学科分类
/ 5
95 个结果
  • 简介:亚瑟·本森(1862—1925),英国散文家、诗人、教育家。父亲是19世纪末坎特伯雷大主教爱德华·怀特·本森,叔叔是19世纪哲学家亨利·西奇维克。曾就读于伊顿公学和剑桥大学,后来又分另0在这两个地方教学。1915年到1925年担任剑桥大学莫德林学院的院长。他的诗歌和散文在当时享有美名,他还写了很多广受欢迎的鬼故事,并留下了长达四百万字的日记。

  • 标签: 19世纪末 经历 剑桥大学 散文家 教育家 爱德华
  • 简介:在1760年代中的几年里,一个名叫雅各布·古杰尔的瑞士农民(通常称呼他的绰号克莱因乔戈,就是英语的"小杰克")一时间成为举世闻名的农夫。医生兼社会改革家J.K.希尔茨尔发现了这位口齿伶俐、雄心勃勃的农夫,宣称他是"乡村苏格拉底"。卢梭曾为他高唱赞歌,歌德也曾不远千里,去苏黎世乡下拜访过他,克莱因乔戈动用他淳朴的乡人智慧,足以温暖任何启蒙贵族的心灵。

  • 标签: 希尔 克莱因 雅各布 口齿伶俐 唱赞歌 赫西俄德
  • 简介:后稷教人民耕耘和收获,培育出了五种谷物。五谷成熟,民众和统治者得以生养.人类于是有了自己的生存之道。人类如果仅是吃得饱.穿得暖,住得安逸.却缺乏教育.那么其社会生活仍近似禽兽。

  • 标签: 生存之道 社会生活 统治者 人类
  • 简介:毫无疑问,我生命中最可怕但又最充实的一部分就是为人父。可怕的是,在某种程度上,我让孩子们(分别是6岁、9岁和11岁)失望了,而这种事只有回顾起来才看得一清二楚。其中的欢乐则无法用语言来形容。罗格斯大学的社会学家大卫·波普诺对此再清楚不过了,但对他而言,在现

  • 标签: 家庭观 男人 社会学家
  • 简介:D.H.劳伦斯的戏剧活动与戏剧观念较少被人论及。其实,他的戏剧活动相当丰富,戏剧观念也不乏真知灼见。在他看来,戏剧应该描写普通民众,而且几乎所有的戏剧都存在于剧作家意识与潜意识自我的冲突之中;他还强调,戏剧创作应该采用自然主义的手法,以此唤醒观众的情感。这无疑对于戏剧理论与创作和劳伦斯研究具有双重启示作用。

  • 标签: D.H.劳伦斯 戏剧 戏剧观
  • 简介:Lool’傻子’除了用作名词外,还可用作及物动词。林肯最有名的一句话是:”你可能一时蒙骗所有人,甚至可能蒙骗一些人一生,但不可能蒙骗所有人一生。”这里的“蒙骗”,英文就是fool。不过学者们翻遍林肯的所有著作,也找不到这段话。据麦克卢尔(AlexanderK.McClure)所著《林肯的故事》(Lincoln'sYarnsandStories,1904),

  • 标签: 傻子 故事 及物动词 所有人 林肯
  • 简介:我于1964年毕业于上海外国语学院(现上海外国语大学),学生时期就对翻译特别感兴趣,尤其喜欢对照着读原文和译文。当时没有像《英语世界》这样刊登对照读物的杂志,我就找英文作品的中文译本对照着看。

  • 标签: 翻译 上海外国语大学 学习 外国语学院 对照读物 英语世界
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语境是语用学的一个核心概念,也是语言交际中的一个重要的因素.近年来,语境研究有了新的发展.动态语境的交际成为这一发展的主流.本文首先对语境理论的发展轨迹作一回顾,然后对当代语境理论的交际进行分析和阐述,最后对该理论在语言交际中的的运用作进一步的探讨.

