简介:由南京大学《当代外国文学》编辑部主办的“当代英语国家文学研究的文化视角学术研讨会”于2006年6月2—5日在南京大学召开。南京大学外国文学研究所所长、《当代外国文学》主编杨金才教授主持了开幕式。校长助理周宪教授和外国语学院副院长朱刚教授出席开幕式,并分别致辞。来自美国及国内50多所高等院校、科研机构和出版社的专家、学者130多人与会。此次会议在国内首次提出“英语国家文学”的概念,更加科学地概括了当前英语文学的发展态势,涵盖了除英美文学以外的其它英语国家的英语文学创作。与会代表们从文学与政治、宗教、哲学和社会等各种文化势力之间的相互关系与影响出发,在国际视野中深入文学之维,多角度、多层面地探询了当代英语国家文学的主导倾向和发展规律以及英语文学网络的文化互动性。
简介:中国现代作家修改自己的作品——甚至是频繁地修改——早已不是什么秘密了,这其中自然有作家思想认识的变化和时代风尚变化的原因,也因为现代出版业的发达,作品重印、选编几率大大提高,客观上为作家修改作品提供了机会。不管怎样,一部部作品修订本的出版已经形成了中国现代文学研究中不容回避的版本问题,以及由此而生的校勘和目录编订等问题,也就是说中国古典文学研究的文献学问题同样存在于中国现代文学的研究中。在上世纪九十年代曾围绕《围城》的汇校本而产生过现代文学作品需不需要汇校等问题,由汇校本还引发了版权官司。时至今日,中国现代文学研究者究竟需不需要借鉴和利用古典文学研究者的文献学方法和规则等问题似乎已经不需要再争论了,现在需要解决的是尽快补上这一课,并且以具体的实践成果来解决和面对可能产生的问题。关于《寒夜》修改问题的考察既是在这方面的一个尝试,同时也意在证明中国现代文学的文献学建立的必要性和它所开拓的研究空间。