简介:态是表示动作的主体与客体关系的动词形态,换言之,它是围绕动词表达的动作,涉及主体和对象等动作成员以及主语和补语等的句子成分(即组成部分)关系的语法范畴。从语法系统的分类来看,态横跨形态论、统语论和语义论三个领域。以态中最具代表性的能动/被动态为例:①太郎次郎→①次郎太郎。
简介:
简介:俄语主动句和被动句被认为是同义句式,二者的转换主要有两种模式,但并不是所有的主动句都可以转换为相应的被动句,这主要受施事、受事语义特征的影响。另外,还要考虑上下文语境、语义表达的侧重点、篇章衔接、语体需要等。研究句式转换有助于在平行的句式结构序列中探究相关语法意义之间的联系与区别,寻找其区别性意义和约束性的限制条件。
简介:在对日语的逆态接续关系的研究中,笔者尝试了种新的认识方法——逆向思维反转法。通过从逆态到顺态的反转,通过词汇意义的反转等,可以从另一个角度揭示出逆态接续关系的根本意义,可使一些用法和特点明晰可见,便于掌握。“”、“”、“”、“”是使用频率高、又最具特色的几个逆态接续的表现形式,本文着重对这几种形式的一些用法,进行认识分析。
简介:在解释「二次会」、「三次会」以及「四次会」这些词之前,要先从日本人的酒癖谈起。众所周知,日本人非常喜爱喝酒,喜欢到成癖的程度。
简介:2009年7月19日至24日,由高等教育出版社和日本国际交流基金会北京日本文化中心共同主办、教育部高等学校大学外语教学指导委员会协办的“第四届全国大学日语教师研修班”在浙江工业大学隆重举行。来自全国26个省市自治区220多所高校的240余位日语教师参加了本届研修班。中国日语教学研究会副会长徐一平、李爱文,教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员陈俊森等国内知名教授,及来自日本国际交流基金会的日语教育专家等分别进行了不同风格的精彩的授课和专题讲座。
简介:词语掌故(一)长春半导体厂王曼谆(1)话说君这是子规的一首俳句。有人会贸然把这俳句的意义理解为“成了精的猫幻化成嫁娘,每夜上灯台偷油……”。这种理解是错误的。其中的在方言中是(老鼠)的含义,在正月里为了趋吉避凶,将称。为什么正月里要把称为呢?原来在盛...
简介:《「」与「」》一文(见《日语知识》1993年第8期)讨论了这两个副词在使用上的异同。对文中所说的“不同点”,我另有看法。
简介:本稿は日本语の复合动词“一忘れる”、“一落とす”の使ぃ分けにつぃて论じたものであゐ。本稿ではコ一パスとアンケ一トによつて、共起する前项动词の连ぃついて分析した。その结果、“一落とす”は他动词行为の失念を表し、“一落とす”は视觉や言语生活に关する行为の“结果”の失败を表し、“一漏らす”は打倒行为や言语生活、取得に关する行为の“结果”の失败を表すことを指摘した。
简介:中国日语教学研究会五届二次理事会全会于2001年11月3日在南京农业大学胜利召开。来自全国各地的34名理事参加了会议。会议由学会秘书长姚学勇主持。
简介:谈谈“次第”一词沈阳黄金学院丁士文在同日本朋友的书信来往中,发现「次第」一词用的频率相当高,而且词义较含蓄,许多辞书也没有确切解释,笔者根据自己的体会,谈谈对该词的理解。例如:/我得到回信说大概没问题,(因此)我也就放心了。/房子的事,两三天前就完工...
简介:人生■ノ一卜(人生随想录)三木清作胡俊,邹菊云泽幸福幸福常显露于外。如心情愉悦,举止谦恭,为人热情,胸怀宽广。正如不沤深藏于内心的幸福非真正孤独不在山林而在闹市,不在一己之中而在众人的恐怖”──并非物质的恐怖而是人间的恐怖。无论何种情感,当其表美感,...
简介:日语多音词举例(一)大连外国语学院石月日语和汉语一样也有一些多音词的存在,虽然是同样的汉字,但因读法不同而意义各异,现将一些常见的多音词整理如下。/①(空间的)间隔、距离,/东京与大阪之间。②(时间的)范围、期间。/留学期间。③关系。/离间两人关系。...
简介:日语表达形式浅说(一)大连外国语学院刘利国语言是我们人类相互表达意思、交流情感的必不可少之工具。人类的语言多种多样,丰富多彩,同一种意思,可以用不同种形式或词汇来表达。但是,不论你表达多么完美,遣词造句多么华丽,在语法意义上来讲,都离不开几种基本的表...
简介:日语微机软件常用术语(一)哈尔滨电工学院谷玲怡辑在翻译计算机资料时,令人头疼的是对术语的翻译,若没有一个统一的术语,对同一个词就会产生五花八门的译法,使译文变得不伦不类,给微机操作人员带来不必要的麻烦。现参照中、日、英的有关微机词汇资料,对日语的计算...
简介:日语表示颜色的词(一)上海赵博源人们常用“五颜六色”来形容颜色之复杂多样,事实上颜色决不止于五仲六付。日语中表示颜色的词是丰富多彩的,根据笔者多年阅读的积累。大致归纳为以下几方面。一、由形容词或形容动词构成,代表最基本的几种颜色。二、由名词构成,其中...
简介:惯用句误用例解(一)大连外国语学院连业良编译一些日语初学者往往会有这种通病,平时对一些惯用的说法,没有完全把握其含义,便随意使用,这样容易闹出笑话误人误己。语言的表达往往能体现出一个人的修养。为了增强自己语言的表达能力,对于一些惯用说法,还是弄清楚了...
简介:日语汉字误读例解(一)大连外国语学院连业良日语中有汉字,这对学习日语的中国人来说,是比较方便的,不过,在读音方面,有些词比较特殊。甚至有些词由于读法不同,其意思也完全不同,因此,须特殊记忆,否则词不达意或意思不通,甚至会闹出笑话,为了便于了解掌握,现...
简介:谚语,是用日常生活中使用的语言,按一定的口诵拍节形成的。它具有语言精炼、易诵易记的特点。笔者在日本进修期间,收到一位日本朋友寄来的1993年挂历。它版面不大,也无美女像显耀,但通篇是日语谚语。一日一句,一月一
关于日语动词的“态”——以被动·使役·相互·再归态为中心
可能态与格助词的关系
俄语两态转换模式及其限制条件
探索逆态接续的方法——逆向思维反转法
“二次会”、“三次会”与日本人的酒癖
“第四届全国大学日语教师研修班"成功举办
词语掌故(一)
一点异议
复合动词“一忘れる”、“一落とす”の用法
中国日语教学研究会五届二次理事会全会纪要
汉日语状语比较(一)
谈谈“次第”一词
人生论ノ一卜
日语多音词举例(一)
日语表达形式浅说(一)
日语微机软件常用术语(一)
日语表示颜色的词(一)
惯用句误用例解(一)
日语汉字误读例解(一)
挂历上的日语谚语(一)