学科分类
/ 3
43 个结果
  • 简介:一、选择正确答案填空。1ГалинеУлановойнайтисвоёместовжизни—статьбалериной.Aудаётся   Bудастся   Cудалось   Dудавалось2Вчера,когдашоферменякдому,ужебылооколочасуночи.AпровёлBпровёзCразвёзDподвёз3Когдактонибудьначиналхвалитьмоегодеда,онобычноиуходил.AсердилсяBрасстроилсяCпожаловалсяDобиделся4Посмотрите,пожалуйста,вокруг,какиепеременывнашемселеза10лет!AпроисходилиBпроизошлиCслучилисьDполучились5надоелшумбольшогогорода,поэтомуонауехалавдеревню.AБабушкаBБабушкеCБабушкойD...

  • 标签: 俄语综合 综合练习题 高三俄语
  • 简介:一、选择填空。1.Братбоится,матьопоздаетнапоезд.A.чтобынеB.чтобыC.чтоD.когда2.Язабылвыключитьтелевизор,когдаизкомнаты.A.выходилB.вышелC.входилD.вошёл3.Мояподругаживёт.A.втойсторонерекиB.натойсторонерекиC.втусторонурекиD.натусторонуреки4.Развыначалиэтуработу,нееёнаполпути.A.перестаньтеB.прекратиласьC.бросьтеD.бросайте5.Пойдёмтекомне,вассмоимидрузьями.A.познакомлюB.познакомитесьC.познакомлюсьD.познакомишься6.ХотяВасявовремяболезнисильноотстал(...

  • 标签: 俄语综合 综合练习题 高三俄语
  • 简介:作为教学过程来说,任何一门课程都是教师、知识和学生三者相互作用的结果,其成败在很大程度上取决于整个教学过程的安排和学生在学习时的认识活动和实践活动的性质,取决于它是否能实现由教学目的所规定的教学任务。无论精读、泛读或是阅读都是由人来执教的,是通过一定的教材和方法来实现的,是依靠学生全面积极的活动来完成的。它们各有各的任务,其本身无所谓孰优孰劣。

  • 标签: 泛读课 精读课 教学任务 教学目的 教学过程 知识课
  • 简介:《俄语科技文选》是我校新开设的一门,其目的是使学生熟悉俄语科技语体,掌握一定数量的科技俄语词汇及常用结构,了解科学语体的某些特有的语言现象,懂得翻译科技作品的一般规律,从而开阔视野,增强学生对未来工作的适应能力。这门在俄语专业三年级开设一年,学生已有了相当的语言基础知识,加上俄语专

  • 标签: 科学语体 俄语专业 语言基础知识 学习过程 比较短语 工作能力
  • 简介:教材是从事教学的主要依据。教材质量的高低,直接影响教学效果和学习成绩。目前中学生俄语及格率很低,这和使用的统编教材是有关的。教材,一般都是按教学法原则来编写的。统编教材规定听说领先。但是,也有的同志主张,基础教学阶段,应当以语法为纲来编写教材。“至于中小学俄语教材,则更是以语法为纲了。”(见《中国俄语教学》82年1期17页)

  • 标签: 教材质量 中国俄语教学 听说领先 教学阶段 学习成绩 语法学习
  • 简介:中学外语入门教学通常指初中一年级的教学。外语入门教学的好坏直接关系到中学外语教学的成败。有的教师由于不懂得外语入门教学的特点,使得部分学生学不会外语。这不仅给外语教学造成极大的损失,而且会影响我国中等教育的质量。外语入门教学是外语教学法急待研究的问题,要提高中学外语教学水平,首先要解决中学外语入门教学的问题。入门教学是整个外语教学的起点,在中学外语教学中占有极为重要的地位。

  • 标签: 入门教学 外语教学 重点中学 初中一年级 教学效果 学习成绩差
  • 简介:一、实验目的中学外语教学质量虽然逐年有所提高,但中学生的外语水平,总体上来说还不高,初中学生的外语水平普遍偏低,这种教学现状很不适应改革、开放的需要。耍解决这一矛盾,在初中阶段,就要切实打好基础,学生到毕业时,把外语学到能够初步自学的程度,这样,即使没能升入上一级学校,自己也能继续学习,在高中阶段,要争取达到一门外语过关,为升入高校的学生学好专业外语或公共外语提供条件,为就业的高中毕业生提供外语工具。

  • 标签: 外语教学质量 公共外语 专业外语 外语能力 教材编写 言语交际能力
  • 简介:当前我国的俄语教育明显地不适应科技事业的发展和“四化”建设的需要。俄语教育极需大力加强。中小学教育是整个教育的基础。要加强俄语教育,无疑首先要从中小学抓起。目前全国各地(除上海从小学开设俄语课外)均从中学开始设俄语,因此,本文只谈及有关

