简介:1939年冬,中华基督教会全国总会发起了一场旨在服务边疆以巩固抗战后方的社会运动即边疆服务运动。这场运动持续进行了16年,其中涉及有大量与妇女事工和福音传播事业相关的内容。中华基督教会全国总会为开展这一事业,专门成立了边疆服务部,设置了若干服务区,从教育、卫生、生计等各方面推进川西北少数民族地区和西康地区的妇女工作。与此同时,边部非常注重对边地妇女的传教授道,以促进基督教福音事业在边地的发展。边疆服务是一项有价值的社会事业,曾经得到社会的广泛认同和支持,所进行的社会改造及福音传播工作均取得了一定成绩,在边地内外均产生了较大的社会影响。因为篇幅的缘故,本文讨论的时间范围大致限定在1949年之前。
简介:1895年12月8日,基督教青年会北美协会传教士来会理在天津成立了中国第一个城市青年会——天津中华基督教青年会。该会以"发扬基督教精神,团结青年同志,养成完美人格,建设完美社会"为宗旨,通过开展救助时艰、改良世风、改造人心等各种社会事工,积极传播近代文明和基督教福音。本文主要以1917-1935年间《益世报》中有关青年会的报道为中心,通过考察天津青年会救时、救世、救心的社会事工,力图还原这一公共团体与天津地方城市社会之间的关系,探求其对天津城市进步所做出的巨大贡献,以及青年会广泛团结社会各界救国治世的原因所在。
简介:"圣经翻译"似乎是现代社会中一项"不为普通信众所知"的教会事工。但事实上,圣经翻译的工作哪怕是在今天这样一个世俗社会里,也仍然牵涉到许多相关因素,比如说译经者群体对目标语的文化上的理解(汉译圣经曾经就"神"和"上帝"、"浸礼"和"洗礼"词汇的选择和使用而出现争论和协商)、译经使用的源本、译经活动的旨趣等等。16-17世纪的欧洲宗教改革时期,圣经翻译不仅仅是一项学术和教会工作,甚而至于在历史事件表面看起来,其中政治考量和神学"斗争"扮演了主导性的角色。"圣经翻译"成了新教和反改教的天主教双方互相争斗的场域。那么"杜埃版圣经"的翻译策略和操控因素就很值得进行探讨。