简介:
简介:阐述了非英语专业实行双语教学的重要意义。从教学观念、师资力量和课程设置等方面探讨了当前双语教学面临的困难和问题。最后,提出了解决这些问题的思路和对策。
简介:<正>党的十一届三中全会以后,一度冷落了的民族语文事业又蓬勃发展起来了,随着全国民族语文事业的发展,彝语文事业也迎来了自己的春天。从1979年以来,中央民院、西南民院、云南民院和贵州民院相继恢复或新开设了彝文专业;创办了四川省彝文学校,西昌师范校、凉山民族师范学校等中等师范学校开设了彝语文专业;彝族地区的大部分中小学开设了彝语文课,西昌师专开办了彝语系,计划在1989年开始招生;农村扫盲工作取得了重大的成绩。与此同时,各级各类彝语文工作机构重新恢复或成立了。彝语文事业得到了空前的发展。
简介:近年来,学理界对教师专业化标志的讨论已有不少,但由于时代不同、视角不一,人们对其认识和理解也有差异。本文试图站在新时代背景下,从内在标准和外在要求两个维度对教师专业化的标志作系统、客观、理性的剖析,进一步探究教师专业化的准专业现实即教师专业化形成的实际障碍,以期对教师专业化发展的要求提供更为完善的指标体系。
简介:色彩词在不同的语言使用中词义不尽相同。本文拟从三个方面对英语的色彩词在复合词中、句中、谚语成语中的不同词义进行了辨析。并对中英文化中的某些色彩词作了对比
简介:中越关系正常化以来,特别是自2004年每年中国-东盟博览会在南宁的举办,极大地促进了中越两国的文化交流。而文化交流的重要基础则在于语言上的沟通,中国越南语翻译专业、翻译的历史与现状则在一定程度上反映了中越两国在相互学习对方语言上的交流。
简介:<正>一英语教学法专家亚历山大(L.G.Alexander)编著过许多教材,其中《新概念英语》、《主线》、《跟我学》等种,都为我们所熟悉。在《新概念英语》第三册(中级阶段)和第四册(高级阶段)的前言中,编者均曾明确提出,如想转入三、四册学习,学习者必须予先具备“朗读英语短文的能力”(第三册另注“长至二百词”),并且“应当很好掌握
简介:从“教师专业自我”出发,通过调查分析,从教师自我认识、教师自我体验、教师自我控制三方面描述民族地区双语教师专业自我发展现状。分析了民族地区双语教师专业自我发展问题.探讨了影响双语教师专业自我发展的因素,提出了提升双语教师专业自我发展的策略和路径。
简介:大学英语四、六级考试自实行以来,也暴露了它自身的弊端。教学者,能得到很多的启示。从大学英语四、六级考试的改革入手,通过实例分析,阐述了问题产生的主要原因,探讨英语教学改进的措施,以进一步提高教学质量。
简介:汉语对英语学习的干扰潘华慧外语学习是一个复杂的过程。在掌握一门语言的基础上,再学习另外一门语言,这就会产生语言的接触,从而导致各种形式的干扰。在英语学习中,对学生的英语习得过程产生严重干扰的是母语的干扰。因此不管教师在教学中准备得多么充分,为学生提供...
简介:分析英语“学因生”的一些问题,总结出英语学习困难的学生主要有几种原因:一是英语盲,时英语一窍不通;二是半路掉队的,英语还有一定的基础;三是心理上的缺陷,总觉得自己英语水平有限;四是“万金油”型的,好像英语样样通;五是学习时间分配不合理。最后提出转化“学困生”的方法时策。
简介:针对民族预科学生的特点,结合交际英语教学的相关理论,探讨适合民族预科学生在英语课堂上的交际活动,以期提高民族预科学生的英语交际能力,确保民族预科英语教育与本科英语教育的顺利接轨。
简介:英语教学应该是以语言教学为主、同时紧密结合相关的文化教学。在英语教学的翻译教学中,我们要通过英汉语言对比,注重文化差异,帮助学生了解英语的文化背景知识。本文通过对英汉语言和文化的对比,提出英汉翻译要追求更新更好的译文。
简介:英语翻译教学的意义及其教学方式何淑贞本文就英语教学中翻译教学的意义、地位及其教学方法作一探讨,以求引起教育界同仁的关注。一、为什么要提出翻译教学大学英语的教学目的归根结底是为了培养学生交际能力,同时也应该培养学生具有较强的阅读能力,一定的听力及写、说...
荣誉证书
简谈高校英语专业教学问题
非英语专业实行双语教学的问题与对策
我院彝语文专业教改问题探析
业务特征、社会属性与准专业现实:教师专业化标志的建构与障碍
英语色彩词辨析
中国越南语翻译、专业的历史与现状
英语课文朗读教学
民族地区双语教师专业自我发展探究
从英语四、六级改革看大学英语教学的改革
汉语对英语学习的干扰
蒙古语新闻专业课程教学大纲的比较分析
高校蒙古语言文学专业蒙古语语音教学漫谈
谈英语写作课的教学改革
英语“学困生”情况分析及转化的对策
关于蒙古语言文学专业开设《文化语言学》课程问题
民族预科英语课堂的交际活动
英语教学中的翻译对比分析
英语翻译教学的意义及其教学方式
谈蒙古语言文学专业大学生教育教学的问题