  • 标签: 俄语教育 俄语教学 俄语教师 俄语专业 中学教育 俄语人才
  • 简介:俄语是一门实践性很强的学科,它是一个包括听、说、读、写的操练以及语言信息的输入输出的实践过程。但我们在教学中一味地让学生在无涯题海中“磨练”应试技巧,而导致许多学生“死读书”、怕交际。因此,在课堂上必须把学生的主观能动性调动进来,让他们在运用语言的活动中去感知、分析、理解、操练,从而让学生从书本走向实际,

  • 标签: 教学环境 俄语 中学 优化 实践过程 语言信息
  • 简介:黑龙江省中学开设俄语具有悠久历史,师资条件比较好。当前,黑龙江省中学俄语教师队伍最为严重的问题是后继乏人。75%的骨干教师平均年龄为47岁,日趋老化。这种状态若任其持续下去,要不多久,中学俄语教育就无法进行。剖析哈尔滨市的中学俄语教师队伍的结构,对后继乏人的严重情况便一目了然了。哈尔滨市目

  • 标签: 俄语教师 俄语教育 俄语教学 大学俄语 俄语专业 俄语人才
  • 简介:功能修辞学的核心范畴是功能语体。在外语学习中经常遇到的很多问题正是语体知识所能解决的。本文主要探讨了语体知识对外语学习的重要性。

  • 标签: 外语学习 功能修辞学 语体
  • 简介:俄语语言与文化的研究范式正经历着由语言国情学到语言文化学的嬗变.学科名称的改变,是建立在学界对该学科所做的新一轮哲学思考基础之上的,不仅昭示着学科发展的必然趋势,更蕴涵着新的科学内涵.现阶段语言文化学所展现的学理形态,无论是学科定位,还是在研究对象、范围和方法等方面,不仅与语言国情学有明显不同,且与汉语界的文化语言学有所区别.

  • 标签: 语言国情学 语言文化学 哲学思考 学科定位
  • 简介:将所学语言国的有关信息纳入作为外语的俄语的交际化教学中,这个问题一直是教学法理论家和从事实际教学的教师注意的中心。这首先与外国人对所学语言国的现实兴趣有关。长久以来,这种兴趣的增长是因为,外国人认为,文化、历史知识完全不同于被苏联作者编入教材的那些意识形态化的内容。近来,社会、文化现实本身以及苏联人对它的解释都发生了根本性变化,这也使本文探讨的问题更具有现实意义。

  • 标签: 文化知识 教学法理论 交际化 苏联人 交际性 学生交际能力
  • 简介:1.在当地邮局订阅(邮发代号2-459)2.直接汇款至发行部订阅汇款地址:北京市西三环北路19号,外研社期刊部(100089)收款人:钟芳咨询电话:(010)88819828//9842//9875

  • 标签: 俄语学习 学习订购 订购启事
  • 简介:(一)在俄语教学中谈苏联电影还是近几年的事。苏联电影作为《苏联文化教育》第一部分《苏联文化》第四编的一个内容,在三年级下学期开设四个学时。我们(上外)在俄语系连续上了两届,在出国培训部作为讲座,也开设过多次,学生反映良好。通过学习,学生对苏联电影概况有了一定的了解,对苏联影片产生了浓厚的兴趣,同时也掌握了一定的电影知识和外语词汇。

  • 标签: 苏联电影 俄语教学 外语词汇 视听说课 学习语言 古典名著
  • 简介:四月十二日上午,上海崇明中学高一(1)班举行了一堂俄语公开课。参加听课的有上海外语学院、教育学院、市教育局教学处及各区县教师进修学院(校)的十六位老师,辽宁省阜新市教育考察组的四位同志也参加了这次活动。型是巩固复习,内容为高中第一册第十六课,由该校郎培廷老师执教。首先,课上进行了大量的口语训练。据介绍,他们根据历年高考口试内容,分类编写了二十三组口头训练题目,每组为二十三句问语,

  • 标签: 上海外语学院 教师进修学院 辽宁省阜新市 教学处 课型 口语训练
  • 简介:翻译是外语专业高年级学生的一门必修课。它的主要任务是培养和提高学生翻译实践能力。以俄语专业而言,目前毕业生的主要去向,除了担任各类学校的教师以外,很多人要从事各种性质的翻译工作。因而,翻译在很大程度上是学生就业前的一项重要的职业训练,其质量的高低,将直接影响学生到了工作岗位以后,能否很快胜任所肩负的任务。回顾历年来俄语翻译教学的情况,我们的实际效益是不高的。经过十年动乱,翻译教学的质量更

  • 标签: 翻译课 外语专业 俄语专业 翻译教材 主要去向 就业前
  • 简介:口译是根据社会需要开设的一门实践性课程,口译教材作为语言知识传授和培养高水平外语人才的必备,具有很强的科学性和实践性,对培养和提高口译技能起着重要的作用。因此,它的编写应以整体性、多元化、文化性与认知心理学原则为指导,并根据口译工作的实际需要设计教学内容和言语练习,突出科学性,实用性和知识性。

  • 标签: 俄语 口译课教材 实用性 知识性 教学内容 口译工作