学功能语言学研究中心和聘请国内外一批知名专家和学者为名誉或兼职教授以及中心顾问。着重陈述大会报告主要内容,并分别予以简评,最后扼要报道其他相关信息。

  • 标签: 第6届中国系统功能语言学 学术活动周
  • 简介:英语移就格在诗歌、散文中应用广泛。众多探讨其翻译文章大都关注转移形容词复位问题,很少涉及名词属性与翻译策略关联。本文以奈达功能对等为理论依据,从修饰语与中心词逻辑语义关系入手,结合中心词属性,提出移就辞格翻译方法:直接移植、词类转换、辞格转换和逻辑释义。为了追求等效,译文要充分利用汉语动词、成语、并列式优势。

  • 标签: 功能对等 等效翻译 移就 名词属性
  • 简介:基于四川外语学院国家级精品课程《高级英语》实际建设过程,本文着力阐述了由四功能外语教学观、三位一体教学过程、二元并重教学考量构成英语专业教学'432教学模式'以及'一体化、多层次、开放式'实践教学体系。实践证明,《高级英语》课程创新改革,能有效促进英语综合能力、敢于创新认知能力、情感调控能力协调发展。

  • 标签: 高级英语 四功能外语教学观 432教学模式 实践教学体系
  • 简介:<正>教材选自外语教学与研究出版社《英语》(新标准)第八册第九模块,分两个课时。第一课时涉及澳大利亚地图、语言、动物等,其语言形式为Whydoyoulike.../Because...属于交际型功能句式。第二课时继续学习澳大利亚典型动物kangaroo习性,其语言形式为一般现在时。本课为第一课时,教学对象为小学四年级学生。教学设计点评本课基于课标、教材、学情等所做教学设计充实饱满,且富有整体感。1.以话题为中心,以功能为主线,教学设计富有整体感。本课以国家为话题中心,围绕Whydoyoulike...?/Because...这一语言功能,以课文对话为基本语境,教给学生喜欢一个事物有各种各样原因,并在实际生活中运

  • 标签: 设计大赛 小学英语教学 语言功能 整体感 第一课 一般现在时
  • 简介:在众多的话语标记词中,well受到最多关注和研究,根据研究范式可将其研究分为理论驱动型和数据驱动型,前者取样标准为心理凸现性,而后者基于语言形式概率和频数特征。本文采用语料库数据驱动研究方法,结合话语分析,从语言发展角度,研究了不同口语交际能力水平中国英语外语学习者习得口语话语标记词well各项语用功能情况,发现他们之间以及与英语本族语者之间差异特征。研究结果显示,该话语标记词语用功能习得与学习者口语交际能力水平之间基本成正比关系,并遵循一些规律特征,如学习者会较早习得简单组织话语结构文本层面的语用功能,而较晚习得用来传递交互特征、表达人际意图交互层面的语用功能

  • 标签: 话语标记词 语用功能 口语交际能力
  • 简介:通过功能语言学视角对不同机构对同一事件在同一时间英文报道进行语篇分析,可以反映两篇报道不同点,并可以揭示不同点中所蕴含不同语义。从及物性系统过程类型出发分析语篇有利于阐释各过程类型中动词内涵,有助于读者准确、系统地了解语篇实质及理解其内涵,对语篇构建具有重大实践意义。

  • 标签: 系统功能语言学 丹麦枪击事件 语篇分析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在中文表达中,表述原因方法多种多样;同样在英语中要说明一种原因或理由,也有多种多样表达方法。我们有时采用一个独立句子来表示原因,有时则需要用一段文字来加以说明。虽然语言是在不断变化和发展,但是其变化与发展仍然摆脱不了用固定表达方式来表达同样内容和意思,这也就是我们所说“万变不离其宗”。同样在英语中表达原因句型也是固定不变。下面为读者举出部分常见表“原因”句犁与例旬.以期对读者有所启油和帮助。

  • 标签: “原因” 句型 大学英语 原因状语从句 并列分句
  • 简介:众所周知,汉语和日语是两个不同语言,语言结构也完全不同。但是,作为文字都使用汉字却是这两种语言相似之处。汉字在现代日语当中是不可缺少组成部分,它在日语中占有很大比重。由于中日两种语言都使用汉字,所以有数量庞大汉字词便

  • 标签: 汉语 日语 “的” 起源
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: