学科分类
/ 18
345 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文以一堂英语公开课的课堂教学为依据,分析当前中学英语课堂教学存在的问题,并就如何提高课堂教学有效以促进学生英语水平的提升提出相应的建议。

  • 标签: 中学英语 课堂教学 教学有效性
  • 简介:在当前教学理念不断更新、教学任务重、教学时间紧的初中英语教学环境下,教师必须想方设法提高课堂教学的有效。本文结合教学经验,探讨如何通过实现新课程标准确立的"知识与技能"、"过程与方法"、"情感、态度与价值观"这三个维度的目标来提高初中英语课堂教学的有效

  • 标签: 三维目标 初中英语 有效性教学
  • 简介:传统词汇教学,往往把重点放在词汇在课文中的意思和常用意思的传授和记忆上,而忽略了包括词汇应用和文化社会背景在内的词汇深度知识的强化,因而使学习者常常面临从词汇学习到词汇运用的瓶颈。本文运用认知语言学理论阐述了词汇深度教学对于提高语言学习者认知能力的必要。同时,本文还就大学非英语专业英语课堂词汇教学,提出一些词汇深度教学的具体操作方法。

  • 标签: 认知语言学 词汇深度 课堂教学
  • 作者: 范美云
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-07-17
  • 出处:《时代英语报》 2010年第7期
  • 机构:预习是学生学习的首要环节,通过完成预习作业可以让学生明白自己是英语学习的主体,有利于培养学生主动学习的习惯和自学英语的能力,逐步培养学生学习的主动性,增强学习英语的自信心,有效培养学生的观察能力、思维能力、想象能力和发现问题,解决问题的能力。同时,预习有助于扫除学习新课的知识障碍,促进新旧知识的系统化,能增强听课的积极性和目的性,使听课的注意力更加集中,提高听课效率。那么如何提升英语预习作业的有效性呢?可以从以下一些方面着手:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:帝国殖民主义文化滋养了吉姆的英雄梦想,使他将自己想象成道德楷模和行为典范:但也同时使他脱离了现实,在危机关头失去道德判断能力,做出悲剧的抉择。他的悲剧表明了极具诱惑和欺骗的帝国主义海外冒险神话不可避免地要走向破灭。

  • 标签: 吉姆 道德困境 悲剧抉择 帝国主义神话
  • 简介:目前,深化我国基础教育课程改革的当务之急是如何以评价促进学生的有效学习,真正实现以评促学,以评促教,具体到英语课堂教学系统中应力求'教—学—评'一致,即紧密协调教师的教、学生的学和对学生学习的评价,以培养学科核心素养为目标,聚焦学生学科核心素养的形成。教学中有意义的互动,能促进学生高阶思维和文化品格的发展;教师应该利用评价数据反馈并改进教学,引导学生形成终身学习的能力;同时,教师也应该重视形成性评价,最终提高学生的语言能力。

  • 标签: 基础教育 英语学科 课堂教学 “教—学—评”一致性
  • 简介:写作焦虑是影响写作过程的一个重要因素。研究表明,写作焦虑程度高的学生比写作焦虑程度低的学生在写作中遇到更多的困难,其写作质量也因而受到影响。因此,人们尝试各种方法来减少写作焦虑以提高学生的写作水平。本文通过一项持续10周的英语写作教学对比实验来验证作为过程写作法重要组成部分的同学互评法对写作焦虑的影响,研究结果表明同学互评法能显著降低学生的写作焦虑,从而有助于提高学生的英语写作水平,因此应在大学英语写作教学中予以关注。

  • 标签: 英语写作水平 焦虑程度 互评 可行性策略 学生 同学
  • 简介:针对情境制约话语与熟语能力的关系,本文重点研究了准中、高级以英语作为外语学习者的情境制约话语的习得情况。操英语母语者也参与了此次研究,以提供基线数据。单因素方差测试(one—wayANOVA)以及事后比较检定测试(posthoctests)证实了英语学习者的熟语能力(formulaiccompetence)的发展明显滞后于语言能力(1inguisticcompetence)的发展。定量分析结果还显示三组受试者对第一类情境制约话语即plainSBU的习得没有实质区别,这部分归因于plainSBU特定的低文化镶嵌度和高语义透明度。本文还认为英语学习者的外语学习要经历一个阈限才能从以规则为导向的学习转变为以整体为导向的学习。

  • 标签: 情境制约性话语 文化镶嵌度 语义透明度 熟语能力 阙限
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文对非英语专业大二学生进行了一项实证研究,旨在调查动机、焦虑、自尊及个性四个情感因素对口语流利的影响。研究对学生的口语流利从时间、语言和内容指标三方面作了定量研究和描述。研究结果表明,情感因素和口语流利之间存在以下相关:融合型动机对口语产出的作用比工具型大;焦虑和口语流利之间呈现很强的负相关;学习者的自尊心越强,口语流利程度越强;个性和口语流利之间的相关性相对较弱。

  • 标签: 情感因素 流利性 流利性指标
  • 简介:近年来,极具中国特色的时政新词引发了国内外译者的关注。虽然一些词汇,如"不折腾",其文化内涵在一定程度上是不可译的,但是我们仍可以通过灵活地采用和搭配不同的翻译方法,准确并简明地译出大部分时政新词的字面和内涵意义。

  • 标签: 时政新词 翻译策略 “不折腾” 不可译性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本研究基于社会文化理论,探讨外语课堂教师搭建支架时的角色变化和学习者自主的动态发展。通过跟踪考察25名大学生与其英语教师协商意义时的互动话语以及教师访谈话语,发现师生话语成为调节语言学习中构建意义协商的核心机制,教师运用支架作为系统教学工具在互动中扮演不同角色。研究揭示了当学习者从他人调控阶段向自我调控阶段发展时,教师利用课堂教学机会协商自主空间以推动学习者自主的发展。本文还探究了教师如何有效控制支架的能力,对教师教育和学习者培训具有启示意义。

  • 标签: 自主性 支架 师生互动 调控 意义协商
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:迄今已有的《莎士比亚十四行诗》11种译本,其中九种采用了忠实于原文形体和意义的手法。然而,诗歌的抗译是众所周知的。作为传统形式,又深深置根于西方文化的十四行诗,更是具有这一深层次的特征了。从理论上说,英语和汉语两种文字,有着不同的异质结构,要移花接木,是不易做到的。从实践来看,八十多年来的阅读史和十四行诗创作史说明,移植英国和西方本土味的十四行诗形式到中国的土壤,还远远没有形成。这种理想和实践上的抵捂说明,英语中的十四行诗和汉语中的十四行诗[如果能够存在的话],是无法殊途同归的。总结起来,这是一个形式的文化的问题。思考这个问题,既有助于在理论上提高认识,纠正一些认识论的偏差,也有助于给诗歌翻译,尤其是传统的格律诗翻译提供启迪和指导。

  • 标签: 形式 莎士比亚十四行诗 汉译 可行性