学科分类
/ 2
37 个结果
  • 简介:2003年,玉屏自治县国内生产总值完成78917万元,比1984年增长11.88倍,工农业总产值完成113771.3万元,比1984年增长24.83倍,其中规模以上工业总产值完成77635.3万元,比1984年增长52.96倍。财政总收入完成8200万元,比1984年增长29.88倍。三次产业在国民经济中的比重由1984年的70.0%、17.1%、12.9%调整为24.6%、47.2%、

  • 标签: 经济社会跨越式发展 三次产业 财政总收入 规模以上工业 玉屏自治县 农业总产值
  • 简介:我周是一个由56个民族组成的多民族国家,共同发展和繁荣是我国各族人民的一致愿望。然而,在现阶段.我国大部分少数民旅地区经济、文化、教育的发展还比较滞后,这除了历史的因素外,还与我国少数民族的语育文字的使用情况有一定的关系。

  • 标签: 民族语文 社会经济 少数民族 多民族国家 地区经济 使用情况
  • 简介:《国务院实施(中华人民共和国民族区域自治法)若干规定》(以下简称《规定》)已经2005年5月11日国务院第89次常务会议通过,国务院总理温家宝于5月19门颁布国务院第435号令予以公布,该规定于5月31日起施行。下面就《规定》制定过程的有关情况及其重要的新的内容作一解读。

  • 标签: 中华人民共和国民族区域自治法 国务院总理 解读 《规定》 制定过程 会议通
  • 简介:党中央、国务院高度重视人口较少民族与发展问题。国务院第90次常务会议批准通过了《扶持人口较少民族发展规划(2005--2010)》。该规划确定从2005年起到2010年,用5年左右的时间,对全国22个人口在10万以下的较少民族进行重点扶持,通过帮扶,使这些较少民族达到当地中等以上生活水平。

  • 标签: 人口较少民族 建设规划 贵州省 毛南族 “十一五” 自治州
  • 简介:为贯彻落实中央民族工作会议精神,更好地开展新世纪新阶段的民族语文工作,国家民委有关部门于2005年11月11-13日在中央民族干部管理学院举办了全国地州级民族语文工作培训班,并召开了跨省区民族语文工作座谈会。

  • 标签: 民族语文工作 培训班 州级 民委 国家 中央民族工作会议
  • 简介:为掌握了解我省民族自治地方民族语文的使用情况,省民族语文办公室和铜仁地区民宗局及松桃苗族自治县民宗局对松桃苗族自治县苗族语言文字使用情况进行了调查。通过实地查看、走访、座谈的形式,对当地苗族语言文字使用等情况调查了解情况如下:

  • 标签: 松桃县 苗语 汉语 学校教育
  • 简介:曹云祥(1881~1937)曾任清华校长,是民国时期出色的外交官、教育家和社会活动家,也是巴哈伊信仰在华最主要的传播者和翻译者。学界对曹氏的研究大都集中于其外交活动、教育思想和社会活动。近期的一些研究开始关注其宗教译介活动,不过有待具体深入。本文通过搜集、核对大量中英文文献,厘清了曹氏的译述范围,再现了其译述经过,并初步探讨了其翻译策略

  • 标签: 曹云祥 翻译 宗教 巴哈伊
  • 简介:宗教是历史的产物,也是一种社会意识。它不仅是一种宗教信仰,而且也有一套思想理论、教会组织、教仪教规、崇拜神灵和历史传承等。在社会主义条件下,如何对待宗教?四川大学宗教学研究所名衍丰教授根据列宁关于宗教的精辟论述,深刻指出:在社会主义现代化建设中仍然要紧紧围绕署革命的基本任务来确立我们对待宗教的态度和政策。其基本态度是既要承认宗教的合法存在,又要同宗教偏见最深刻的根源——“穷困和愚昧”作斗争。其基本政策是宗教信仰自由,即任何公民都有信仰任何宗教的自由,或不信仰任何宗教的自由,且不允许因宗教信仰而产生权利不等的现象。

  • 标签: 宗教信仰 工人阶级政党 马克思主义 列宁 宗教问题 社会主义国家
  • 简介:去年底,在湛江市民族宗教事务局的积极牵引下,香港佛教界共捐资190万元,分别在吴川市和雷州市一些偏僻山区建起5所希望小学,1200多名学生从此告别了危房,走进宽敞明亮的教室上课。

  • 标签: 希望小学 湛江市 捐资 佛教 香港 民族宗教事务局
  • 简介:为进一步贯彻落实中央关于在各民族青少年中加强民族团结和祖国统一教育的有关精神,1999年教育部、国家民委下发《关于在全国中小学开展民族团结教育活动的通知》,要求各地在试点基础上积极推进此项活动的开展。作为各地民族中小学,无论从哪个方面讲,都应该以更积极的姿态,更饱满的热情,更主动的精神,深入持久地开展好这一

  • 标签: 民族教育 民族团结教育 教育内容 思想道德建设 教学质量
  • 简介:作文教学是语文教学一个最主要的方面。学生作文水平的高低,直接体现着学生的语文综合素质。然而,传统的教学模式存在种种弊瑞,,桎梏了学生思维,束缚了学生的想象力。我们知道:阅读和写作是分不开的,“读书破万卷,下笔如有神”,要写好作文就要求学生多读,积累相对丰富的材料,而农村的初中生,由于受地区文化条件、家庭经济状况、家庭成员文化素质的影响,除课本外,学生能接触的课外读物非常有限,不少学生甚至没有任何课外阅读。作文仅仅靠在学校的课堂学习和训练。他们感觉无话可说而下不了笔,就算完成也是干篇一律或胡编乱造。

  • 标签: 小学作文教学 农村 新课改 学生思维 语文综合素质 家庭经济状况
  • 简介:本文从克里斯蒂安·诺德(ChristianeNord)提出的文献型翻译和工具型翻译的角度,对美籍华人学者余国藩(AnthonyC.Yu)和英国汉学家詹纳尔(W.J.F.Jenner)两个《西游记》译本中佛教用语的翻译策略进行了对比分析。余译本为了保留原文的文化特色,让更多的西方读者了解佛教文化,主要采用文献型翻译来传译原文中的佛教用语。与此同时,余译本也考虑到了目标读者的阅读需求,常采用梵文加注释的翻译方法,在传递原文信息的同时,也较好地将原文中佛教文化渗透到读者中,使译文读起来更具异国情调。而詹译本为了更加流畅地传递原文信息,使译文可读性更强,倾向于主要使用工具型翻译,如能在译入语文化基督教中找到类似的意象,多采用直接套用法。尽管两位译者所秉承的翻译理念有所不同,但其译作各有所长,受到东西方学术界的高度赞扬与肯定,以及西方读者的喜爱。本文认为以传播宗教文化、为研究者提供研究资料为目的时,译者宜主要采用文献型翻译;以提高译文在西方普通读者中的可读性为目的时,宜主要采用工具型翻译。

  • 标签: 文献型翻译 工具型翻译 《西游记》 佛教用语 翻译策略
  • 简介:晚清以降,基督教和佛教的相遇是一个非常重要的课题,不但有助于东西文化的交流,对基督教、佛教各自在华发展也不无裨益.早期新教来华传教士大多并未对佛教引起足够重视,李提摩太则不然.他在中国传统佛教研究上用力甚勤,而他对佛教的研究也影响了一批来华传教士和本土基督徒学者.

  • 标签: 中心基督教 传教策略 传教士李提摩太