简介:摘要本文以泰国政法大学中文专业四年级学生的写作课作业为语料,通过对泰国学生习得汉语情态补语的常见问题进行描述,进行偏误分析,并探讨产生偏误的原因,发现泰国学生习得情态补语时常见的偏误类型有四种,造成偏误的原因有两方面,一是泰语母语的干扰;二是来自于汉语内部结构的干扰。
简介:摘要随着跨文化交流的拓展,跨文化研究已经成为当前社会学、语言学以及文学等研究领域最炙手可热的研究范式。跨文化研究不仅反映出多元文化交融的迫切需求,而且对语言学习、尤其是第二语言习得(二语习得)具有重要作用。跨文化研究是在文化研究基础上产生的,它同语言学、文学等学科始终保持着密切联系,它可以作为一种综合的认知观念,而不仅仅是获取知识的手段。在二语习得中,跨文化研究能提升学习者的兴趣和学习效率,扩大学习者的文化视野。在跨文化研究的语境下,语言不再是孤立的文化现象,而是一种丰富的文化现象。
简介:第六届亚太地区二语习得研究学术研讨会暨第三届中国第二语言习得研究学术研讨会定于2008年3月21日至23日在北京举行。本次会议的工作语言为英语。国外参会者会务费为1250元人民币(合160美元),国内参会者为600元人民币。交通费及食宿费自理。大会主题为“二语习得”,涉及双语研究、多语研究、儿童二语习得、语音学/音位学、词汇学、形态学、句法学、口头语篇、书面语篇、语用学、研究方法、课堂认知、社会文化视角的二语习得、社会语言学视角的二语习得、普遍语法、测试、计算机辅助语言学习等。正式邀请将于2007年10月9日前发出。