  • 标签: 语境理论 交际观 语用学 动态语境
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文首先指出了翻译研究中存在的问题,然后讨论了翻译过程中的译者与原文作者以及译者与译文读者的交际过程和策略.文章认为,翻译研究不能重产品而忽视过程;翻译是交际,在这个过程中要注意两种同一;译者在译文的建构中应该认知译文读者的社会心理.

  • 标签: 交际观 社会心理 翻译理论 翻译策略 修辞
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:饮茶是中国人的所有消遣中被提升到精致艺术层面的典型代表之一。要充分感受饮茶的乐趣,你不仅需要有训练有素的大脑,还需要有久经历练的味觉。说到茶,几乎中国各地都有不同的习俗和偏好,特别是饮茶方式。诚然,如今在中国,饮茶的形式不像著名的茶道(即日本茶艺)那样精致繁复。然而,中国人饮茶的方法多种多样,引人人胜,值得细心研究。

  • 标签: 中国人 茶艺 优雅 艺术层面 饮茶 茶道
  • 简介:小小扶梯,让作者对英国礼仪尚存深感庆幸:谁说英国人不讲秩序、自私自利?去伦敦地铁里的自动扶梯看看吧。

  • 标签: 自动扶梯 礼仪 自私自利 英国人
  • 简介:2011年夏,女演员萨莉·菲尔德开始收到来自亚伯拉罕·林肯的短信。菲尔德在新电影《林肯》中扮演美国第16任总统的夫人玛丽·托德,她说:“我一听到手机的叮铃叮铃声,就知道准是他又发来了什么荒唐的打油诗。他会署名‘你的亚’,我就以玛丽的身份回复,

  • 标签: 林肯 亚伯拉罕 女演员 打油诗 玛丽
  • 简介:1.前言词汇能力(lexicalcompetence)是语言能力发展的核心,没有人能否认词汇的掌握对外语学习者的重要性。国内外很多实验研究已经论证了学习者的词汇能力对听、说、读、写的重要作用。但是,长期以来在外语教学界引起争论的问题是:词汇要不要教授,尤其在大学阶段要不要教授?传统的观点认为,词汇

  • 标签: 词汇能力观 外语教学 词汇能力 大学英语教学 词汇教学 简约观
  • 简介:拜伦笔下的女性人物大多妙龄横死,她们的早夭是作者受基督教父权性别观念的影响,将女性视为服务男性的工具、男性的所有物和有罪的言说体,并不自觉地投射在他的创作中的结果.

  • 标签: 早夭 工具 所有物 有罪的言说体
  • 简介:完形填空是一种阅读理解性质的填空题。它主要考查考生除了听力以外的语法、词汇和阅读理解的综合能力。换言之.考生做好这类题必须要具备扎实的基本功和广泛的知识面。一般来讲.大部分考生这道题的得分率不是很高。考试过程中耗时也很多。基于这种情况.考试专家们现在一直在讨论该题型是否该继续存在。但不管怎么说。该题型的确能说明一个学英语的人的语言综合运用能力。下面为同学们提供2002年1月考过的一篇完形填空真题(含答案和解释)。希望同学们先做题。后看解释。从而悟出一些对自己英语学习和考试有益的方法或技巧。

  • 标签: 完形填空题 2002年1月 大学英语 四级考试 解题技巧
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:阿瑟·密勒(ArthurMiller,1915—)是美国当代举足轻重的现实主义剧作家。他的剧本《黎明的荣誉》(HonorsatDawn,1936)和《他们也站起来了》(TheyAlsoArise,1938)均获霍普伍德戏剧奖。一九四四年上演的《鸿运高照的人》(TheManWhoHadAlltheLuck)使他第一次涉足百老汇。不久,《全是我的儿子》(AllMySons,1947)

  • 标签: 戏剧观 密勒 阿瑟 戏剧奖 戏剧理论 《推销员之死》