学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要码转换现象是现代人际交往中一种普遍现象,它是一种有效交际策略。正确认知,理解和应用语码转化现象,对于我们的人际交流和社会交往具有重要作用。

  • 标签: 语码 语码转换 社会交际
  • 简介:分析需要遵循相关步骤,国内外语分析中体现了语境功能重要性.基于此,本文首先对分析与语境观进行简要分析,其次针对分析中语境功能进行研究.语境内容丰富决定了语境在语言学习过程中特殊功能.语言形式用法意义与语境具有紧密联系.在分析过程中不能死记语境语言规则,这样很难活学活用.在分析中要充分掌握语境功能,这样才能正确把握含义,起到事半功倍效果.

  • 标签: 中的语境 分析中的 语分析
  • 简介:80后文学作品与网络密不可分,研究其网络文本特点就成了学界关注重点。针对80后文学,有学者曾就(1)网络电子文本与传统纸介文本相比,指出了“电子文本”优缺点。(2)网络电子文本向纸介媒体转换时发生符号转换与改写,网络文学独特文本特征等问题进行探讨。

  • 标签: 网络文学 电子文本 文本特点 语篇特征 80后文学 文学作品
  • 简介:电影文学是叙事一个特殊形式。本文通过对日本电影文学叙事分析,从叙事学角度阐释了日本电影文学脚本叙事者、叙事意图、互文性等概念和应用,提出了"客事"和"本事"、"故事"、"叙事"叙事学四分法,进一步分析了电影文学叙事者和叙事意图。

  • 标签: 日本电影 语篇 互文性
  • 简介:多年来,抑或是生命早已注定要这样,我总喜欢在静夜里阅读,将心中语言和思绪有意或无意倾诉于键盘,泼洒于方格,这样方式让我感到很惬意。

  • 标签: 生命 人生 读书 键盘 阅读 生活
  • 简介:摘要结合商务沟通实例,对委婉在商务交际语用功能进行了阐述,由此证明了委婉运用策略在商务沟通中重要作用。

  • 标签: 委婉语 商务交际 重要作用 效用分析
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-09-05
  • 简介:显著互文性是指一个中标明与其它互文关系,体裁互文性也可以被视为不同声音之间相互作用关系,构成互文性指一个中各种体裁或类型规范(conventions)那种复杂关系

  • 标签: 互文性 文性语用分析 语互
  • 简介:码转换是指在同一中使用两种甚至更多语言或语言变体现象,码转换正越来越多地出现在各种中文,尤其是广告语中.汉语广告语码转换作为广告策略之一,能够满足人们求新求异心理,激发消费者对产品强烈购买欲,实现多种功能.

  • 标签: 广告语篇 外语 语码转换
  • 简介:摘要视觉诗是语言文字和图像艺术完美结合。多模态话语分析可以全面地展现视觉诗所表达意义。本文运用定性分析方法,以多模态话语分析为理论基础,借助Halliday系统功能语法,主要从言语模态和视觉模态两个方面对GeorgeHerbert视觉诗EasterWings进行分析,以期阐释视觉诗所表达多模态意义,使读者更好地了解视觉诗内涵。

  • 标签: 视觉诗 多模态话语分析 系统功能语法
  • 简介:老屋门前母亲正躺床上兴高采烈刷朋友圈。突然,刷屏被视频电话切换。好熟悉电话,是妈妈。心里竟有些慌乱,不知该怎么解释。今天是妈妈生日。本来说好要回家,见广告宣传说,节日期间快递礼品运费优惠,竟突然改变了主意。难得长假,正好可以约几个同学出去玩玩,就把生日礼物快递回去了。

  • 标签: 生日礼物 视频电话 朋友圈 广告宣传 刷屏 告诉我
  • 简介:20世纪初,哲学开始了"语言学转向"。现代哲学关注主要对象由主客体关系或意识与存在关系转向了语言与世界关系,从语言意义和结构中发现潜藏于社会风习、社会心理、社会结构、政治机制中种种奥秘成为多个学科追逐目标。到20世纪中后期,和权力之间关联逐渐成为学

  • 标签: 后先锋 修辞策略 新闻语篇 小说 权力 先锋文学
  • 简介:  就通常意义上读者而言,作为著名作家石英先生是以其散文创作驰名文坛,其实这不过是他们因为阅读阈限而形成某种短视.……

  • 标签: 建造意蕴 意蕴方阵 方阵外
  • 简介:之所以这些官话效果那么差,就是因为这些官话没有说到老百姓心坎上,没有点中问题所在。去年上海"两会"期间,一位政协委员提出,应该给市民发放一千元以抵消物价上涨。这个建议一提出,就引来市民热议,有赞同者,也有异议者。看了网上观点,有一则评论"帽子"戴得很大,让人不是滋味,评论中说:"政协委员不应作惊人之,而应多办些力所能及事。"

  • 标签: 何必害怕 害怕惊人 惊人语
  • 简介:摘要衔接在连贯中占有重要地位,而词汇衔接是汉语衔接最重要手段之一,通过使用一些相互之间存在意义关联词语,建立贯穿语义链条,从而保证整体性和连贯性。本文根据韩札德和哈桑衔接理论,探讨了汉语中几种常见词汇衔接手段在美国总统肯尼迪就职演说词中译文中应用及其对连贯建构意义。

  • 标签: 词汇衔接 语篇 肯尼迪就职演说词中文版
  • 简介:连贯分为微观连贯和宏观连贯,可通过概念隐喻呈现。对奥巴马2013年就职演说中概念隐喻分析表明,概念隐喻各域蕴含关系促成语微观连贯,而宏观连贯通过同类隐喻在连续分布和目标域之间一致性呈现。

  • 标签: 概念隐喻 语篇连贯 蕴含 隐喻分布
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语作为经济全球化背景下一个重要语言交流工具,在实际生活与工作中具有重要意义。然而,学生英语写作能力不尽人意,一个重要原因就在于英汉思维差异导致了学生写作同地道英语文章相差甚远。为此,探索英汉思维差异,提高英语写作教学实效性,对提高学生英语写作能力具有重要现实意义。经济全球化进程不断加快为英语教学创新提供了丰富教育资源与途径,增加了学生接触英语母语国家文化机会,激发了学习积极性。但是,英汉

  • 标签: 写作语 差异英语 思维差异
  • 简介:教学要求学生以分析为主,从整体性出发,对文章进行理解、分析和评价;强调学生参与篇章讲解、推理和总结.恰当地在英美文学教学中运用语教学,充分把阅读、欣赏、评判等自主权教给学生,有利于培养他们想象能力、独立思考能力、逻辑思维能力、归纳总结能力运用目的交际能力,逐渐提高文学鉴赏力和文学修养.

  • 标签: 语篇教学 文学教学 背景知识 讨论 赏析
  • 简介:由于英汉思维方式不同,英语重形合,汉语重意合,英汉语衔接方式也存在差异,在翻译时应做些调整。本文以韩礼德和哈桑衔接理论为框架,以《围城》汉英对照本为语料,对比英汉语衔接手段,探讨适当转换衔接差异翻译方法,使翻译符合译文表达习惯,同时再现原文语言文化内涵。

  • 标签: 思维方式 形合 意合 语篇衔接 翻译