简介:语篇的组织模式(textualpattern)是语篇组织的宏观结构,在语篇的生成与理解中起着重要的作用。因此,研究英语语篇模式,了解掌握其内在的规律性,有助于语言教学中培养和提高学生理解和运用语篇的能力,有助于语篇交际尤其是跨文化交际的顺利进行。
简介:语篇衔接与连贯理论是现代篇章分析理论所要解决的重要问题之一。本文从分析解释入手探讨语篇衔接与连贯技巧,并且对语篇衔接与连贯手段对语篇组织的作用进行了分析。
简介:语篇读写教学一直是英语教学的重点和难点,教师和学生都投入了相当多的时间和精力,以求得学生读写能力的全面提高。遗憾的是,很多学生,在阅读理解和书面表达两个题型中取得的成绩始终不甚理想。本文试图从英语语篇的内在词汇特点出发,期待利用语篇的词汇模式帮助学生更好地理解语篇,进而改善语篇写作技能,并希望改进现有的词汇教学。笔者相信,语篇的词汇模式对语篇教学的启示能使大部分学生在读写能力的加强方面有大的飞跃,语篇词汇教学与语篇读写教学的互动有助于学生词汇和读写能力的全面提高。
简介:母语对外语学习的影响一直是"二语习得"研究的一个焦点,很多人认为母语对外语学习起着负面影响,尤其是英汉思维模式的差异导致了学生在英语学习过程中严重受到母语的干扰。随着对外语学习过程的深入了解,研究者开始从不同的角度重新审视,母语被认为是一种学习策略。对20份作文采取文本分析,并探讨英汉语篇组织能力之间的关系,可以增强英语学习者对英汉两种语言语篇结构差异的意识,从而培养学习者的英语语篇组织能力。
简介:<正>Halliday指出,人们"通过对语篇逐句地进行主位结构的分析,便可洞悉其内部的结构,并理解作者是如何清楚地向我们表达其内容实质。"主位结构的模式展示了语篇的组织形式和逻辑结构,尤其是在法律语篇、论述语篇以及说明文这一类结构较为严谨的阐释性语篇中,主位模式显示出来的主、述位的推进程序更是清楚地描述了该语篇的信息结构。掌握不同类型
简介:写好书信是保证书面交流成功的一种重要途径。本文试图运用语篇语言学及系统功能语言学相关理论,探讨英语请求书信的语篇模式与语言特征,以期该文能对英语书信的写作给予一定指导,同时,希望通过分析所得到的启示对英语教学有所帮助。
简介:不同于以往传统的功能语篇分析方法,本文旨在通过对广义功能语言学下的理论(系统功能语言学、功能文体学及费尔克拉夫批评话语分析模式)进行有机结合、重组,从而构建一个针对文学语篇分析的新综合模式,同时也希望通过对语言的多方位研究,为读者的小说阅读提供一个更积极、更有效的新视角。
简介:摘要:本文以系统功能语言学家韩礼德的主位-述位理论为基础,结合四种主位推进模式,以《高中英语必修四课:来这里吃饭》和《展示我们的感受》两篇文章为研究语料库,旨在分析叙述和论述的主位推进模式,并对高中阅读和写作教学提出一些建议。
简介:摘要功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译语语篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源语之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译语的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文语篇风格。
简介:本文分析了认知语言学对语言研究的发展趋势,对Langacker的框架模式进行了扩展。在探讨图形-背景联想表征及意象图式分类的基础上,论文尝试在扩展的框架模式内从图形-背景和意象图式两个方面对典型句型和文学语篇进行分析,这对于从认知的角度分析语篇有积极的探索意义。
