简介:聚合体这个词来自希腊语-,意即范例、示例。聚合体是一列对立的语言单位,序列的每个成分是由它对序列其他成分的关系来确定的。在不同的语言学理论中,对于不同层次(单向和双向)的单位
简介:<正>教学古汉语被动句,遇到作为例句的“兵破于陈涉,地夺于刘氏”。高校教材、《词诠》、《文言文法》和《古汉语虚词》,均注明这个例句在《汉书·贾谊传》。可是我反复仔细校读《贾谊传》却怎么也没找到这个例句。这使我有些纳闷。翻检新版《辞源》,“于”字条未收此例句。翻新版《辞海》,“于”字条
简介:英语成对词和汉语联合式复合词在词语来源、音韵特征、构成成分的词性、成分之间语义关系、整体意义形成机制以及整体结构的句法功能等方面存在可比之处。对这类结构展开英汉对比,揭示其异同及其所折射的心理认知和文化因素,可为英汉成对词的教与学提供有益启示。
简介:楚国简帛文字资料综述李运富楚国自周成王初封于荆蛮,凡传二十九世四十二王,到公元前223年为秦所灭,历时八百余年。楚民族原本偏居一隅,只有荆。睢之间的弹丸之地,曾长期受周王朝及中原诸侯的歧视和欺侮。出于强烈的民族自尊心和自信心,楚人艰苦奋斗,不断发展,...
简介:汉德语言对比(一)汉德音位对比之管见钱文彩大家都知道音素本身并不包含意义,它是用来构成语素、词、短语和句子的物质外壳,但是不同的音素在组成语素或词时,就产生了不同的意义。如汉语的“鲁”lu和“吕”lu,两个词中辅音相同,声调也相同,只是元音不同,一个...
简介:本文通过对前人相关论文的分析和各类文化研究文献的收集整理,研究了中德姓氏来源的对比问题,并得出了以下结论:中德姓氏来源具有相同(如来源于地名、职业等)、相似(如统治者的赐姓等)和相异(如是否有宗教的影响等)的部分,说明文化具有相通性和差异性。这种异同可以作为文化教学的一部分为对外汉语教学使用,具有积极的指导意义,且在教学中应注意遵循针对性、趣味性和辅助性等原则。
简介:不同的国家有其不同的课堂文化,以下是中国与英国的一些课堂文化的对比。一、国内中学生迟到向老师表示道歉时一般总是先报告,经老师允许后才进入教室入座。而英国学生则不然,他们认为这样做打断了老师的思维,是很不礼貌的,所以他们一般总是静悄悄地入座。二、中国学生在班干部选票上一般用“○”或“√”来表示同意,而英国学生是在候选人名前划“×”来表示自己的选择。三、中国学生在课堂内不许戴帽子,不许喝咖啡或吃点心之类的东
简介:本文就作者封国外相关教学法的了解和学习,透视国内英语语法教学中的弊端,采用呈现→对比→分析的研究手段,尝试借鉴国外语法教学的一些新理念及做法,找出改进传统英语教学方法的思路。
简介:
简介:<正>先秦典籍引用俗语时多称“谚”“鄙语”“野语”“民语”“鄙谚”“言”等,未见“俗语”“俗话”“俗说”“俗谚”等提法。如:《左传·隐公十一年》:“周谚有之曰:‘山有木,工则度之;宾有礼,主则择之。’”《左传·闵公元年》:“且谚曰:‘心苟无瑕,何恤乎无家。’”《国语·周语二》:“且谚曰:‘兽恶其网,民恶其上。’”
简介:俄语在国内教学中处于小语种的地位,学俄语和爱好俄语的人数量有限,导致俄语文化市场不景气,相关的书籍和音像制品都比较缺乏。近年来随着网络的兴起,国内俄语网站竞相建立,登录国外俄文网站也不再受到网速等原因的限制:我们可以下载得到我们想要的俄语资料。
简介:一、引言《说文》全称《说文解字》,东汉许慎著,是我国第一部按部首编排的字典。在许慎编撰《说文》的东汉时代,反切尚未产生,给汉字注音基本上只有直音和读若等方法,《说文》为汉字的注音也停留在这一层面上,
简介:“工具”是语言表达中经常涉及的一个语义范畴,朝汉语里都有格标出现在工具成分的前后。本文主要考察朝鲜语里的“”和汉语里的“用”在介引工具、材料成分时表现出的异同,并描写了“”和“用”由可带具体成分到可带抽象成分的隐喻过程。
简介:中俄经济发展对比1.以十亿本市为单位计算的国民生产总值2.按百分比计算的增长速度3.以十亿美元为单位计算的出口总额4.美元对人民币和卢布的比价5.国民生产总值,国内生产总值6.总指示器7.增长,增加量8.(完)暂停,暂时停顿9.持续地,不动摇地,一直...
简介:英漠两种语言中都存在着大量的颜色词,颜色词在两种语言中也都可以被分为基本颜色词和实物颜色词,文章封英漠基本颜色词和实物颜色词的形态结构、句法功能和表达方式的特点做了对比分析,并总结了一些英漠颜色词在使用中的异同之处。
简介:本文从组成手段、相同项的省略规则等方面对比韩汉语的选择问句,找出它们之间的相同点和不同点,并在此基础上进行一些适当的解释。
简介:论对比语言学尹城对比语言学或是比较语言学的一个分支。比较语言学指对两种或两种以上语言的种种现象作比较研究。随着当代语言学的发展,语言现象比较的范围逐步扩大,其比较程度也日益加深。一般的比较已经不能适应研究的需要,研究方法精细化、专门化,使得在比较语言...
简介:本文重点分析的是称谓的规范用法。我们试图通过俄汉称谓的对比研究,找出中国学生的难点,以此促进俄语教学。依照我们的观点,根据语义和功能,称谓可分为如下几类:不指明对象的称谓;笼统称谓;年龄、性别称谓;职业、职务称谓;亲属称谓;姓名称谓;描述性称谓;关系称谓等。
简介:汉德语副词的对比钱文彩汉语和德语的副词共通的地方就是它们的句法功能都是相同或相似的。亦即修饰谓语,也可以修饰形容词和副词,但是都不能作主语、谓语和宾语。就语义而言,副词是描写空间、时间、因果关系和其它情状的。无论在汉语中还是在德语中,都有一大批副词是...
简介:《尔雅》有云:“肉倍好谓之璧。”所谓“肉”指圆边,“好”指圆孔。令人惊讶的是,英语中有几个单词和它们对应的很好:“肉”对应“roll/round圈/卷/轮”,而“好”对应着“hole/hollow(孔洞)”,含义相近,发音相似,颇为有趣。继续寻找,我们发现了更多的对应关系。许多字母h开头的英语单词和声母h开头的汉字发音相似,具有孔、圆、天、神圣、英雄、完美、美好、大、程度、疑问等含义,而这些含义均彼此相关。
资料摘译
要认真核对资料
成对词英汉对比研究——研究什么? 如何对比?
楚国简帛文字资料综述
汉德语言对比(一)汉德音位对比之管见
中德姓氏来源对比
中英课堂文化对比
语法教学对比研究
汉德句子动态对比
先秦典籍中对俗语的称呼(资料)
下载俄语影音资料的几种方法
《广韵》引《说文》注音资料研究
朝汉语工具范畴对比
中俄经济发展对比
英汉颜色词对比研究
韩汉语选择问句对比
论对比语言学
试论俄汉称谓对比
汉德语副词的对比
汉英对比释“好”字