学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:Chomsky在最简方案中把虚指there定义为存现对象NP在逻辑式层面上的词缀(即逻辑缀理论),而"逻辑缀理论新框架"则认为与there相匹配的成分不是存现对象NP,而是表达存现地点的PP。考虑到上述两种观点均割裂了英语存现句的有机整体性,因此"there更低位插入假说"提议,存现对象QP①和地点短语PP都与there相关联,前者与there在不可解读的形式特征[person]上关联,而后者在逻辑式层面上充实there的语义蕴涵。"there更低位插入假说"基于特征匹配的最简理念将英语存现句的各组成部分加以有机整合,因而更为优化。

  • 标签: 最简方案 探针—目标 一致关系 逻辑缀词理论 “there更低位插入假说”
  • 简介:商标(trademarkwords)是商品的标识符号,代表着某特定厂商生产或出售的特定商品或服务。但个好的商标的作用绝非仅只如此,它还应起到对商品的广告宣传作用,有益于商品的流通。如Coca-Cola公司的汽水商标Fanta,西方人见此会油然联想到fantasia,进而联想到这种汽水妙不可言的味道。再如英国BarnettSamuel公司生产的音乐设备及唱片磁带,其商标Decca,是根据表示音乐调式的字母D,E,C,A设计出来的,暗示出商品与音乐有关。此外,该词的读音在所有欧洲语言中几乎致,十分有助于产品在国际

  • 标签: 商标词 欧洲语言 特定商品 TRADEMARK 普通词汇 广告宣传
  • 简介:下面两组形容虽然意思很相近,但在用法上每组同义之间是有区别的。1.deliberate与intentional这两个都有“故意的”意思,即doneonpurpose,但它们的具体用法不同。deliberate通常被用作定语修饰名词,而inten-tional更多地被用作表语。例如:1)Hetoldmeadeliberatelie.他告诉我个有意的谎言(他存心说谎)。

  • 标签: 修饰名词 INTENTIONAL 法上 告诉我 WANTED doing
  • 简介:中国古代的诗人利用汉字的特点,创造了种回文诗体,同环往复、正读倒读皆成诗篇。例如,《咏桂诗》“节佳赏,绽秋中。色三种,黄白红。”可以读成“红白黄,种三色。中秋绽,赏佳节;”英语里也有种回文(palindrome).指顺渎、倒读都样的单词、词组和句子等。

  • 标签: 咏桂 秋中 三色 白红 白黄 顺读
  • 简介:同源形容(CognitiveAdjective),也称同根形容,是由同个词根派生出来的不同形容,具有词形相近、词义不同的特点。之所以“同源”是因为它们从共同的词根派生出来,从而在根义上有诸多共同之处;之所以“异义”是因为它们使用的侧重点和应用场合不同,有些在语义上有所联系,有些却相差很远,这两个“矛盾”的因素交织在起。按照语义关系,

  • 标签: 同根形容词 同源 辨异 英语 语义关系 侧重点
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语中有类示意(Signals),虽属普通词汇,数量也不多,但在英语中出现频率很高,作用很大,意思比较微妙。如果不能正确地使用这类示意,则英语听起来就很不地

  • 标签: 示意词 英语示意 词用法
  • 简介:谈到同义,我们就会想到它们是可以互换的,而较少去考虑它们之间的差别。其实,在英语词汇中绝对同义的几乎是不存在的,它们之所以被称为同义,是因为它们可以表达同逻辑概念,即基本意义相同。但是在意义和用法上,它们仍存在着细微的差别。也正是这种细微的差别体现出同义的真正价值。我们只有充分了解这些细微的差别,才能更准确、更生动地使用同义。因此,本文将从以下几个方面来谈谈同义之间的差别。

  • 标签: 逻辑概念 使用域 mother 法上 文体风格 搭配关系
  • 简介:.event.incident,occurrence这组词均表示“事件”。event事件,大事;般用语,指国家历史上的重大事件(如战争的胜败,国家元首的逝世等)。有时指个人的重大事件(如结婚,入党)。例如:Thediscoveryofpoliovaccinewasagreateventinmedicine.发现小儿麻痹疫苗是医学上的件大事.Therestorationofchina'slawfulrightsintheUNwasagreateventin1971.恢复中国在联大的合法权利是一九七一年的桩大事。Winningthescholarship was a great event intheboy’slife.获得奖学金是这个孩子生活中的大事。incident事件,事变;指突然发生的重大事件,特别是在政治上可能引起国际争端或战争的事件。例如;TheXi'anIncidentoccurredonDecember12,1936.西安事变发生在一九三六年十二月十二日。Frontierincidentshavebee...