简介:英语作为经济全球化背景下的一个重要的语言交流工具,在实际的生活与工作中具有重要意义。然而,学生的英语写作能力不尽人意,一个重要原因就在于英汉思维差异导致了学生的语篇写作同地道的英语文章相差甚远。为此,探索英汉思维差异,提高英语写作教学实效性,对提高学生的英语写作能力具有重要的现实意义。经济全球化进程的不断加快为英语教学创新提供了丰富的教育资源与途径,增加了学生接触英语母语国家文化的机会,激发了学习积极性。但是,英汉
简介:
简介:平行分布处理模式是一种认知模式,近年来国内外的一些语言学家开始从认知语言学的角度进行语篇分析,从而使平行处理模式应用于语篇认知成为可能,本文尝试从这个新的视角出发来探讨这种可能性。
简介:本文将Langacker的概念参照点模式引入到单句和超单句语篇解读之中,提出了单参照点解读模式和多参照点解读模式。然后,比较了两种解读模式的优劣。接着,有针对性地对多参照点的解读模式进行了细化,提出了切实可行的具体操作步骤,并用实例证明了该操作步骤的可行性与实用性。
简介:摘要:二语写作一直是二语习得的研究热点,其研究内容也囊括众多方面。二语写作的过程会产生语言迁移现象,这对学习者会产生积极或消极的影响,而消极的影响被称为母语负迁移。受汉语思维模式影响,中国大学生在写作过程中难免会遇到母语负迁移情况,在语篇,词汇和语法等方面发生错误。本文基于语篇结构来调查汉语思维模式对中国大学生二语写作产生的负迁移影响,调查对象为中国海洋大学大学英语课堂四的三十名学生,运用文本分析的方法对抽取的作文样本进行分析。
简介:【摘 要】
简介:《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》强调发展学生的综合语言运用能力(包括语言知识和语言技能)。这就要求教师在英语教学中既重视语言知识的讲解,也重视语言技能的培养。因此,有的研究者试图将语篇分析理论应用于英语教学。提高学生的综合语言运用能力。但是,目前将语篇分析理论应用于英语教学的研究尚处于起始阶段,
简介:视点是认知过程中一种认知机制,是连接世界和身体体验互动形成认知的纽带,是从心理活动到语篇形成的中间环节。在语言表征中视点的整合(视点的选择与安排)影响语篇的连贯程度。本文试图通过分析视点和视点框的整合来探讨造成语篇连贯程度差异的认知机制,从而可弥补“衔接语境观”和“距离心力观”论述语篇连贯程度的不足。
简介:隐喻揭示了人类认知事物的一般手段,在语篇建构中同样发挥着不容忽视的作用。本文以汉语真实语料为基础,描述了隐喻在语篇建构中组织信息的三大基本功能:框架功能、层级功能和转折功能。其中,框架功能包含家族式和线索式两种模式;层级功能包含展开式和跃层式;转折功能则包含转移式和嫁接式等形式。隐喻通过这三种功能实现了语义信息的整体组织、层级变化和转折偏向,推进了语篇的组织与建构。
简介:以侯易的词汇重复理论为框架,按照等距抽样原则,从选取的英汉语料中抽取一定数量的样本,对比分析英汉叙事语篇中词汇衔接的使用异同,结果发现两种语言在四种词汇重复手段的使用上均有不同,究其原因在于语言中形合与意合的区别。研究结果对英语词汇教学有如下启示:将词汇纳入语篇层次,关注语篇中的词形及语义网络中的单词。
浅谈英语语篇的组织模式
浅谈语篇衔接、连贯手段与语篇组织
英语语篇的词汇模式与语篇教学
大学生母语语篇组织能力与英语语篇组织能力的关联研究
阐释性语篇的主位模式
英语请求书信语篇模式分析
文学语篇分析新模式探讨
主位推进模式下的语篇分析
谈主位推进模式在译语语篇中的再现
语篇的动态分析:扩展的框架模式
英汉思维差异对英语写作语篇组织的影响
小学英语语篇高效教学模式试探
平行分布处理模式与语篇认知
概念参照点模式与语篇解读
汉语思维模式对中国大学生二语写作的语篇负迁移影响:基于语篇结构
基于“语篇填空”题型进行的语篇教学思考
语篇教学
语篇视点与语篇连贯程度关系初探
隐喻在语篇建构中的信息组织功能研究
英汉叙事语篇词汇衔接模式对比研究