简介:注古人诗不易,注山谷诗尤难。因为他读书广博,用事深密,诗有历古人六七作的。幸任渊、史容、史温早已为它作注,其中任注较胜,为读者扫除了不少障碍。但离今人对作注的要求还很远,只可供今人重新作注的参考,不能原封不动地搬用,今人于注释字句外,还当把马列主义作为指导思想来对作品进行分析,以区别其精华与糟粕,而予以取舍。由于今天一般知识青年的古典文学修养不深,注释要特别加详,最好能译成现代汉语。广东人民出版社出版的陈永正《黄庭坚诗选》(以下简称陈《选》)注释比较详明,并两句或四句联起来进行今译,这就给了读者很大方便。但其中也有不够妥当之处,特把我的不同理解作为商榷意见提了出来。
简介:众所周知,校注出版重要古籍是一项学术性很强,难度相当大的科研工作。做好了可嘉惠学人,功德无量;反之则得不偿失,甚至贻误世人。1998年8月内蒙古文化出版社出版的校注本《理藩院则例》(以下简称则例)即是一个不成功的实例。该书系全国高等院校古籍整理委员会资助项目,署杨选第、金峰校注。但据其“前言”,杨为实际点校注释人,是该书第一责任者;金峰先生只是“从资料的提供到点校中遇到的难题,均给予热情地帮助”。该书“以卷帙完臻的光绪本作为底本,以道光本为主校本,并以蒙满汉三种文字的版本相互对校。同时,与乾隆朝内府抄本《则例》、《大清会典》、《大清会典事例》、《清朝通典》、《清
简介:大众休闲时代,各类旅游投资、规划、活动如火如荼;各地节庆、古镇、主题街区竞相登场。经济效益的驱动之下,旅游“表象化”问题浮出水面。符号不得不尽可能简单化、表象化,作为一种商业模式,以最快的速度,在各地争相复制。①从符号学角度审视,旅游“表象化”的文化成因与符号体系的整体性有关。后现代学者詹姆逊,借用索绪尔的符号学理论,提出了指符、意符和参符三个要素。指符是指符号的物质形式,旅游过程中它刺激了游客的感官,使游客体验到愉悦,进而引导游客去了解,挖掘其背后所代表丰富的地域文化内涵,以体验到更深层次的愉悦;意符则是一个词在人们的思维中所引起的观念,在旅游过程中使人体验到的丰富文化内涵;参符,是指指符和意符所指明外在物体,是客观现实中的序列,②在旅游过程中体现为原生文化带来的深度体验,是符号的生命力所在。符号体系的三部分,作为整体环环相扣。环节间错位,甚至缺失,都可能成为旅游“表象化”的文化成因。