学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文以日本作家大冈升平小说《武藏野夫人》社会性主题为研究对象,试从战后日本环境、复员者身份及主人公从恋爱到失恋经历阐明其重新确立人生意义社会定位过程。与更多复员者漠视社会而走向自杀、犯罪、被杀、入狱等状况相比,小说主人公明确确立了自己与社会对立立场,从而重新获得了社会存在感,可以称作"恢复健康"状态。对恋爱小说《武藏野夫人》社会性主题解析扩大了大冈升平文学主题空间,也日本战后派文学分析提供了新视角。

  • 标签: 大冈升平 武藏野夫人 社会性主题 复员者 恢复健康
  • 简介:根据近年来反馈信息,大多数"影子练习"练习者都从正面评价了这种练习方式,但与此同时也有人感到困难或在练习过程中感到紧张、有压力。影响练习者感受因素可能存在多种,本研究假设日语水平、周围环境、练习策略都可能产生影响,故选择从未有过练习经验二年级日语专业学生为对象进行了实证调查研究,以验证假设是否成立。本文主要针对第三项假设,而其它两项假设将另行撰写文章。在本文中,将练习者感到困难、紧张等命名为"思维活动",将练习者完成跟读而采取练习活动命名为"跟读策略",主要研究内容包括:(1)练习者在练习初期有什么样思维活动;(2)练习者在练习初期会选择什么样跟读策略;(3)练习者跟读策略是否会对他们思维活动产生影响。

  • 标签: 影子练习 元认知 跟读策略 思维活动
  • 简介:我国出版日语辞书,般都收录了定数量日本谚语。近年来,又有专门日本成语谚语词典相继问世,如:《汉日成语谚语对泽》(吉林人民出版社)、《日汉例解常用熟语谚语词典》(同济大学出版社)等。尤其后者,不仅词条丰富,而且配有例句,对准确理解、正确使用日本谚语很有裨益。这些辞书,对日本谚语翻译大都准确无误、达意传神、无可挑剔。但也有不少谚语,田忽视了谚语特点,比喻形象处理不当,致使译案未传其

  • 标签: 谚语 比喻形象 词典 借译 日谚汉译 日本
  • 简介:汉字属表意文字,其中约百分之八十形声字.汉字点、横、直、撇、折组成了数千个常用汉字,常用汉字又组成了数万个常用词汇.汉字形体、释义及所要表现内容有深刻联系.从般意义上说,只要能正确理解汉字外形,就能够理解它所表达意思,并且能体会出意义相近两个字之间细微差别.

  • 标签: 汉字 表意文字 形声字 意思 常用词汇 释义
  • 简介:在诸多口译训练法中,“视译”颇有争议训练法之。本文试图通过口译理论与教学实践两个层面来探讨日语口译教学中视译,以明确视译教学必要性与实用性。并对训练过程及训练手段进行分析,以期对口译教学及训练有所帮助。

  • 标签: 视译 教学 口译 训练
  • 简介:日本古代诗歌史上,虽然男性作者居多,但是,在不同时代、不同时期歌坛上,无数不让须眉女歌人亦曾留下了耀眼光辉。本文仅就日本“上古”“中古”“中世”“近世”四个历史时期,概述日本古代女诗人诗歌不同时期代表歌人及创作特征,进而探讨日本古代女诗人诗歌兴衰轨迹与对后世文学影响。

  • 标签: 古代女歌人 歌风 创作特征
  • 简介:本国文化世界图景在人社会化过程中以无意识状态建立掌握,语言在掌握文化世界图景过程中起到至关重要作用并形成语言世界图景。文化世界图景语言世界图景民族性特征发生跨文化交际障碍主要原因之。树立文化对话外语教育理念有助于在外语学习过程中,通过对对象国本国文化世界图景、语言世界图景对比研究,掌握两国文化观念系统思维方式异同及原因,最终达到技能课程知识化、知识课程技能化、技能课程知识课程思辨化,提高外语专业学生思辨能力跨文化交流能力。

