简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句的中心意义。然而,不同的隔离形式,会产生不同的效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-
简介:在《苏菲的选择》中,斯泰伦通过人物塑造和情节安排对纳粹大屠杀历史事件进行了诠释,指出大屠杀是一场人类悲剧而不仅仅是民族灾难;大屠杀是由现代社会官僚体系以及现代文明固有的问题共谋的结果;导致大屠杀的环境和条件没有根本性改变,因此,大屠杀式的悲剧有再次发生的危险。作家以此向世人提出了警示,表现出对人类生存状态无限的担忧与深切的关怀。
简介:
简介:今日英语已是全球性的语言。它在世界上的传播与应用是无可比拟的,已把几百年前在欧洲占统治地位的拉丁语、法语和意大利语远远抛在后面。今天世界上的每个角落似乎都有人在学习和使用英语。这与其本族语国家(主要是美国和英国)的历史发展密切相关。早在10世纪至15世纪,英国就注意发展海上势力,后来成为“不列颠海洋之王”。但
简介:TsinghuaHoldings’bosssayshumanspiritandsciencearekeytoinclusivegrowth.清华控股有限公司掌门人认为,人文精神与科学是包容性增长的关键。多年前,我坐在清华大学的教室里,盯着黑板上的欧拉公式,为其数学之美而惊叹不已。该公式把数学中最著名的几个常数(π、0、欧拉数e以及虚数i)关联在同一个方程式中,说它美,就在于它能创造出无限可能的函数和指数。
简介:本文首先揭示莱考夫(Lakoff)将转喻扩大到句子层面而引发的弥散性问题,进而分析拉顿(Radden)和科维克瑟斯(Kvecses)的进一步泛化及其所造成的系统冲突和弥散,最后追溯这一问题的哲学渊源并剖析其症结。研究发现,认知语言学对隐喻的研究存在两点不足:一是没有对隐喻进行逻辑的分类和归结,使其理论体系显得混乱与矛盾,二是把隐喻问题无限泛化。
简介:本文分析了认知语言学对语言研究的发展趋势,对Langacker的框架模式进行了扩展。在探讨图形-背景联想表征及意象图式分类的基础上,论文尝试在扩展的框架模式内从图形-背景和意象图式两个方面对典型句型和文学语篇进行分析,这对于从认知的角度分析语篇有积极的探索意义。
简介:1.negative:否定的,消极的。2,retailer:零售商。
简介:大学英语作文是衡量学生英语综合水平和应用能力的一个重要指标,也是四级考试不可缺少的考核项目,但考生成绩并不理想。究其原因,发现多数学生虽然洋洋洒洒写了许多,但句子结构混乱,“汉化”句式太多。下面本文从句子的分类、各句型之间的常用转换来说明英语表达的多样性,以便在写作中根据具体情况选择适当的句型,提高写作水平。
简介:《愤怒的葡萄》是美国经济大萧条时期的著名作家约翰.斯坦贝克的杰作,该作品在多方面深受圣经的影响。该文从小说的语言风格特点,人物的圣经原型和"葡萄"的含义三个方面来探讨整部作品对圣经元素的借助。
简介:《英语知识》1994年第9期载文《“民有、民治、民享的政府”的出处探究》认为林肯葛底斯堡演讲词中的名言“……governmentofthepeople,bythepeople、forthepeople”并非林肯所“独创”,而可能系“抄袭”TheodoreParker或JohnWycliffe的句子。除该文所提之外,日本学者井上义昌还提供了先于Parker而用这一名
简介:下面几个以con-开头的词均是常用的单词,由于音、形相似,所以容易混淆。现分别举例说明如下:1.consent/kn’sent/vi.同意,答应eg.Heconsentedtotheproposal.他同意这提议。n.[U]同意,答应,许可
