学科分类
/ 3
48 个结果
  • 简介:由国家汉办和中央电视台联合主办的第六届“汉语桥”在华留学生汉语大赛日前落下帷幕。来自50个国家(地区)的选手报名参赛,年龄最小的18岁,最大的52岁,参赛人数创历史新高,这形象地折射出了近年来的“汉语热”现象。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:作为术语的"误读"一词,见于比较文学,指文学作品跨民族、跨国家传播过程中信息的增减、扩缩、变异乃至价值取向。对历史的误读也是传播过程的普遍现象。本文考察的是西汉王昭君出塞和亲史实传播过程中文字传播路线和口头传播路线的异同,相应的意义及其政治的、社会的原因。

  • 标签: 昭君 出塞 和亲 传播 误读
  • 简介:语言在本质上是工具,不过是种特殊的工具,是赋予了民族感情和民族认同的交际工具和思维工具。工具性决定语言学习的功利性,当然还有附带而来的赏玩性能。由此出发,语言教学以及语言政策就有了一些不可超越的界限。对外汉语教学或汉语的对外传播,当然也概莫能外。

  • 标签: 汉语教学 传播 思维工具 语言学习 民族感情 语言教学
  • 简介:历史上,在以我国为中心的东亚地区,随着汉字的广泛传播和深刻影响,先后形成了包括西夏文、契丹文、女真文、日文、越南喃字、方块壮文、汉字白文等在内的十多种汉字系民族文字,构成了一个多姿多彩的文字家族和文化宝库。这些文字的形成和发展,是汉文化和各民族文化密切交流的成果,也是汉字符号多语言适用性的体现。汉字的传播及汉字系文字的形成和发展,是东亚地区最为重要的历史文化现象之一。通过对这些汉字系文字的研究,

  • 标签: 历史文化现象 汉字传播 传播史 民族文字 评介 教授
  • 简介:汉语国际传播是综合工程,需要创新思维。近年学汉语的外国人数增加,多作为第二外语来学。汉语理据性强,变体少,分析性强,数词最好,由大至小的范围原则贯彻得非常彻底,容易学,口语几个月就能学会,因而与英语竞争,大有希望。汉语与汉字又适应,又不适应。上个世纪汉字圈缩小了,中国成为汉字孤岛。汉字是外国人学汉语的拦路虎,费时费力费金钱,比学拼音多花3倍以上时间,限制了学习人数的增加,学的多,坚持下来的少。语言文字是综合国力的要素,英语、法语分别增强了英语、法语国家的综合国力。

  • 标签: 创新思维 国际传播 汉语 综合国力 综合工程 语言文字
  • 简介:长期以来,新加坡的语言景观由于社会环境和语言政策的变迁而显现出多元化的风貌。就华文而言,当下新加坡华人的日常华语主要有三类:早期华人遗留下来的南洋汉语方言、现代汉民族共同语即普通话,以及夹杂着英语词汇的普通话。而伴随着说英语家庭的日益增多以及双语政策的失衡,华族子女的华文水平逐渐呈现下降趋势。新加坡的华语教学如何改善、新加坡的华文在汉语全球化的背景中如何定位等,

  • 标签: 新加坡华人 汉语国际传播 语言政策 英语词汇 华语教学 民族共同语
  • 简介:日本原只有语言而无文字,自汉代中日两国开始友好往来以后,中国汉字便承载着汉文化开始逐渐传播到日本。隋唐以前,日本完全借用汉字记录本国语言以进行书面交际。日本现存最早的两部史书《古事记》和《日本书记》均全用汉字写成。直至隋唐时期,日本才系统地利用中国汉字创造了日本文字。

  • 标签: 日本 俗体汉字 正体汉字 表意文字
  • 简介:本文谈了六个问题。(1)“汉语国际传播”观:要逐渐习惯于用世界的眼光来看中国,用世界的眼光来看世界,用世界的眼光来思考问题,用世界的眼光来看待汉语国际传播,而不能只有“国家的眼光”。汉语教学走出国门,开展汉语国际教学,其目的是为世界各国建造通向中国的友谊之桥——汉语桥;我们必须树立这样一种“汉语国际传播”观。(2)汉语国际教学的核心任务:汉语国际教学的核心任务与内容是汉语言文字教学;汉语国际教学的出发点和终极目标是让愿意学习汉语的外国学生,学习、掌握好汉语;汉语教学总的指导思想应该是“怎么让一个零起点的外国学生在最短的时间内能尽快最好地学习、掌握好汉语”。(3)文化教学的地位问题:汉语教育必然会同时伴随着文化教育,但这种文化教育应该是润物细无声的,应该是耳濡目染、潜移默化的;而且国家文化的传播主要是靠文化自身厚重的吸引力、感染力、影响力。(4)汉语教材的国别化问题:汉语教材“国别化”这一理念可取,但是“国别化”得有个基础,那就是“普适化”,没有“普适性”的基础,“国别化”只能是贴点标签而已。(5)汉语教师的培养问题:从长远来看应立足于培养本地教师;只有当海外的汉语教学基本上都由当地汉语教师来教,才真正能做到汉语“国别化”教学,汉语才真正能走向世界。(6)汉语怎样才能成为强势语言:汉语要成为国际强势语言,国家强盛,这是最根本的因素,但还得具备一个关键性因素,那就是国家的科技、教育事业高度发展.

