简介:摘要“意境”既是诗人的思想、情感同客观的景象事物相统一而产生的境界,也是读者借以感到言外意、弦外音、境外味,受到感染和陶冶,提高思想情操的诱导物。本文以“意境”作为抓手,在小学生古诗词的阅读鉴赏方面做了一些探讨。
简介:本文从丰富多采的中英诗体来探索其内容结构和运作规律.鉴于英诗是综合型结构,形成诗体中诗节.英语古体诗的音、步、格、律也大体和中诗一样,有其固定的格式.中英自由诗体均为通篇不押韵,亦无固定的格律可循,把诗的外在节奏融会在诗人的情感之中,把诗的韵律充斥在对生活的呕歌之中.中诗英译或英诗中译,虽然受各自诗体的制约,但语言的构造和运作程序依然要严格遵循各自语言的内部结构和规律,不可生搬硬套,乱了章法.但由于语言有其交际的共同特点,因此,在译诗时可运用变通的手法来揭示诗意,尽量贴切各自诗体的外在需要.译诗不可没有变通,而变通又究竟以何为限度?这主要取决于诗人译作家对中英两者不同诗体的理解深度和词法运用的深浅程度来表现译诗变通的限度.
简介:中国古典诗词往往承载着文人的心底波澜,尤其生活的波折反映在字里行间,彰显作者精神世界的起伏变幻。部分作品折射出强大的精神力量,发人深省,催人奋进。本文拟从此类作品中遴选出具有代表性的经典诗文,从爱国情怀入手,为传统的古典诗词教学寻求突破,为培养学生的阳光健康的人生态度发挥重要作用。