学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:“符号传播”与“传播符号”是一对有本质区别的概念,这种区别基于对符号的不同理解。如果我们把符号视为一种方法,传播与符号的结合就形成了符号传播。符号传播就是用符号的方法来分析传播现象,进而揭示出传播过程背后所隐含的本质规律。如果我们把符号视为一种世界观,传播与符号的结合就形成了传播符号传播符号就是将传播引入符号,进而揭示出符号的世界观如何体现在传播现象之中。因此,“符号传播”与“传播符号”绝对不能相互替代。

  • 标签: 符号传播学 传播符号学 世界观 方法论
  • 简介:近年来,美丽的贵州省黔东南苗寨景区吸引着越来越多的海内外游客前往游玩。然而,该地区的旅游翻译仍存在着不少问题。为帮助提高当地旅游翻译的质量,树立良好的旅游形象,借助传播理论论证旅游翻译的传播特性,指出翻译传播效果的重要性,提出两大翻译原则,并对黔东南主要苗寨景区现行的旅游英译进行评析,以期为旅游翻译相关研究提供借鉴。

  • 标签: 苗寨景区 旅游翻译 传播学 传播效果 翻译原则
  • 简介:互联网改变着人们的生活,也改变着人们的语言。网络语言是网民通过互联网平台自发创作形成的特殊语言。针对当前行政公文写作中使用网络语言的“纠结”,本文运用模因传播效果分析了网络语言使用对行政公文传播力的影响,发现网络语言在行政公文中的运用能够在一定程度上增加行政公文的传播力,但同时会对其权威性造成衰减,要使行政公文更好地完成其使命,网络语言的运用需要慎重权衡。

  • 标签: 行政公文 网络语言 传播力 公文的郑重性
  • 简介:《布赖顿硬糖》是英国当代著名作家格雷厄姆·格林的作品之一。目前该作品在国内有两个译本。以该作品的两个汉译本为例,从传播的角度对两个译本在归化和异化、改写和解释性等翻译策略方面进行了比较。在此基础上探讨了中国文学外译需要注意的问题。本文认为在当前中国文化走出去的战略背景下,中国文学外译要取得良好的传播效果需要注意采用合适的翻译策略、关注读者群、保留中国文化特色和加强国内学者之间的交流等几个方面。

  • 标签: 《布赖顿硬糖》 传播学 翻译策略 中国文化
  • 简介:在汉语国际传播与推广中,除考虑政治、文化、学科策略外,还必须考虑经济因素。从语言经济的视角,考虑汉语言文化国际传播,促进汉语的国际化,可以为经济建设科学发展探寻出语言经济学理论依据。本文从汉语使用域的开拓和适应、汉语人力资源的国内国外两重市场的开拓、汉语文化产品的开发与出口、孔子学院的语言经济学运作4个方面,分析了汉语国际传播与推广的经济策略。

  • 标签: 汉语国际传播 语言经济学 孔子学院
  • 简介:文体知识(二十八)──选词李逵六有一种相当普遍的看法:文体仅仅是选择正确的词汇。于是,不少文体学者和文体著作只关心在文体上有重要意义的词汇变化,提出词汇运用的规则。我们在前面利用很大篇幅叙述了句子构造范围内的文体变化的可能性,原因是,第一,当前语法...

  • 标签: 文体学 文体色彩 内涵意义 文体构成 词汇运用 词义
  • 简介:<正>《记》产生于先秦时期,据考证由孟子的弟子乐正克所著。是迄今为止世界上最早的一部教学专著。这篇只有一千二百字的著作对我国先秦时期的教育教学理论和教学实践作了高度的概括和总结,并从理论高度揭示了教学规律。重读《记》,不仅为了弘扬民族文化,而且对于我们当前的教学

  • 标签: 教学论思想 教师教学 学记 教学过程 教学实践 学生学习
  • 简介:隐喻还有两种次要形式,需要提一提,这就是拟人(Personifikation)和联想(Synsthesie)。这两种语言表达形式在口语中可以遇到,在文学语言中则被用作有意识的文体手段,可以产生较强的效果。在这里,人们可以从无生命物质和物体的生命化过...

