简介:
简介:一种文献多文种译本的词语比较对了解该文献语言特点有重要的作用。比较研究《蒙古源流》多文种版本的oγuraγ一词就可发现,《蒙古源流》各种版本均有讹化《蒙古秘史》语句的现象。
简介:高凯军博士著(北京出版社、文津出版社2001年月出版)共分七个部分,即导论、五个专章和结语.近日细读,该书在广泛、详细占有历史文献、考古报告、人类学、民族学、历史地理学、古地质学、物侯学等丰富资料的基础上,运用驳论、立论、比较研究、统计分析、量化计算等方法,将宏观研究与微观研究相结合、实证与理论分析相结合,从而获得了一些新的发现.
简介:鄂伦春的"部落"组织即"某某千",这种组织在某种程度上一直保留到现在,对鄂伦春族社会和文化影响深远.这种组织形式即使不是在满族八旗制度影响下产生的,也是受了八旗制度相当大的影响和规范.这种组织历久不衰,保存至今,与满族八旗制度有直接关系.
好乐宝网的特色及其发展趋势
谈提高蒙古语语音识别率的技术问题
论传统文化知识对翻译工作的重要性
《丙寅》杂志对蒙古族文化教育事业的贡献
论尹湛纳希对蒙古族出版业的贡献
东乡语音节结构演变原因及对语言系统产生的影响
论胡仁乌力格尔的传播对蒙古族当代文学的影响
"over"和""二字多义性的原型理论对比研究
色·宝音尼木和研究的一部重要文体
英语和蒙古语的派生词法比较研究
多文种译本的词语比较对版本校勘的作用——以《蒙古源流》oγuraγ为例
17—18世纪历史文献佛教思想对《青史演义》的影响
对特克斯《江格尔》说唱艺人及《江格尔》传承问题的思考
评高凯军著《通古斯族系兴起的“递进重构”模式》
日本语和蒙古语的主语与主题比较研究
蒙古语和英语“白”词的民俗语义比较研究
鄂伦春族的“部落”组织——兼谈满族八旗制度对鄂伦春族社会的影响
蒙古人与英国人对色彩的文化心理差异及翻译中应注意的问题
匈奴青铜艺术动物形象分析及其对蒙古族造型艺术的影响
蒙古族传统语言游戏对促进幼儿语言学习的重要性