简介:“云南师范大学学报网上稿件处理系统”经过近1年的试用和一系列修改和完善。系统性能指标达到或超过设计要求。操作简便易行。系统的使用有利于规范稿件处理程序,保护投稿者的权益,提高工作效率。本刊决定正式使用本系统,作者可放心通过本系统投稿。
简介:在人们的语感中,"不假思索"和"不加思索"整体意义相近;二者仅一字之差,"假"为"凭借"义,"加"为"加以""予以"义。历时地考察这两种词形,古代、现代语料皆多见,如①:不假思索(1)戒惧谨独,不待勉强,不假思索,只是一念之间,此意便在。(宋.黄榦《黄勉斋文集》)(2)学士大惊,唤华安到来出题面试。
简介:在德汉翻译过程中不可避免地会遇到一些因文化意象差异而引起的翻译难题。本文尝试用功能翻译理论处理这个问题并提出翻译建议。首先应根据翻译目的决定翻译策略;其次遵循自上而下的翻译处理方式;最后列举了一些翻译形式。
简介:《浅析(党政机关公文处理工作条例)关键词》一文在《应用写作))2012年第9期上发表后,引起许多同行的关注。先后收到百来位读者的来电、来函和电子邮件,提出了一些相关问题,特别是党、政机关在贯彻执行《党政机关公文处理工作条例》(以下简称《条例》)和配套实施的《党政机关公文格式》国家标准(以下简称《格式》)上存在差异问题,笔者结合多年公文处理工作实践,谈谈个人看法。
简介:高考作文,由于分值大而对考生成绩有着举足轻重的作用。如果在高考作文中,一些作文水平低的考生通过“套作”甚至抄袭等不正当手段获取高分,那么其结果不但有损于高考的权威性,更可能误导中学作文教学。因此,为了维护高考的公平公正.近几年的高考作文在命题时都明确有“不得套作”的要求,“防套”成为作文命题的第一要务。
简介:由应用写作杂志社组织的全国首届应用文/公文写作与处理/电子公文最新知识研习班2002年7月18日-22日在青岛市成功举办。来自全国22个省、自治区、直辖市的近百名代表参加了本届研习班,就最新的应用文/公文方面的知识进行了深入的研习和广泛的交流,扩大了学术视野,交流了工作经验,增进了相互了解,取得了良好的效果。很多老师向本届研习班提交了学术论文,学术氛围浓郁而活跃。
简介:2005年4月28日,温家宝总理针对清华学子李强写的一份关于山西农村状况的调查报告《乡村八记》,给清华大学新闻与传播学院院长范敬宜亲笔回函,此事引起了清华师生与传媒的普遍关注。读了有关材料,温家宝总理的一封短短信函铭刻在脑海中。细细想来,感念为深,因为我从这封信里读到了一种精神,堪称公务处理与公务文书写作的典范。
简介:文章详细描写了关中礼泉城关话的声母、韵母、单字调,描写和讨论了礼泉话声调高低影响韵母主要元音开口度的现象,同《关中方音调查报告》作了比较,并提出了调查关中乃至西北方言时音位处理的原则。
关于正式使用“云南师范大学学报网上稿件处理系统”的通知
“不假思索”与“不加思索”——谈三部词典对二词的处理
功能翻译理论指导下的德汉文化意象差异的翻译处理
贯彻执行《党政机关公文处理工作条例》应把握好几个问题
高考作文评卷对“套作”的四种处理——以2012年浙江省高考作文阅卷为例
全国首届应用文/公文写作与处理/电子公文最新知识研习班在青岛市成功举办
公务处理与公务文书写作的典范——赏读温家宝总理回复大学生调查报告《乡村八记》的信函
关中礼泉方言音系及声调对元音开口度的影响——兼论关中及西北方言调查中的音位处理原则