  • 标签: 文化世界图景 语言世界图景 文化对话 外语教育 思辨能力
  • 简介:对道歉行为研究包括“事由”、“方式以及“目的”三个阶段,本文重点关注其中个侧面“方式”,即道歉行为实施阶段。把实施阶段分为核心行为以及辅助行为,以语料库中检索到由多个话语组成道歉行为作为分析对象,考察日语道歉行为各种策略类型。阶段提炼道歉行为策略模式以及行为模式奠定基础。

  • 标签: 道歉行为 核心策略 辅助策略 施为用意 模式
  • 简介:关于加译考察与研究(上)南开大学高宁从宏观上说,加译意译。从具体文字处理上说,它特点译文中会多出些原文中本没有的词语,似乎译者任意加上去。然而,从达意传神角度看,加译并没有改变原文信息内容质和量。添加词语不过是为了更准确、更完...

  • 标签: 信息内容 译文 麻烦事 达意传神 文化背景 词语搭配
  • 简介:“”作为实义名词,可以写做汉字“事”,与汉语“事”同义。“”还可以作为形式名词使用,这时它部分或完全失去了原来具体意义。在句中起语法作用。本文借助森田良行先生在《基础日语2》中所谈观点,谈谈形式名词“”意义语法功能。

  • 标签: 形式名词 连体修饰语 语法功能 指代作用 惯用型 限定关系
  • 简介:刍议俳句“季语”表现手法山西师范大学康俊英日本文学中短诗型主要有两:短歌俳句。俳句原是俳谐连歌起句,后来独立成篇。俳句分三节共有十七个假名,它短小精干,蕴意无穷。在日本,有很多俳句爱好者,他们成立了句会。些著名俳人创办了以俳句创作,研讨...

  • 标签: 俳句 季语 表现手法 俳人 山茶花 春江花月夜
  • 简介:《日本亚洲学会学刊》最早专注于日本研究英文刊物,且持续时间最长。早期《学刊》引领了大批基础性经典日文文献翻译工作,进而铺展至有组织、有计划、有系统日本研究活动。其全面广阔研究领域与百科全书研究理路影响了日本研究广度与深度。聚拢在《学刊》周围旅日欧美学者以“他者”眼光将日本置于世界格局下,很好地兼顾了学术价值与趣味性并重。《学刊》撰著者队伍与常规读者群体保证了其专业学术性研究诉求。《学刊》外部世界更加真切地了解日本贡献了丰富翔实资料,也日本学界与普通民众反观自身提供了镜鉴,成为东西文化汇通桥梁纽带。

  • 标签: 《日本亚洲学会学刊》翻译 他者 撰著者 读者群
  • 简介:日本平安时代(794-1185)女作家辈出,尤以长篇小说《源氏物语》作者紫式部、随笔《枕草子》作者清少纳言佼佼者。本世纪下半叶又涌现了大批才华横溢女作家,以致有些日本评论家惊呼“这是平安朝再现”。山崎丰子便是她们当中杰出位。

  • 标签: 《源氏物语》 清少纳言 枕草子 平安朝 山崎 日本著名作家
  • 简介:这两个格助词都可以用于「出」、「出」、等移动性自动词前面表示动作起点。例如:1、学校。/从学校出发。学校出。/从学校出发。2、出。/从房间出去。/从房间出去3、东京。/离开东京。东京。/离开东京。那么和在意义上有什么不同呢?下面从三方面加以说明。

  • 标签: 格助词 明天早晨 自动词 小学校 移动性 动作的本身
  • 简介:动名词句能形成“格成分+非格成分+动名词+助动词”句法结构。格成分包括现代日语主要格形式;非格成分包括时间状语与副词。动名词句中时间状语同现与动名词句叙述类型密切相关:在属性叙述场合,时间状语同现许可度较低,而在事象叙述场合时间状语同现许可度较高。动名词名词性(+N)降低了副词在动名词句中同现度,同时日本汉字音读词(漢語)副词出现率高于日本固有训读词(語)副词。动名词句兼有无题句与有题句两可能性,动名词动作性越高,题述倒装性就越低,两者成反比关系。

  • 标签: 动名词 双重性 句法