学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:广袤的平原,开满娇艳的花朵,亿万年如斯的宁静,和谐而安详。清晨,薄雾中,锋利的铁犁打破了古老的沉寂.土地从梦中醒来,惊奇地:“你这是干什么?为什么要破坏这美好的自然?”

  • 标签: 《创造与破坏》 语文学习 学习方法 阅读
  • 简介:国学大师梁漱溟曾提出,人的快乐可分为三种:第一种是向外寻求“刺激”,靠外在的环境改变来“创造”快乐;第二种存在于活动中,可谓“游戏的快乐”.如画画、唱歌,但也需要外在环境的支持和改变;还有一种人生快乐,即“自主的快乐”。

  • 标签: 快乐 疲劳 外在环境 国学大师 “创造” 梁漱溟
  • 简介:摘要军事学员队体能训练中,会产生运动疲劳。寻找消除疲劳与恢复体能的措施,探索减少肌肉作业疲劳的有效方法是非常重要的。本文对怎样消除运动疲劳进行探讨。

  • 标签: 军校 体能训练 消除疲劳
  • 简介:针对下列信号,若有2-3项,表示轻度疲劳;3-4项,表示中度疲劳;5-7项,表示重度疲劳;若具备8项以上,几乎可以肯定你已与某种疾病结缘,应尽快到医院检查治疗。1.早晨不想起床,勉强起床,也是浑身倦意。

  • 标签: 疲劳 保健知识 个人卫生 健康
  • 简介:摘要威廉·福克纳,美国文学史上最具影响力作家之一,其小说《我弥留之际》不仅有“艾迪之死”,而且还有生态濒死的问题。本文根据利奥波德的生态整体主义思想分析了生态的完整性、稳定性、美丽的缺失,展现出生态问题的严重性。福克纳笔下的生态虽然缺失了美感,但是倡导人们尊重自然,保护生态。

  • 标签: 《我弥留之际》 生态批评 大地伦理
  • 简介:稍早前,国际自行车联盟(InternationalCyclingUnion)要求所有职业车队停止使用空气动力学设计。对这一纸命令,有人欢呼,有人谩骂,联盟主席则平静地解释:这项运动应该以运动的能力为主导,而不应让科技改变体育的基因。科技对体育的作用究竟为何?本文摘录三位体育界相关人士的看法,从多个角度探讨了“科技-体育”的关系。

  • 标签: 体育界 科技 破坏者 促进者 空气动力学 自行车
  • 简介:文化负载词是一个国家文化特色与个性在语言中的集中体现,在文化翻译中有着举足轻重的地位。文化负载词的翻译既要求译者准确理解其丰富的文化内涵,又要求译者恰如其分地运用译入国语言将之传达给读者。莫言的《生死疲劳》是一部中国文化内涵丰富、民族性格鲜明的小说,富含大量的中国文化负载词。无疑,对《生死疲劳》中的中国文化负载词合理有效的翻译将有助于对外传播中国文化。

  • 标签: 《生死疲劳》俄译本 文化负载词 翻译策略 翻译方法