简介:中有许多似是而非的东西,使老满文的辩识成为一件不容易的事.老满文借用蒙古文字母拼写女真语,在个别书写形式上亦受到其影响.本文结合实例,对老满文元音、辅音的书写形式及用法进行了具体分析探索.
简介:《清语老乞大》是朝鲜人学习满文的基础教材,全部由对话组成,主要反映了元末明初中朝民间贸易及人民生活状况,对于研究满语文及其传播状况,了解中朝贸易历史特点以及满族与朝鲜族文化交流具有重要的历史价值。
简介:《内阁藏本满文老档》(以下简称《老档》)是清入关前用满文写成的编年体档册,是明末清初满族入关前在我国东北地区进行各种活动的官方记录。它所反映的内容,始于明万历三十五年(天命前九年,1607年),止于明崇祯九年(崇德元年,1636年)。除努尔哈齐以遗甲十三副崛起于长白山地区的卷首部分已残缺外,老档记载了努尔哈齐统一女真各部,
简介:《老乞大》是14世纪中叶朝鲜人学习汉语的会话类课本,主要反映元末明初中朝民间贸易及人民的生活状况。《老乞大》的满译本于朝鲜英祖41年出版,该书对满语文的学习研究及元末明初中朝贸易状况的了解均具有重要的参考价值。
简介:
简介:《老满文原档》是用无圈点满文书写的。是研究清朝早期历史的重要原始资料,最为清史学界所珍贵。一九八○年间,我有幸在北京中国社会科学院民族研究所见到在台湾的光禄等先生翻译的本子,共两册。在研读中发现有些地方译的不妥,甚至有错译、漏译之处,就随手记录在卡片上了。
简介:黑龙江大学满族语言文化研究中心是以黑龙江省满语研究所(成立于1983年)为基础组建而成.系国内外惟一的专门研究满族语言文化的科研机构。多年来,在科研、教学、办刊各方面取得诸多成果,在国内外该学科领域研究中居领先地位。
老满文研究
《清语老乞大》研究
《内阁藏本满文老档》出版
论《老乞大》的满译本
论弃老型故事的象征意义
简论弃老故事在汉、藏、蒙古地区的流传变异
《旧满洲档》中的jisami与《满文老档》中的kijimi
《清太祖朝老满文原档》(第二册)汉译文的勘正
牧区马文化产业化路径研究
对游牧文化的保护及其产业化问题研究
黑龙江大学人文社会科学重点研究基地满族语言文化研究中心简介
拉布杰所著《格西希拉布》与纳楚克道尔吉所塑“格西老敦”
发展文化产业与蒙古族历史文化研究的关系