  • 标签: 文体学 拟人表达 文学语言 诗歌 口头语言 专有名称
  • 简介:文体知识(二十七)主动和被动李逵六德语动词结构具有主动和被动两种形式。就是说同一件事、同一个过程,我们可以通过不同的观察方法加以描述。尤其是那些具有所谓施事主语和受事宾语的信息句,更容易发生这种变异,但也不仅仅是及物动词,一些不及物动词同样也可以构...

  • 标签: 文体学 被动式 二十七 被动句 表达形式 不及物动词
  • 简介:韵律形态研究形态和韵律结构之间的互动,主要研究的现象包括音位配列限制、词根类型形态和重叠。音位配列限制是对词干和词语的音系形成的限制,通过研究英语的爱称,我们可以知道英语应该属于有最小词语限制的语言,但是许多语言则没有最小词语限制。词根构成一个词的核心,是基本形式,通过内部变化或者增加屈折词素或派生词素来可以派生出另一个词。闪语中词根则一般由三个辅音构成CCC,它们加在_V_V_模块上,成为词根类型形态。重叠是为了表示一个词的意义或用法的变化而重复给定的词基的全部或者部分之类的形态学过程,分为完全重叠和部分重叠。各种语言中词语的重叠必须遵守一定的类型或韵律要求,重叠可以用于屈折和派生,大多表示复数,但也可以表示意义的强化或弱化、行为的强度、时体的构成等。对韵律形态的研究会促进我们对于词汇的理解,从而更有效地扩大我们的词汇量,为进一步掌握语言打下良好的基础。

  • 标签: 韵律形态学 音位配列限制 词根类型 模块 重叠
  • 简介:对比语言尹城对比语言或是比较语言的一个分支。比较语言指对两种或两种以上语言的种种现象作比较研究。随着当代语言的发展,语言现象比较的范围逐步扩大,其比较程度也日益加深。一般的比较已经不能适应研究的需要,研究方法精细化、专门化,使得在比较语言...

  • 标签: 对比语言学 比较语言学 当代语言学 语际 外语教学 类型语言学
  • 简介:英语迅速传播并由民族语言、地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治、军事、经济、科技、文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在英语强劲的势头面前,采取因势利导,为我所用的策略,制定符合各国国情的语言政策才是最好的应对措施.

  • 标签: 英语传播 全球化 殖民政策 英语学习
  • 简介:原加拿大多伦多市皇家安大略博物馆远东部研究员,台湾大学、台湾世新大学教授陈新雄著《陈新雄语言集》于2010年10月由中华书局出版。本书收录了作者60岁之后的论文21篇。全书共分四部分。

  • 标签: 语言学 陈新 出版 皇家安大略博物馆 台湾大学 2010年
  • 简介:文体知识(二十)格的支配关系的变换李逵六我们现在从词类之间的变换转而讨论名词格的变换可能性,也就是:某些词类(动词、形容词、介词)支配所属名词和代词格的能力。语言的历史经验告诉我们,这种归异并不适合于一切时代。在今天我们仍然可以看到,老一点的支配关...

  • 标签: 文体学 支配关系 介词结构 文体选择 文学篇章 历史经验
  • 简介:<正>雅的产生是一种文化现象。同时,它又是以文化为成因和服务对象,因而雅与文化(尤其是精神文化)具有血肉相连的密切关系,弄清这二者之间的关系,不仅可以从文化视角摸清雅的成因、动因及轨迹,对雅进行科学总结和建构,而且还可以借助雅宝藏来探寻某些文化秘密,为文化史的建构提供宝贵的材料,本文仅选择几个不的角度,就雅与文化的关系提出几点粗略的看法,以期引起方家的关注。

  • 标签: 雅学 《尔雅》 石药尔雅 文化论 经学 训释