  • 标签: 几组同义词 同义词辨 辨异
  • 简介:本文主要探讨了颜色在非语言语境中文化内涵的改变。颜色在言语交往过程中已经改为独立的语川单位,它的内涵意义的确定受到语境因素的影响。非语言语境主要包括社会环境和物理环境。社会环境和物理环境的改变,使得同种颜色的文化内涵发生了改变。

  • 标签: 文化内涵 非语言环境 社会环境 物理环境
  • 简介:四川外语学院原院长、重庆市翻译学会原名誉会长、中国加拿大研究会原会长、“第五届鲁迅文学奖”文学翻译奖终评委员会主任蓝仁哲教授,因病医治无效,于2012年11月11日与世长辞,享年72岁。

  • 标签: 翻译家 印象 质量 译作 四川外语学院
  • 简介:至少在目前,人类应该用“天下论”来代替利益集团论。而这样种对古代家族社会结构和家族价值观的回溯,其实就是让我们刷新了对马克思关于原始共产主义社会构成的理解。这个美好的社会结构和价值体系可以用三个纵向贯串起来,它们是:、国、天下。21世纪人类追求的普世价值是什么?传统中国文化和西方文化拼合而成的“、国、天下主义”。传统中国文化(尤其是儒道佛三的基本精神)与西方的理性主义,尤其是马克思主义价值观以及当代科学发展(例如人类是的基因研究的发展)之间的高层次结合和相互补充,会进步完善“、国、天下主义”。由而国,由国而天下,是符合生物界和人类社会本身的自然演进生存模式的。当然,人类的普适或普世价值不止种,但“、国、天下主义”是其中最值得重视的种。

  • 标签: 天下主义 马克思主义价值观 人类社会 社会结构 普世价值 西方文化
  • 简介:我们在高中第二册已接触了些副词和介词短语引导的倒装句,在这里我们将所学过的这类归纳。、副词及否定副词1.Oftendidwegoforwalkstogecher.我们过去常起外出散步。2.ManyatimehasMikegivenmegoodadivce.迈克多次给了我好的劝告。3.Nowhreelsecamelakeslikethesebefound.象这样的湖其它地方是难以找到的.4.Seldomhastherebeenlesswaterinthebrook.这条小河很少缺水.5.RarelydoIgetinvitedintoofficealone.我很少人应邀到这个办公室来.6.ScarcelyhadIarrivedhomewhenbecameouttoseeme.我到,他便出来迎接我.

  • 标签: 倒装句 类词 否定副词 介词短语 ALONE 中第
  • 简介:二语习得中词块的研究引起了越来越多的重视,然而块的定义、分类和判定标准依然存在着很大的分歧。本文分析了块的本质特征、块的分类,发现块的无限扩大趋势,已经由"整存整取"的到了句子甚至篇章的范畴。同时,本文还分析了使用直觉判定方法和出现频率方法判定块的优劣。

  • 标签: 词块 整存整取 直觉判断 出现频率
  • 简介:-ed不仅可以加在规则动词后构成过去分词,而且可以加在名词或者名词短语后构成形容。其加-ed的方法以及-ed的发音规则等基本与过去分词样,所以有的语法学家称其为“假分词”(quasi-participle)。这样的形容在构成、性质、使用诸方面都有着自己的特点。

  • 标签: ED 语法学家 名词短语 名词词组 转类 构成方法
  • 简介:英语中有些形容常与介词of搭配。本文将这类形容归纳为7大类,供读者参考。、表示“意识到”、“注意到”、“观察到”等的形容。如:aware(觉察到),unaware(没觉察到),oblivious(没觉察到),conscious(意识到),uncon—scious(没意识到),sensible(觉察到),ignorant(无知的)。1.1wasunawareoftheman’spresence.2.Shebegantodaydreamandbecameobliviousofthenoiseandactivityroundher.

  • 标签: of CONSCIOUS aware regardless beauty ATTITUDE
  • 简介:五彩缤纷的颜色,点缀着自然,美化着生活。英语中,red(红色)、yel—ow(黄色)、blue(蓝色)、white(白色)、black(黑色)、green(绿色)和grey(灰色)等七大颜色,运用广泛,俯拾即是。然而民族文化不同,颜色的运用也各异,其语义大相径庭。我们在遇到颜色的习惯用法时,需领悟它的“颜”外之意,切不可望文生义。

  • 标签: 习惯用法 黄色报刊 yellow 习惯用语 引申意义 mentioned
  • 简介:在英语里有多少个汉语借词,现在还没有确切的统计。至少在1997年出版的《牛津大词典增补本》(OxfordEnglishDictionaryAddi-tionsSeries)第三卷上,我又看到13个新增加的汉语借词(如果没有数错的话),第次列入英国出版的词典中去,录此存照。在本仅350

  • 标签: 探珠汉语 汉语借词 海探珠
  • 简介:

  • 标签: