简介:招投标文本具有一般法律文本的基本语言特征,如措词精当、结构严谨、术语专业、思维缜密、文体正规、语意明确,这对招投标文件的翻译提出了很高的要求。当前译界还没有对标书文本的翻译进行探讨,文章试图对此作一个有益的尝试,以期为类似文本的翻译提供借鉴。
简介:摘要:本文选取典型外协零件安装架,从其加工现状出发,运用工作研究方法分析了零件加工过程中工序繁多、加工周期长、质量不稳定、废品率高等问题,对零件的工艺流程、转速、进给量、工装工具进行分析和优化,并给出了改善方案。对改善后的作业用秒表法进行测定,核定出零件外协台时,为零件外协定价提供了有利的支撑,有效降低了公司的采购成本。
简介:摘要分析跆拳道运动训练所需的磷酸原系统供能能力、糖酵解系统供能能力、需氧氧化系统供能能力的训练原则,分别从练习强度、练习所持续的时间、训练的密度、训练的总量等角度进行阐述。随着跆拳道竞技运动水平不断提高,跆拳道竞技比赛竞争激烈。竞技训练手段及方法需不断地完善。
简介:
标书文本语言特征分析及翻译对策
外协零件台时制定研究与应用
跆拳道运动员身体训练计划的制定
制定火箭人工增雨防雹作业规范的必要性分析