学科分类
/ 5
99 个结果
  • 简介:俄语中表示俄罗斯传统度量单位的词汇广泛存在于俄罗斯文学作品和俄语成语.本文对其进行了系统的归纳和研究,以示例说明了这些词汇使用的特点和文化内涵,并分析了它们与公制单位之间的关系,以期为俄语阅读、翻译及教学提供一定的参考.

  • 标签: 俄语 传统度量单位 公制单位 长度单位 面积单位 重量单位
  • 简介:(一)交际性原则是功能一交流法的核心问题。目前国内外外语教学界对于交际性原则有不少论述。把交际性原则看作现代外语教学基本准则者不乏其人。交际性有两重意思:一是指教学的交际倾向性,或者教学的交际目的性;二是指学生在教学过程的交际积极性,或称积极交际教学原则。交际性原则是针对外语教学死记硬背语言知识、语言规则、图表、模式等传统方

  • 标签: 交际性 外语教学 教学原则 语言规则 语言知识 真实交际
  • 简介:俄语报刊简讯的若干修辞手法王峰简讯作为报刊中一种重要的新闻报道体裁,因其文字简洁、篇幅短小而往往不允许在报道客观事实之外另加篇幅表达作者的情感和评价态度,其感染功能通常贯穿在报道功能之中。因此,在简讯中经常使用一些带感情表现力色彩的语言手段以及语境...

  • 标签: 俄语报刊 修辞手法 特写手法 感情表现力色彩 行文方式 主观评价
  • 简介:谈教学改革的几个问题阎家业俄语教学的主要任务是什么?是传授俄语知识还是训练言语活动能力?俄语教学法界,越来越多的教师、专家认为俄语教学的主要任务应是教会学生运用俄语进行交际。语言这个交际工具只有在交际实践才能掌握。为此,俄语教学的过程要不断创造各...

  • 标签: 教学改革 俄语教学 俄语学习 语教学法 强化教学 课堂教学
  • 简介:指出:“伴随语言学的概念是一个功能概念,因此,应该把它确定为语言学的一门辅助学科。该学科研究非语言手段在组成具体言语行为的功能运用。”本文试图以俄语语言材料为素材,以俄语教学为出发点,对伴随语言手段在言语交际的功能进行论述。本文所指的伴随语言

  • 标签: 语言手段 伴随语言学 俄语教学 功能概念 信息发出者 话语内容
  • 简介:由于历史背景、自然环境、民族文化和宗教信仰不同,各种动物在不同民族中所蕴舍的寓意也不尽相同。在俄罗斯民族文化,说到蛇,人们自然就会想到与蛇搏斗的场景。蛇是俄罗斯民间文学创作和宗教文化较复杂、神秘莫测的艺术形象。在俄语存在一些与蛇相关的成语和谚语;在俄国民众梦见蛇也有诸如周公解梦习俗。

  • 标签: 寓意 童话 成语
  • 简介:俄罗斯文学作品的人名北京大学赵永华作家进行文学创作,要给自己作品的人物取名。有些作家在取名时真可谓煞费苦心,非取一个满意的理想名字不可。给文学作品的人物取名要为作者的写作目的服务。有时作家在给人物取名时,就把自己的某种意图或鲜明或隐晦地表达了出...

  • 标签: 文学作品 俄罗斯 列夫·托尔斯泰 《战争与和平》 主人公 《叶甫盖尼·奥涅金》
  • 简介:通过对主体为四格的状态述体模型句的分析,我们发现,这一模型句是俄语特有的表示主体状态的句子模型,在译成汉语时大多是四格主体在主语位置上,而述体常用一般动词或情态动词“感到”表示,若俄语句中有扩展成分则译成汉语时常用被动句(参见上文译文)。俄语中有许多动词都可以加上尾缀_ся,构成新词,二者有不小的区别。1俄语不少未完成体及物动词都可加_ся获得被动意义,即在有此类动词的被动句中主语由承受动作的人或物(名词或代词一格)表示,间接补语由发出动作的人或物(名词或代词五格)表示。例如Дома строятся рабочими试比较用及物动词表达的主动句: Pабочие строят дома2有些及物动词加上尾缀_ся后表示的是返回(及于)主体本身的行为,相当于及物动词+себя。试比较:Мать одевает ребёнка(母亲给孩子穿衣服。)——Мать одевается(母亲在穿衣服。)(相当于Мать одевает себя母亲给自己穿衣服。)3_ся使动词具有相互意义,即动作行为的主体是两个或更多的人或物,他(它)们同时又互为客体、对象。试比较:Я встр...