  • 标签: 汉语国际传播 汉语教学 教材国别化 教师培养
  • 简介:从明(1557年)葡萄牙人正式定居澳门,到(1911年)清王朝的灭亡,这三百五十余年间。澳门一直充当着中国与西方文化交流的桥梁与孔道作用。(虽然鸦片战争後。香港崛起完全取代澳门早期之地位,但十九世纪後半个世纪及二十世纪初头十年。澳门在中西文化交流中的作用仍不可忽视)。当时处于领先地位的西方哲学思想、科学技术及文学艺术等均通过澳门传入中国,

  • 标签: 澳门 明清时期 传播 体育 西洋 中西文化交流
  • 简介:现代科学技术的发展是一把“双刃的剑”,其社会后果常常具有“两重性”,大众传播也不例外,它对青少年心理的发展,既有积极的一面,丰富了青少年的认识手段,促进价值观念的更新,提供了种种行为模式,同时,也有许多消极的影响,有可能引起社会适应障碍、价值观的迷离、审美情趣的俗化及社会偏离行为的诱发等,但我们可以利用心理规律,发挥大众传播的积极作用

  • 标签: 大众传播 青少年心理 功利型价值观 行为模式 偏离行为 审美情趣
  • 简介:个体的语言选择和语言使用行为是语言国际传播的微观基础。语言经济学视角下,个体语言学习属于人力资本投资行为,是个体基于语言学习成本-收益比较做出选择的结果。改变语言学习的成本-收益结构,提高语言学习收益,降低学习成本是推动语言国际传播的重要途径,也是应贯穿的重要原理。基于上述理论逻辑,文章通过实证调查发现当前汉语学习的动因主要是文化动因、经济动因和教育动因,从适应和满足个体汉语学习动因和目的的角度提出汉语国际传播的4种路径:经济路径,文化路径,教育路径和汉语国际推广路径,并针对每种路径提出具体的措施建议。

  • 标签: 汉语国际传播 汉语学习动因 孔子学院
  • 简介:在汉语国际传播与推广中,除考虑政治、文化、学科策略外,还必须考虑经济因素。从语言经济学的视角,考虑汉语言文化国际传播,促进汉语的国际化,可以为经济建设科学发展探寻出语言经济学理论依据。本文从汉语使用域的开拓和适应、汉语人力资源的国内国外两重市场的开拓、汉语文化产品的开发与出口、孔子学院的语言经济学运作4个方面,分析了汉语国际传播与推广的经济策略。

  • 标签: 汉语国际传播 语言经济学 孔子学院
  • 简介:英语迅速传播并由民族语言、地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治、军事、经济、科技、文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在英语强劲的势头面前,采取因势利导,为我所用的策略,制定符合各国国情的语言政策才是最好的应对措施.

  • 标签: 英语传播 全球化 殖民政策 英语学习
  • 简介:传播是人类社会无所不在,无时不有的活动。它是人类生存和发展的必然产物,是社会形成的必要条件。从一般意义说,传播就是信息的传递。

  • 标签: 科技写作 科技传播 叙述内容 写作格式
  • 简介:本文以近两年发展迅猛的新闻短视频为研究对象,探讨新闻短视频化这一创新型的内容生产策略对新闻生态的改变,并根据我国短视频产业及社交应用领域的发展现状,结合新京报'我们视频'与澎湃新闻的'澎湃视频'在短视频新闻领域的实践,探讨短视频新闻传播的优化策略。

  • 标签: 新闻 短视频化传播 优势与对策 研究
  • 简介:在生活中,香水一直是被众多女性所追求的。一直以来各个国家在香水市场都做出了卓越的贡献,并取得巨大成就。本文主要从香水起源开始,对现有品牌进行分析,找出现如今香水品牌的传播趋势,并作出结论。由于现代人对于化妆品的热爱与对高品质生活的追求,人们现在对于香水的追求不仅仅在于本身的气味,更多的是品牌本身,是否有好的体验感,是否有文化的沉淀,因此,需要多元化的传播途径来支撑。香水市场同时要考虑营销范围尽可能扩大。

  • 标签: 香水 体验式传播 特性
  • 简介:网络文学这一话题在文学界引起关注和争论。文学家们把网络文学与传统文学常常进行相对的概念讨论和比较。网络只是对文学的创作、传播、阅读等工具性的改革,其文学本身没有改变,所以说网络文学与传统文学并不是对立关系。网络文学在满足广大网民需求的同时形成了它不可逆转的趋势,在这种环境的影响下,作者与读者都会成熟起来,未来的网络文学是值得期待的。

  • 标签: 网络文学 传统文学 书写 传播
  • 简介:现代联绵字观念所表现出的“联绵字-双音单纯词”说向有争议,已形成肯定派与否定派。许惟贤(1988)、陈瑞衡(1989)、李运富(1991)、自平(2002.152—169)等否定派学者考察了语文学史上的“联绵字”及相关术语,发现它们从不区别单纯词与合成词,大致相当于现代词汇学中的“双音词”。肯定派学者从现代联绵字观念出发,则认定部分合成词语素融合,遂变成了联绵字-双音单纯词。此即所谓“联绵字语素融合”说。笔者至愚,每见此说总不免疑惑,

  • 标签: 联绵字 语素 单纯词 双音词 否定派 肯定派
  • 简介:联合国是世界上最名副其实的国际组织。它由192个成员国组成,其工作人员也来自这192个成员国,工作人员所说的语言自然也就有100多种。

  • 标签: 联合国 教学 中文 传播 汉语 工作人员