简介:大多数商店橱窗尽情展示的.是在其店中能买到什么。但北京旅游购物中心秀水街的橱窗却有点儿与众不同:两张政府公告贴在那儿,告诉人们什么商品在那儿不能买。奢侈品牌Prada、LouisVuitton及Burberry等即在不能购买之列。该公告意在提醒顾客.不要糊里糊涂买到假货。但事实是,许多人虽明知是假货仍愿购买。而且可以不夸张地说,
简介:意境如"羚羊挂角,无迹可求",其意义往往空灵玄妙,难以捉摸。文章避免了传统模糊印象式的言说方式,从意义理论的视角重新界定了其意义所指,把意境的意义划分为想象意义、象征意义以及形上意义三种。
简介:我们常会碰到这样的句子:1.Hedoesn’tspeakthewayIdo.2.Idon’tknowthewayyouovercameallthedifficulties.theway用作“以某种方法(方式)”时本来要加介词in,但在现代英语中,省略介词in的情况却很普遍。例①中省略介词后的theway在意思上相当于连词as(象……那样)。例②中省略介词后的theway就相当于how(如何)的意思了。再看下面的句子:
简介:《法国中尉的女人》是英国著名小说家约翰·福尔斯的代表作品之一。福尔斯的创作理念深受女权主义和存在主义哲学的影响。小说女主人公萨拉的'疯狂',是萨拉挑战传统秩序的伪装,萨拉甘于受辱的勇敢行为,体现了作者赋予萨拉的追求'自由'的权利的人文情怀。萨拉对自由的追求,既是小说不得不为之的发展逻辑,也是作者女权主义的倾向,又反映了作者对存在主义的深刻理解。
简介:在《自由的恶作剧者》中,杰拉德.维兹诺开篇传达了对美国白人政府颁发的道斯法案强行的侵占印第安人的土地来挤压生存空间以及后续的同化政策极度不满。作者通过巴赫金的狂欢理论,借助印第安传统中独特的"恶作剧者"形象和他们的反叛精神,戏讽和打破常规品质,反抗了主流社会(白人群体)对边缘社会(印第安民族)的压迫。恶作剧者们分别从狂欢化的反教条主义,反二元对立,和反排他性三方面提升了民族的社会地位,同时完成了印第安民族文化传统的保留和重塑,保证了未来的发展。
简介:《安德鲁的大脑》是多克托罗2014年推出的一部文学新作。本文主要着眼于小说对如今流行的“历史终结论”思想的批判,分析小说借以主要人物安德鲁对过去充满负罪感和灾难人生经历的思考,来隐喻如今人们思维受到既有知识世界的束缚而导致思想僵化,最后安德鲁在政府的经历更是批判了西方将自由民主视为“人类政治的最佳选择”的思想。
简介:清早的天气一如往常。伦敦刚刚下了头场雨,天空隐隐可见阳光,然而蒙蒙乌云仿佛要将这点亮光湮灭。时值二月,情人的月份,白天冰冷,夜晚尤甚。梅拉尼却喜欢冬天。她喜欢冬天的寂寞感;她喜欢冬天对万物施展法术,冬天竞有如此魔力。冬天的最后一天快到了,梅拉尼不免感到沮丧。伤感中早上她忘记带在学校吃的午饭。半路上才想起自己的疏忽。要不要穿过五个街区回家?想到自己会是二年级唯一没带午餐的学生,自尊心很快让她做出了决定。
从产生的效果看隔离形式的运用
诠释与警世:《苏菲的选择》的主题探讨
几组容易混淆的形容词的辨析
英语的世界性的由来与发展
创新和教育的未来——来自中国的观点
隐喻研究的误区——基于转喻模型的考察
语篇的动态分析:扩展的框架模式
给差评的顾客=最忠实的顾客?
给你的文章选择恰当的英语句型
论《愤怒的葡萄》对圣经元素的借助
美丽的绘本精彩的阅读课堂
也谈“民有、民治、民享的政府”的出处
几个con-开头的易混淆的词
中国的假贷与中国人的身价
从意义的视角解析文学翻译的意境
从“the way”的用法看英语介词的省略
在疯狂中追寻存在的意义——《法国中尉的女人》中萨拉的解读
杰拉德·维兹诺的《自由的恶作剧者》中的狂欢化研究
大脑的牢笼——评E.L.多克特罗的新作《安德鲁的大脑》
冬天的玫瑰