  • 标签: 中带 俄语中 动词带
  • 简介:俄语中分析性形容词的“新词类”地位一直受到学界质疑。本文对现代俄语中分析性形容词的产生历史进行简要回顾并对新出现的类型加以介绍分析。

  • 标签: 分析性形容词 不变格 外来语
  • 简介:从测试效度角度分析,现行国内俄语测试有注重语篇和语用能力考查、严格按照考试大纲命题、题型结构落设计比较合理等优点。其不足是语言技能考查不够全面、写作题形式比较单一、完形填空的题型功能尚未充分发挥。改善的做法是增加听说能力考查、增加完形填空题中旬内题的种类及跨句题的数量、增加话题性提示等写作题的考查形式。

  • 标签: 交际语言测试 结构效度 内容效度 俄语测试
  • 简介:本文介绍了'乌鸦'在俄语的文化伴随意义。列举出了笨拙、马虎、虚荣、标新立异等7种与'乌鸦'有关的消极文化伴随意义和经验丰富、聪明、爱护后代等4种积极的文化伴随意义以及乌鸦在民间文化的三种形象。作者认为,'乌鸦'的象征意义丰富,在俄汉语的文化伴随意义既有某些相似之处,又有各自的民族特色。

  • 标签: 乌鸦 积极的文化伴随意义 消极的文化伴随意义
  • 简介:关于二外(俄语)教学利用学生的一外(英语)为教学服务的必要性,虽然至今尚有争议,但多数同志认为是必要的、有益的。当前的问题是:落实到课堂上到底哪些当比?怎么个比法?比到什么程度?总之,“比”应遵循哪些原则?弄清这些问题,就可使有利条件得到正确的运用,充分发挥作用。下面,我们结合自己几年来二外教学实践对上述问题谈几点体会和看法:

  • 标签: 副动词 不及物动词 现在分词 实义动词 insist 俄语字母
  • 简介:条件关系结构是对事物之间条件—结果联系的反映和表达,其中的条件—结果联系可能是多种多样的。例如,有的是潜在的,有的是虚假的,有的是特定的和必要的,有的则是非特定的和非必要的。潜在条件用于推断事物的发展,举出可能出现或实现的情况,推论在这种条件下会有什么样的结果;假设的条件用于分析事物,用已知的结果证明事件不象假设的那样,或者强调假设的事件具有

  • 标签: 潜在条件 关系语义 表达手段 无连接词复合句 连接词 主从复合句
  • 简介:翻译的特殊性源于其文本和语境的特殊性。俄语翻译在具备此种特殊性的前提下还具有独特的词汇、语法、篇章以及文化情境等特点。本文结合自身翻译实践工作,指出俄语技术翻译的独特所在,并在经验积累的基础上提出几个可以采用的技巧和方法,最终得出征服俄语技术翻译这座大山需要技巧的同时更需要的是译者坚定决心和持久耐力的结论。

  • 标签: 俄语 技术翻译 实践 技巧
  • 简介:略谈全句说明语在句子的位置孙静萱实义切分理论将句子切分为主题和述题。其中与全句内容发生联系并将句子作为一个整体来说明的部分叫全句说明语。全句说明语一般有两种类型:1、表示主体或客体意义的全句说明语。例如:2、表示疏状意义的全句说明语,比如地点、时间...

  • 标签: 说明语 句子 句法功能 实际切分 外语教学与研究 构成词
  • 简介:构词语义学是语义学研究的一个新领域.构词学的很多问题与语义有关,如词素义、生产词和派生词的语义联系、构词理据、构词意义、词义关系的类型等.本文对构词语义学的几个重要问题--构词观念、构词模式、构词意义与词汇意义和语法意义之间的关系问题进行阐释,揭示它们之间的内在联系和规律,从而为外语教学奠定良好的基础.

  • 标签: 构词语义学 构词观念 构词模式 构词意义
  • 简介:高尔基是伟大的无产阶级作家,在世界文坛上享有盛誉。其处女作《马卡尔·楚德拉》是高尔基早期创作中最优秀的作品之一,在高尔基伟大的创作道路上具有里程碑式的意义。本文试从叙述时空、叙事视角和评价视角三个方面,分析高尔基精妙的叙事手法,揭示其间蕴含的开创性的革命思想及其新的人的形象。

  • 标签: 高尔基 叙事视角 评价视角
  • 简介:俄语全句限定语作为一种句法范畴在俄语语言学界经过长期的争论于20世纪70年代最终被确立下来。语言学家为此做出了重要的贡献,他们各抒己见,提出各种不同的观点,丰富和完善了全句限定语理论。本文着力于句法结构层面的分析,围绕全句限定语的语法特征、全句限定语与展词成分的界限、全句限定语与简单句述谓核心的关系等几个问题展开论述。

  • 标签: 全句限定语 语法特征 述谓核心
  • 简介:主谓语的协调联系表现在性、数、人称形式的一致上,可是,主语的结构及语义、谓语动词的词汇意义(表示存在、状态、积极行为、消极行为、共同行为、分散行为)、文章的语体(公文、政论、科技、会话)、词序(主谓语的相互配置)、句子的逻辑意义及修辞色彩

  • 标签: 主谓语 复数形式 修辞色彩 逻辑意义 动词形式 词汇意义